| The Chalice, the Amulet, and now the Sword. | Кубок, амулет, а теперь ещё и меч. |
| But how could you know... unless... you put the Sword there. | Но откуда ты знал... если только... это не ты поместил меч туда. |
| That the Sword of Methuselah is here... in the New World. | О том, что меч Мафусаила здесь... |
| Perhaps your majesty has heard that Broken Sword and Snow were lovers? | Знает ли ваше величество, что Снежная Буря и Сломленный Меч любили друг друга? |
| How could I raise the Sword to Kahlan? | Как я мог поднять меч на Кэйлин? |
| You're got the Sword... go get him, Crane! | У тебя есть меч... разберись с ним, Крейн! |
| Do you think he might be able to wield the Sword with impunity? | Думаешь, он мог бы использовать меч без вреда для себя? |
| Irving's got the Sword, but if we're all going to fight a demon army, we've all got to weapon up. | У Ирвинга есть Меч, но если мы все будем сражаться с армией демонов, нам тоже надо вооружиться. |
| I downloaded all of the "Sword of Lone Vengeances." | Я скачал всю серию "Меч Одинокого Мстителя". |
| It has been given many names throughout the history, such as "The Sword of Salvation", "The Sword of Heroes" and "The Ultimate Sword", among others. | На протяжении многих лет ему было дано множество имён, таких как «Меч Спаситель», «Меч Героев» и «Совершенный меч» и другие. |
| We know that you were behind "Sword of Lone Vengeance." | Мы знаем, что "Меч Одинокого Мстителя" принадлежит вам. |
| "Kensei"... means "Sword Saint." | "Кенсей" означает "Святой меч" |
| If the player had previously collected all seven Rainbow Drops from each of the islands, they form into the Rainbow Sword and exorcise Dark Matter from the defeated Dedede. | Если игрок собрал все семь Радужных Капель, они преобразуются в Радужный Меч, способный изгнать Тёмную Материю из тела побеждённого ДиДиДи. |
| The three of you plan to use... this Flaming Sword to cut through the gates of Heaven and go home. | Вы, трое, собираетесь использовать этот Огненный Меч, чтобы разрезать врата Рая и вернуться домой? |
| We can't trust the Sword of a Thousand Truths to a newb! | Мы не можем доверить меч "тысячи правд" новичку. |
| The player can combine certain abilities, similar to Kirby 64: The Crystal Shards; however, these are limited to only Sword, Fire, Ice, Spark, Bomb, and Wheel. | Как и в Kirby 64: The Crystal Shards, игрок может комбинировать способности, однако они ограниченны только следующими способностями: Меч, Огонь, Лёд, Искра, Бомба и Колесо. |
| Three years ago, Flying Snow stormed the palace with Broken Sword 3000 elite troops couldn't stop them | Три года назад Снежная Буря и Сломленный Меч штурмовали мой дворец. 3000 отборных отрядов были не в силах остановить их. |
| Sky, Flying Snow and Broken Sword sacrificed themselves so you can be within 10 paces of me | Небесный Воин, Снежная Буря и Сломленный Меч. пожертвовали собой, чтобы ты был в 10 шагах от меня! |
| The Sword will unite us if it's held by a true Klingon not a politician like Gowron or some toothless figurehead like the Emperor. | Меч объединит нас, если его держит настоящий клингон, а не политик вроде Гаурона или беззубый номинальный правитель вроде императора. |
| The Sword must rest in the hands of someone who has been hardened by battle pure of heart who understands loyalty and honor. | Меч должен быть в руках кого-то, кто был закален боями, с чистотой в сердце, кто понимает верность и честь. |
| You told the public that the one who can pull your Magic Sword out is your best love | Ты заявила во всеуслышание, что тот, кто сможет вытащить Волшебный Меч и есть твоя любовь. |
| He's got the Sword and the Book. | У него Меч и Книга. Разве ты не этого хотела? |
| Who would have thought that Broken Sword and Snow were so emotionally fragile. | Я и не предполагал, что такие превосходные воины как Сломленный Меч или Снежная Буря подвергнутся своим эмоциям! |
| You asked for the character "Sword." Why was it difficult to do? | Что было такого сложного в слове "меч"? |
| The issue we are dealing with today is a top international priority, since the Sword of Damocles of international terrorism is hanging over all of us. | Обсуждаемый нами сегодня вопрос пользуется приоритетным вниманием международного сообщества, поскольку над всеми нами висит дамоклов меч международного терроризма. |