Примеры в контексте "Sword - Меч"

Все варианты переводов "Sword":
Примеры: Sword - Меч
Sparkster is armed with a sword that can project energy over a short distance and a rocket pack that allows him to fly. У Спаркстера в вооружении меч, который может выбрасывать энергию на короткое расстояние, и ракетная экипировка, позволяющая ракетному рыцарю летать и выполнять резкие перемещения в воздухе.
At the festival, Fujita presented his family's 400-year-old samurai sword to the city as a symbol of regret. Фудзита выступил в качестве ведущего на местном фестивале, где, как символ сожаления, подарил городу меч самурая, принадлежавший его семье на протяжении 400 лет.
While I'm looking for the sword at the main building Пока я буду искать меч в центральных палатах, брат Хи Бон и Ын Бок отправятся к королевскому амбару.
He used it to forge an era of peace, until his son was possessed by the sword and Algol was forced to destroy them both. Он хочет использовать меч «Soul Edge», чтобы установить мир на всей планете, однако его сын попал под влияние меча, и Алгол был вынужден убить его.
This sword you face tonight is like no other. Мой меч Дзантецу-кен встретит много новых лиц этой ночью.
[horse neighs] [sword being unsheathed] [Ржание лошади] [говорят по-японски] [Меч вытаскивается из ножен]
In grief with a long sword worn at the waist "словно меч, что висит на поясе млечный путь, в необьятной вечности"
But if our sword cannot be sharpened any longer... [metal clangs] Но если меч больше нельзя точить...
I've offered a generous supply of food as well as my sword. К вашим услугам мой провиант и мой меч.
The thing where you... you just go all berserker with a sword, you know, and you kill everybody. Тот, где ты... достаешь меч и убиваешь всех.
Seeing that he is now crippled, Ding-on abandons his quest for vengeance, buries his father's sword, and tries to lead a normal life with Blackie. Считая себя теперь бесполезным, он оставляет свои надежды на месть, закапывает меч своего отца и пытается жить обычной жизнью.
After eighteen years of solitude, renowned warrior-maiden Shu Lien emerges from retirement and travels to Peking, where the Green Destiny-the legendary sword of her deceased love Li Mu Bai-is located. После восемнадцати лет одиночества воительница Юй Сюлянь отправляется в Пекин, где находится Зелёная Судьба - легендарный меч её покойной любви Ли Мубая.
All knights prepare and be ready... who would joust for the right to draw the sword... from the stone. Всем рыцарям, что будут состязаться... за право вытащить меч... приготовиться.
I am King, and this... is Excalibur... sword of kings from the dawn of time. Я Король, а это... Экскалибур... королевский меч.
I have lost for all time the ancient sword of my fathers... whose power was meant to unite all men... not to serve the vanity of a single man. И утратил меч предков... чья сила была призвана объединять людей... а не служить тщеславию одиночки.
When the French army is wiped away in the battle of Azincourt, her broken sword has been found on the battlefield by Montmorency, pursuing the boy to think her dead. Когда французская армия была уничтожена в битве при Азинкуре, ее сломанный меч был найден на поле битвы Монморанси.
The old man, having taken an oath of peace, picks up a sword for the first time in twenty years and leaps into battle, but he too is taken down by the powerful duo. Старик Чжэньлинь, взяв впервые за двадцать лет меч, бросается в бой, но тоже терпит поражение и погибает.
The statue on top represents a female figure, who is holding a sword in her left hand, while pointing with her right hand to the direction from where the national liberators arrived. Статуя наверху представляет женскую фигуру, держащую меч в левой руке и указывающей правой рукой туда, откуда пришли русские войска в 1877 году.
It has been alleged that after William Wallace's execution in 1305, John de Menteith, governor of Dumbarton Castle received the sword in August of that year, but there are no records to that effect. Как предполагают исследователи, после казни Уильяма Уоллеса в 1305 году меч был передан коменданту замка Дамбартон Джону де Ментейту, хотя письменных подтверждений этому нет.
If the headsman's axe or sword was sharp and his aim was precise, decapitation was quick and was presumed to be a relatively painless form of death. Если меч или топор был острым, а палач умелым, результатом казни была быстрая и относительно безболезненная смерть.
However, you say you will put your sword down and do solely that? что опустишь свой меч и сделаешь только это?
But if he receives a stipend from a lord and master, he must draw his sword for the lord's sake. Ведь если он получает деньги, он и его меч должны служить хозяину.
the duke turned to lady Daphne, pulled his sword from its sheath and held it erect. Дюк повернулся к Леди Дафне, оголил свой меч... и поднял его.
He controls like a combination of Wing Kirby and Sword Kirby, as he uses sword attacks automatically when he approaches enemies or other players. Управление напоминает Крылатого Кирби и Мечника Кирби, автоматически использует меч при приближении к врагам и другим гонщикам.
When someone uses sword to commit suicide, normally he would stab straightly it into his body Когда совершают самоубийство, меч вонзают в своё тело прямо.