| The law is a shield, sir, not a sword. | Закон - это щит, а не меч, сэр. |
| You say your brother gave you that sword. | Говоришь, этот меч подарил тебе брат? |
| You put that sword right through my face! | Ты вонзил меч прямо мне в лицо! |
| Put this sword on the ground right now! | Опусти меч на пол сейчас же! |
| Your sword... how strong is it? | Твой меч... насколько он острый? |
| Why not just get the real sword back? | Почему просто не вернуть настоящий меч? |
| I'm eager to match my sword against his. | Я горю желанием скрестить с ним свой меч. |
| Will you return the sword to that young noble? | Вы вернете меч этому молодому дворянину? |
| Then the sword must be directly below! | Тогда меч должен быть прямо под ними! |
| In the ancient books, it's written that a warrior will draw a burning sword from the fire. | В древних книгах написано, что некий воин вынет из огня пылающий меч, |
| To carry a sword, ignoring the law against them... | Нарушаешь запрет и носишь с собой меч? |
| Long ago, when the World of Warcraft was created one of the programmers put a sword, called the Sword of a Thousand Truths into the game inventory. | Давным-давно, когда создавался ВоВ, один из программистов сделал меч, меч "тысячи правд" и поместил его в игру. |
| This is the sword I gave him. | Это меч, который я подарил ему |
| Right now, with the sword hanging over my head, | А у меня тут меч правосудия завис над башкОй. |
| Part 2: Sword and Dagger Four techniques on how to proceed against the opponent without stopping in guard with the sword and dagger. | Часть 2: Меч и Кинжал Четыре метода о том, как действовать против противника, не останавливаясь в страже с мечом и кинжалом. |
| The subject grabbed a sword down from the wall. | убъект схватил меч, вис€щий на стене. |
| All I found of him were these, his armor and his sword. | Вот все, что я нашел: его доспехи и его меч. |
| Once you get close enough to take the sword, you can see that this body, while definitely dying, is not Pierce. | Как только вы подошли поближе, чтобы взять меч, вы видите, что это тело какого-то умирающего, но это не Пирс. |
| When I raise my flashing sword... and my hand takes hold on judgment, | В руках моих меч сияющий, и десница моя свершит суд. |
| Where did you learn all this stuff about Visenya and her Valyrian Steel sword? | Откуда ты узнала всё это - про Висенью и ее меч валирийской стали? |
| I had the sword at her neck, I just couldn't - | Я держал меч у ее шеи, но просто не смог... |
| You see, in the Avalon cave, it was pulling the sword from the stone that caused the knight to appear in the first place. | Видишь ли, в пещере Авалона, Рыцарь впервые появился после того, как мы вытащили меч из камня. |
| And whoever has no sword must sell his mantle and buy one. | а у кого нет, продай одежду свою и купи меч; |
| I'll persuade him by holding a sword to his throat and threatening to kill him if he doesn't. | Если он откажется говорить, я уговорю его, приставив меч к горлу и пригрозив убить его. |
| The last time I almost caught him, he looked the same and he carried that same sword. | Последний раз, когда я его почти поймал, он выглядел также и у него был тот же меч. |