Английский - русский
Перевод слова Sword

Перевод sword с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Меч (примеров 2459)
Yes, the Sword of Methuselah... a sword of infinite, unstoppable power to man. Да, меч Мафасуила... меч бескоечной, непреодолимой силы для человека.
Even Mercia left the castle to look for you and that sword. Даже Мерсия покинул замок, чтобы найти тебя и меч.
I had the sword at her neck, I just couldn't - Я держал меч у ее шеи, но просто не смог...
Get the sword out. И ты! Достань меч.
I will not draw my sword. Я не обнажу свой меч.
Больше примеров...
Шпага (примеров 36)
The sword was driven through his stomach... up to the hilt. Шпага вошла ему в живот по самую рукоять.
The sword is skipped and a blow is struck on the rotation of the body. Шпага пропускается и наносится удар на вращении тела.
For the man, the sword. Для женщин - поцелуй, для мужчин - шпага!
My ash sword hangs at my side. На боку ясеневая шпага.
For the man, the sword. Для мужчин - шпага!
Больше примеров...
Сабля (примеров 22)
But me arms were free and me sword was to hand. Но руки у меня были свободны, и сабля была при мне.
The sword was all that mattered to St Clare. Только сабля имела значение для Сент-Клэра.
The first time General Arnold was wounded, he kept a sword and two loaded pistols beside the bed. Когда мистер Арнольд был ранен в первый раз, рядом с его кроватью лежали сабля и два пистолета.
John doesn't have to have a sword in his hand to be a man. Джону не нужна сабля в руке, чтобы быть мужчиной.
Tall, thin, mid-30s, carried a sword of some kind, a rapier, I think. Худая, высокая, тридцать с хвостиком, у нее была какая-то сабля, кажется, рапира.
Больше примеров...
Клинок (примеров 40)
It looks like your sword went right through the seat. Очень похоже, что этот твой клинок прошёл прямо сквозь сиденье.
My sword's as worn down as I am. Мой клинок такой же старый, как я сам.
Move, and this sword carved of insect shell will pierce your ceramic armor with ease! Керамические латы его не спасут, мой клинок из панциря ома.
Therefore, in 1972, the blade was replaced by another - entirely consisting of steel, - and in the upper part of the sword, holes were provided that made it possible to reduce its windage. Поэтому в 1972 году клинок заменили на другой - целиком состоящий из стали,- а в верхней части меча предусмотрели отверстия, позволившие уменьшить его парусность.
The sword is announcing its vivid reflection! Сверкает клинок ослепительным блеском!
Больше примеров...
Мечем (примеров 20)
The Holy Father appeared and he asked me to be the sword of the Church. Потом появился святой Отец он спросил меня, хочу ли я быть мечем Церкви.
Coach Feri hit me with the sword. Тренер Фери ударил меня мечем.
I am proficient in Tiger-Crane Style, and I am more than proficient in the exquisite art of the Samurai sword. Я владею стилем тигра и знакома с чудесным искусством владения самурайским мечем.
With thy sword transfix them! Покарай их этим мечем!
The magic of the Sword is fueled by the Seeker's anger, and with it he's able to fight with the strength of many men. Магия Меча, разжигается от ярости Искателя с таким мечем, сила Искателя возрастает в десятки раз.
Больше примеров...
Мечь (примеров 15)
I was thinking when to throw down my sword and apologize. Я думал когда бросить мечь и начать извиняться.
A Hiro Nakamura from the future, who speaks English and carries a sword stopped time to tell me that I have to save the cheerleader. Хиро Накамура из будущего, который говорит по-английски и носит мечь, остановил время, чтобы сказать мне, что я должен спасти девушку из команды поддержки.
The Covenant, The Sword, and The Arm of the Lord targets local police and federal agents. Завет, Мечь и Армия Господа нападают на полицию и фбр
And you had a sword. И у тебя был мечь.
The Michael sword is on earth. Мечь Михаила на земле.
Больше примеров...
Сорд (примеров 16)
In Brazil, investigations ended with the approval of the acquisition of the Brazilian Wilkinson Sword business by Gillette. В Бразилии разбирательство завершилось утверждением приобретения компанией "Жилетт" бразильского отделения "Уилкинсон сорд".
In the Republic of South Africa, the Competition Board investigated the transaction but took no action, because the Wilkinson Sword business in this country continued to be owned by a South African company. В Южно-Африканской Республике эта сделка была расследована Советом по конкуренции, который не принял какого-либо решения, поскольку отделение "Уилкинсон сорд" в этой стране продолжало принадлежать южноафриканской компании.
Later, the case was settled by consent decree after the recession of the contract for the acquisition and Gillette's acceptance of certain obligations contained in the decree concerning its influence over Eemland's Wilkinson Sword. Позднее дело было закрыто мировой сделкой сторон после отмены договора приобретения и принятия компанией "Жилетт" некоторых содержащихся в решении в соответствии с мировым соглашением обязательств, касающихся влияния этой компании на принадлежащее компании "Эмланд" отделение "Уилкинсон сорд".
In the spring of 1990, the United States firm Gillette acquired, with the exception of the EU and United States based activities, 100 per cent of Wilkinson Sword, a United Kingdom company. Весной 1990 года фирма "Жилетт" из Соединенных Штатов приобрела 100% капитала компании "Уилкинсон сорд", компании из Соединенного Королевства, за исключением ее сети в ЕС и США.
Appeal proceedings were likewise withdrawn following Gillette's disposition of Eemland's Wilkinson Sword business in March 1993. И в этом случае апелляционное разбирательство было прекращено после утраты у "Жилетт" в марте 1993 года связи с контролировавшейся "Эмланд" компанией "Уилкинсон сорд".
Больше примеров...
Sword (примеров 54)
The Tofu release of coordinate also included "HEART OF SWORD ~Yoake Mae~" as a bonus track. Tofu выпустила "coordinate" также "HEART OF SWORD ~Yoake Mae~" как бонусный трек.
A year-end special, titled Sword Art Online Extra Edition, aired on December 31, 2013. Новогодний спешл, под названием Sword Art Online Extra Edition, был выпущен 31 декабря 2013 года.
Written by Thomas with most art by John Buscema or Alfredo Alcala, Savage Sword of Conan soon became one of the most popular comic series of the 1970s and is now considered a cult classic. Написанный Томасом с большей частью искусства Джона Бушемы или Альфредо Алькалы, Savage Sword of Conan скоро стал одним из самых популярных комических серий 1970-х и теперь считается культовым классиком.
She released the digital single "Cynthia no Hikari" (シンシアの光, Cynthia's Light) on March 25, 2015; the title track is used as the opening theme of the 2015 video game Sword Art Online: Lost Song. Её цифровой сингл, «Cynthia no Hikari» (シンシアの光 Cynthia's Light), Был выпущен 25 марта 2015 года, и используется в качестве открывающей темы видео игры Sword Art Online: Lost Song.
Across the Atlantic, video game publisher Epyx acquired the license to Barbarian and released it under the title Death Sword as part of their "Maxx Out!" video game series. В США лицензию на игру приобрела компания Ерух, выпустившая её под названием Death Sword в рамках серии игр Maxx Out!.
Больше примеров...
Оружие (примеров 66)
The last man holding his sword can find a new queen to fight for. А последний, кто будет держать оружие, может искать себе новую королеву.
Let your friend fall on his own sword. Дай своим друзьям упасть на их же оружие.
The sword drops from Bánk's grip, and he collapses over the bodies of his wife and son. Оружие падает из рук Банка и он падает на тела.
Sanctions, as a tool available to the Security Council, are a double-edged sword, especially in cases where they are being strengthened. Санкции, оружие, имеющееся в распоряжении Совета Безопасности, являются обоюдоострым мечом особенно в случаях, когда их усиливают.
Over the past 50 years and more, hanging like Damocles' sword above mankind, nuclear weapons have never ceased to threaten the survival of humanity. На протяжении последних 50 с чем-то лет ядерное оружие, нависая, как дамоклов меч, над человечеством, непрестанно угрожает выживанию человеческой расы.
Больше примеров...