He then climbed up on the altar, grabbed his sword at the hilt, and plunged it into his heart. |
Затем он поднялся на алтарь, схватил свой меч за рукоятку, и вонзил его в сердце. |
I'm guessing that a man that was about to stab himself in the heart with a sword probably wouldn't see a long walk as a big deal. |
Я думаю, что человек, который собирался Воткнуть себе меч в сердце Возможно не счёл долгую прогулку чем-то плохим. |
I thought by giving away the sword, I could escape the Jiang Hu world. |
Я думал, что отдав меч, я избегу встречи с преступным миром. |
If you require it any gentleman here can give you use of a sword. |
Если вам понадобится, любой джентльмен здесь может дать вам в пользование меч |
I need to know that if your son interferes with us killing Moloch, you'll be able to use this sword against him. |
Я должна знать, что если твой сын помешает нам убить Молоха, ты сможешь использовать этот меч против него. |
Arthur, is that the sword in the stone? |
Артур, это тот самый меч в камне? |
Sometimes you were carrying just your sword. |
Иногда у тебя был только меч? |
Marin, I'll activate my sword! |
Марин, я сейчас достану меч! |
You got him to make you a sword. |
Не думал, что ты уговоришь его выковать меч. |
Big Mike, in the old country, if a man did the honorable thing and fell on his sword, his family was looked after. |
Большой Майк, в старые времена, если человек совершил ужасный поступок и пал на свой собственный меч, за его семьёй присматривали. |
Without thinking, I was about to grab my sword |
Не раздумывая, я собирался выхватить меч. |
strength of the ross speech, its sword and shield. |
сила росской речи, меч ее и щит. |
See, I'm not sure if he should use a sword or one of those long poles with a hatchet on the end. |
Послушай, я не уверен, должен ли он был использовать меч или одну из этих, у которых лезвие на конце палки. |
It's my sword anyway Stop grabbing' it! |
В любом случае, это мой меч - Руки прочь! |
So, you can tell my brother that the sword of Mars means something only in a strong hand. |
Ты можешь сказать моему брату, что меч Марса имеет ценность только в твердой руке. |
You can't take a sword to a clergyman! |
Вы не можете возлагать меч на священнослужителя! |
As he brought us toward victory, I saw a helmed knight heading straight for him, his sword raised. |
И на пути к победе я увидела рыцаря в шлеме, который направлялся прямо к нему, его меч был поднят. |
How did you come by this sword? |
Как к вам попал этот меч? |
You think I'd give Kali my real sword? |
Думаешь, я дам Кали настоящий меч, чтобы она меня прикончила? |
No harm done, but the sword of truth belongs in the hands of the seeker. |
Ничего страшного, но Меч Истины принадлежит Искателю. |
They are his sword and his shield. |
Она его меч и его щит. |
Why do you think I gave Dean the sword? |
Зачем я, по-твоему, дала Дину меч? |
That's a prop sword from his movie "The Last Samurai." |
Это бутафорский меч из фильма "Последний самурай". |
So arm thyself... with this enchanted shield of virtue... and this mighty sword of truth. |
Так что вооружайтесь... Вот вам щит достоинства... и могучий меч правды. |
Now, knowing I was dealing with children, I put away my sword and worked feverishly to discover something that would stop them. |
Теперь, зная, что имею дело с детьми, я отложил меч и лихорадочно постарался обнаружить то, что остановит их. |