When was the last time Father used a sword? |
Когда отец в последний раз брался за меч? |
GRIPHOOK: When I was last in your vault, the sword was there. |
Когда я последний раз был в вашем хранилище, меч был там. |
Go for that sword again, and I swear I'll break your arm. |
Ещё раз возьмёшь меч и я тебе руку сломаю. |
So if you need me to fall on that sword, I'm good with that. |
Так что если нужна голова под тот пресловутый меч, я готов. |
Drove my sword through his back. |
Я вонзила меч ему в спину. |
Well, he bought a samurai sword at a pawnshop today, and now get this - he paid for it with a check. |
Ну, он купил самурайский меч сегодня в ломбарде, и вот ещё что... он платил чеком. |
I mean, I made this costume, I got a sword. |
В смысле, я сделал этот костюм, я... я достал меч. |
Why don't you put down your sword and stay a while? |
Опусти свой меч и останься ненадолго. |
I have a ninja sword you know... |
Ты знаешь, у меня есть меч ниндзи |
"Bolívar, your sword returns to the battlefield." |
"Боливар, твой меч снова в бою". |
Okay, but that the sword of Damocles reference, I bet you learned that in college. |
Но, могу поспорить, фразу про дамоклов меч ты узнала в коллежде. |
Unless you get the hunter's sword from Klaus. |
пока ты не получишь меч охотника от Клауса. |
Pick up the sword or die like a coward! |
Возьми меч или умри, как трус! |
Brandishing your sword will not make me budge! |
Занесите меч - я не сдвинусь с места. |
The reality, as the last 24 hours have gruesomely reminded us, is that the double-edged sword of this conflict cuts both ways. |
Реальность, как зловеще напомнили нам последние 24 часа, состоит в том, что обоюдоострый меч насилия ранит обе стороны. |
Whereas Tintin can only attack using punches, Haddock can also use a sword to fight. |
В то время как Тинтин может атаковать только кулаками, Хэддок может использовать меч. |
After Link recovers his sword, a mysterious owl tells him that he must wake the Wind Fish, Koholint's guardian, in order to return home. |
После того как Линк возвращает себе свой меч, таинственный филин говорит ему, что для того, чтобы вернуться домой, он должен разбудить стража Кохолинта по имени Рыба Ветра. |
When Musashi struck first, Bokuden parried the sword with the lid of the iron pot he was eating from. |
В тот момент, когда Мусаси нанёс первый удар, Цукахара парировал меч при помощи крышки железного горшка, из которого он ел. |
Emma starts fighting with the dragon, but discards the sword and instead fires her gun repeatedly at the beast. |
Эмма начинает борьбу с драконом, но отбрасывает меч, а вместо него использует пистолет и стреляет один раз в зверя. |
During the seminar we experienced Tan-Kendo (short sword) for the first time, thanks to Kon-sensei. |
На семинаре мы впервые увидели и смогли потренироваться Tan-Kendo (короткий меч). Эту возможность нам дал Kon-sensei. |
For example, CSx7c= indicates a cat sword capturing on 7c without promoting. |
Например CSx7c= означает, что кошачий меч захватил фигуру на поле 7c без превращения. |
That night as Wei Fang breaks into the house and attempts to steal the sword, Snow Vase appears and fights him. |
В ту ночь, когда Вэйфан пробирается в их дом, чтобы украсть меч, появляется Снежная Ваза и противостоит ему. |
No, I'm here to bring him his sword. |
Нет, я привёз сэру Локсли его меч. |
During that ceremony the best man keeps above their heads a sword and a shield. |
Во время церемонии шафер держит над головами жениха и невесты щит и меч. |
The player is equipped with a short sword. |
Под одеждой судья прятал короткий меч. |