| The only one who can get me that sword is you. | Ты - единственный, кто сможет вытащить меч из камня. |
| Why didn't you fend off my sword? | Почему ты не отразил мой меч? |
| I am Joseph Gordon, son of riggs. I protect the blade of diehard, a family sword whose power knows no equal. | Я защищаю клинок Крепких Орешков, семейный меч, чьей силе нет равных. |
| Gon, where's his sword? | Гон, где его меч? |
| Some units withdrew that day outside the ghetto wall, trying, with the help of the Polish organization "Miecz i Pług" (Sword and Plough), to get out of Warsaw to a forest near Otwock. | Часть отрядов в этот день сумела выбраться из гетто, пробуя с помощью польской организации «Меч и плуг» (польск.)русск. пробраться в леса в окрестностях Отвоцка. |
| Her signature color is pink, and her chief weapon is a sword. | Её цвет - розовый, а её главным оружием является шпага. |
| The sword goes through the teeth... impales the brain... | Шпага пробивает зубы и проходит сквозь мозги. |
| That a broken old sword is what made Ted almost drown? | Старинная сломанная шпага практически заставила Тэда утонуть? |
| His sword is like lightning! | Его шпага быстрее молнии. |
| The sword is your friend. | Шпага - друг фехтовальщика. |
| She said when the sword was stolen she'd left the mess and gone for a walk. | Она сказала, что когда сабля была украдена, она покинула клуб и пошла прогуляться. |
| And where were you when the sword was stolen? | И где вы находились, когда была украдена сабля? |
| John doesn't have to have a sword in his hand to be a man. | Джону не нужна сабля в руке, чтобы быть мужчиной. |
| That could be the shadow's sword. | Возможно, это сабля тени. |
| The captain from the Italian comedies, with the wooden sword that always needs to be smacked in order to be brought to sense. | Тот трус из комедии масок, у которого деревянная сабля и которого не боятся даже дети. |
| He plunged his sword through Renly's heart and disappeared. | Он вонзил клинок Ренли в сердце и исчез. |
| I have not picked up my sword in 10 years. | Я не обнажал мой клинок уже десять лет. |
| The sword would have killed him almost instantly. | Клинок убил его практически мгновенно. |
| I am Joseph Gordon, son of riggs. I protect the blade of diehard, a family sword whose power knows no equal. | Я защищаю клинок Крепких Орешков, семейный меч, чьей силе нет равных. |
| You hooked a Hattori Hanzo sword? | Заложил клинок Хаттори Хандзо? |
| Simply deliver the Wizard to the Underworld, along with the Sword of Truth and the compass. | Просто доставь Волшебника в Преисподнюю. Вместе с Мечем Истинны и с компасом. |
| Well, what any respectable warrior like Bruce Lee would do. Fall on my sword. | Ну что в таком случае делают уважаемые бойцы, типа Брюса Ли: проткну себя своим мечем. |
| I am proficient in Tiger-Crane Style, and I am more than proficient in the exquisite art of the Samurai sword. | Я владею стилем тигра и знакома с чудесным искусством владения самурайским мечем. |
| (And the gentry blow their own trumpets about how they'll destroy kholops with fire sword) | А шляхта на сеймах в Варшаве Потоцкий, Вишневецкий, Острожский, Калиновский, князья, князьки, ксённдзы выхваляются, як огнем и мечем уничтожат холопов! |
| With thy sword transfix them! | Покарай их этим мечем! |
| I was thinking when to throw down my sword and apologize. | Я думал когда бросить мечь и начать извиняться. |
| I had a sword? | У меня был мечь? |
| The Michael sword is on earth. | Мечь Михаила на земле. |
| And the demon shall bear a nine-bladed sword! | И будет демон держать мечь в девять лезвий. |
| But this mortality banner is the very sword which mammography's most ardent advocates use to deter innovation. | Но этот лозунг смертности есть вечный мечь, которым размахивают наиболее яростные защитники маммографии для сдерживания инноваций. |
| As in other countries, appeals were withdrawn in consequence of Gillette's disposal of Eemland's Wilkinson Sword business in March 1993. | Как и в других странах, вследствие утраты у компании "Жилетт" в марте 1993 года связи с контролировавшейся "Эмланд" европейской сети "Уилкинсон сорд" апелляционные жалобы были отозваны. |
| The 3rd Infantry Division and the commandos of the 1st Commando Brigade were scheduled to land at Sword at 06:00 on the day then advance to the bridges where they were expected to arrive at 11:00. | Высадка на пляже «Сорд» З-й пехотной дивизии и 1-й бригады коммандос (англ.)русск. была запланирована в 6:00 того же дня, после чего они должны были наступать к мостам и прибыть туда к 11:00. |
| One of the first on Sword Beach. | Он одним из первых высадился на пляж "Сорд". |
| In Canada, the Bureau of Competition Policy accepted an undertaking that Gillette would not take over the Wilkinson Sword business pending the Bureau's investigation. | В Канаде Бюро по политике конкуренции согласилось принять обязательство "Жилетт" не присоединять отделение "Уилкинсон сорд" до завершения начатого Бюро расследования. |
| In New Zealand, the Commerce Commission cleared the proposed acquisition of Wilkinson Sword's wet shaving business in the country by Gillette (New Zealand). | В Новой Зеландии Комиссия по торговле разрешила приобретение компанией "Жилетт" (Нью Зиланд) предприятий по продаже бритвенных принадлежностей "Уилкинсон сорд". |
| The Sword is an American heavy metal band from Austin, Texas. | The Sword - американская хеви-метал группа из города Остин (штат Техас). |
| The Blademaster classification consists of five sub-categories: Sword and Shield, Great Swords, Lances, Hammers, and Dual Swords (Dual Swords are unavailable on Japan version). | Blademaster имеет доступ к 5 видам оружия: Great Sword(GS), Sword & Shield(SNS), Dual Swords(DS)(DS недоступны в японской версии игры), Hammer, Lance. |
| Charlemagne: By the Sword and the Cross is a symphonic metal concept album by actor and singer Christopher Lee. | Charlemagne: By the Sword and the Cross - концептуальный альбом в стиле симфоник-метал, выпущенный в 2010 году актёром Кристофером Ли. |
| Aquaman has become Aquaman: Sword of Atlantis with issue #40, starring a new lead character. | Aquaman стал Aquaman: Sword of Atlantisс выпуска Nº 40 и сменил главного героя. |
| The Sword Art Online series was first published online in 2002, under the pen name Fumio Kunori (九里史生, Kunori Fumio). | Серия Sword Art Online была написана в 2002 году и выложена в интернет Кавахарой под ником «Фумио Кунори». |
| And I pray that that sword remains strong. | И я молюсь, чтобы это оружие осталось прочным. |
| Her main weapon is a twin sword. | Его оружие - двуручный меч. |
| Practically every man in this school is an expert with a Thracian sword... but the trident is something very rare these days. | Каждый в этом школе владеет мечом... но вот трезубец - редкое оружие... |
| There's a beast in every man, and it stirs when you put a sword in his hand. | В каждом мужчине дремлет зверь, которого будят, лишь дав ему оружие. |
| From 1913 to 1917 it was renamed the Saint George Sword (ГeoprиeBckoe opyжиe) and considered as one of the grades of the Order of St. George. | С 1913 по 1917 годы переименовано в Георгиевское оружие с новым статутом приравниным к Ордену Святого Георгия. |