| You should not point a sword at just anyone. | Тебе не стоит направлять меч на кого угодно. |
| And for that he needed our heavenly sword. | И для этого ему нужен был Небесный меч. |
| Kill them all and bring me the pretty sword. | Убить их всех и принести мне тот хорошенький меч. |
| Our task is to deliver this sword to our brother. | Наша задача отдать этот меч брату. |
| All he wants is the sword. | Все что ему нужно это меч. |
| I will never give Bohan the sword. | Я никогда не отдам Бохану меч. |
| Give me your sword and I will execute him myself. | Дайте ваш меч, и я казню его сама. |
| That sword pierced your father's heart. | Этот меч пронзил сердце твоего отца. |
| Even as my sword pierced him, he trusted me. | Даже, когда мой меч пронзил его, он все еще доверял мне. |
| If feelings get in the way... make your sword stronger with them. | Если чувства мешают... сделай свой меч сильнее, благодаря им. |
| Put all your anger into your sword. | Вложи свою ярость в свой меч. |
| A brave arm makes a short sword long. | Короткий меч в руках храбреца становится длинным. |
| You won't have your sword back that easily. | Так просто ты свой меч обратно не получишь. |
| I carry my sword in my hand. | У меня один меч в моей руке. |
| My grandpa forged this sword for a High King who vanished without ever claiming it. | Мой дед выковал этот меч для Верховного Короля, который исчез, даже не истребовав его. |
| He's unaware of the sword's existence. | Он не знает, что такой меч существует. |
| You needed this sword to win the Demoiselle's heart and vanquish the Ogre. | Вам необходим был этот меч, чтобы завладеть сердцем Девы и победить людоеда. |
| Your new vibe is a double-edged sword... much like the kind Mickey Rourke tried to kill me with. | Твои новые флюиды - это обоюдоострый меч... Типа того, которым меня пытался зарубить Микки Рурк. |
| There are many ways a sword might get to a field. | Есть много причин, по которым меч мог оказаться в поле. |
| It's Sul-rang's sword... of the Three Great Swords. | Это меч Соль Ран... один из Трех Великих Мечей. |
| This is the Magoroku sword I told you about. | Это тот самый меч Магороку, о котором я вам говорил. |
| If she'd had a sword, she would have taken my kingdom. | А окажись у неё меч, она захватила бы мой трон. |
| A sword like crystal clear water at all times. | Меч, как вода, кристально чист во все времена. |
| I'll take the sword you gave me. | Я возьму меч, что ты мне дал. |
| Every wizard should have a sword! | ОМГ, у каждого волшебника должен быть меч! |