Английский - русский
Перевод слова Sword

Перевод sword с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Меч (примеров 2459)
Harington holds a wounded stag by the antlers as Henry draws his sword to deliver the coup de grâce. Харингтон держит раненого оленя на рогах, Генрих рисует свой меч, чтобы нанести удар милосердия.
The sword is back. Ты вернула мне меч.
You'd take my sword? Ты заберёшь мой меч?
The sailors used this type of sword in naval boarding, when the ships were in close proximity. Этот меч очень часто выбирался для проведения абордажа, когда воюющие корабли были достаточно близко.
The one-year-old Daigorō is given a choice by his father: a ball or a sword. Сыну, которому исполнился лишь год, отец даёт выбор: мячик или меч.
Больше примеров...
Шпага (примеров 36)
The sword was driven through his stomach... up to the hilt. Шпага вошла ему в живот по самую рукоять.
You'll need every sword where you're going. В Англии каждая шпага будет на счету.
That a broken old sword is what made Ted almost drown? Старинная сломанная шпага практически заставила Тэда утонуть?
Your sword smells funny. Твоя шпага странно пахнет.
For the man, the sword. Для мужчин - шпага!
Больше примеров...
Сабля (примеров 22)
And... that's the sword of a butcher. И эта сабля годится для мясника.
And where were you when the sword was stolen? И где вы находились, когда была украдена сабля?
The first time General Arnold was wounded, he kept a sword and two loaded pistols beside the bed. Когда мистер Арнольд был ранен в первый раз, рядом с его кроватью лежали сабля и два пистолета.
That could be the shadow's sword. Возможно, это сабля тени.
The captain from the Italian comedies, with the wooden sword that always needs to be smacked in order to be brought to sense. Тот трус из комедии масок, у которого деревянная сабля и которого не боятся даже дети.
Больше примеров...
Клинок (примеров 40)
AFTER YEARS IN THE SCABBARD, THE SWORD EMERGES LIKE THE FIRST FROST. После многих лет, проведенных в ножнах, внезапно появляется клинок, словно первый мороз.
Master, take a look at my sword. Сэнсэй... Посмотрите на клинок.
My sword is yours. Мой клинок - твой клинок.
Move, and this sword carved of insect shell will pierce your ceramic armor with ease! Керамические латы его не спасут, мой клинок из панциря ома.
You... dare face this sword? Ты скрестишь свой клинок С МОИМ?
Больше примеров...
Мечем (примеров 20)
I now fall on my sword. И я протыкаю себя, своим мечем.
The Holy Father appeared and he asked me to be the sword of the Church. Потом появился святой Отец он спросил меня, хочу ли я быть мечем Церкви.
You know, being a warrior... is not just being able to strike your opponent down with a sword. Чтобы быть воином, не достаточно умения поражать противника мечем.
With thy sword transfix them! Покарай их этим мечем!
The magic of the Sword is fueled by the Seeker's anger, and with it he's able to fight with the strength of many men. Магия Меча, разжигается от ярости Искателя с таким мечем, сила Искателя возрастает в десятки раз.
Больше примеров...
Мечь (примеров 15)
You understand, of course I only took the sword to frighten him? Ты понимаешь, безусловно, я вынул мечь только чтобы напугать его?
The Covenant, The Sword, and The Arm of the Lord targets local police and federal agents. Завет, Мечь и Армия Господа нападают на полицию и фбр
And you had a sword. И у тебя был мечь.
The Michael sword is on earth. Мечь Михаила на земле.
And the demon shall bear a nine-bladed sword! И будет демон держать мечь в девять лезвий.
Больше примеров...
Сорд (примеров 16)
Investigations were terminated following Gillette's disposal of Eemland's Wilkinson Sword business in March 1993. После утраты у "Жилетт" связи с "Уилкинсон сорд" через компанию "Эмланд" в марте 1993 года расследование было прекращено.
The French troops of 185 men in total landed on the left flank of Sword Beach during the second wave, of these only 144 managed to reach the assembly point half a mile inland. 185 французских солдат высадилось на левом фланге пляжа «Сорд» во время второй волны десантирования, но продвинуться хотя бы на полмили смогли 144 человека.
In the Republic of South Africa, the Competition Board investigated the transaction but took no action, because the Wilkinson Sword business in this country continued to be owned by a South African company. В Южно-Африканской Республике эта сделка была расследована Советом по конкуренции, который не принял какого-либо решения, поскольку отделение "Уилкинсон сорд" в этой стране продолжало принадлежать южноафриканской компании.
The 3rd Infantry Division and the commandos of the 1st Commando Brigade were scheduled to land at Sword at 06:00 on the day then advance to the bridges where they were expected to arrive at 11:00. Высадка на пляже «Сорд» З-й пехотной дивизии и 1-й бригады коммандос (англ.)русск. была запланирована в 6:00 того же дня, после чего они должны были наступать к мостам и прибыть туда к 11:00.
In New Zealand, the Commerce Commission cleared the proposed acquisition of Wilkinson Sword's wet shaving business in the country by Gillette (New Zealand). В Новой Зеландии Комиссия по торговле разрешила приобретение компанией "Жилетт" (Нью Зиланд) предприятий по продаже бритвенных принадлежностей "Уилкинсон сорд".
Больше примеров...
Sword (примеров 54)
In May 2009, Metropolis records released "Covered in Gas" by Evil Cowards, a project by Valentine and Fall On Your Sword's William Bates. В мае 2009 Metropolis Records выпустили альбом Covered in Gas группы Evil Cowards, проекта Тайлера Спенсера и Уильяма Бэйтса из Fall On Your Sword.
The Savage Sword comics adaptation was reprinted in full color in the large sized Marvel Treasury Edition #15 in 1977. Комикс The Savage Sword был переопубликован в цветной версии в издании Marvel Treasury Edition номер 15 в 1977.
He was joined on the single by tenor Vincent Ricciardi, who also appeared on Charlemagne: By the Sword and the Cross. В записи сингла принял участие Винсент Рикарди, с которым Ли сотрудничал ещё на Charlemagne: By the Sword and the Cross.
The series takes place on the continent of Alecrast on the world called Forcelia, and is related to the novel, anime, and manga series Sword World. Действие сериала происходит на континенте Алекраст в мире Форцелия, и он имеет определенное родство с романами, аниме и мангой Sword World.
This is portrayed in the popular Japanese television series, "Three Generations of the Yagyū Sword." Эта версия освещается в популярном японском телесериале «Три поколения меча Ягю» (англ. Three Generations of the Yagyū Sword).
Больше примеров...
Оружие (примеров 66)
Unless Parliament supports this war to the full I am bound to say, in all conscience, that I will lay down my sword and let this House make its peace with the king be that peace ever so base. Если парламент не поддержит войну, мне придется, ...понимая последствия, сложить оружие и покинуть вас, ...что бы вы помирились с королем, ...чего бы это вам не стоило.
The weapon my father employs for ceremonies is an artful replica constructed to disguise the loss of the true sword. Оружие, которым отец пользуется на церемониях, - искусная копия, созданная, чтобы скрыть потерю истинного меча.
For example, the pawn (represented by knights on the 'light' side and goblins on the 'dark' side) attacks quickly, but has very little strength; its weapon, a sword or club, has limited reach and power. Например, пешка (представлена рыцарями на «светлой» стороне и гоблинами на «тёмной» стороне) атакует быстро, но имеет очень мало сил, его оружие, меч, имеет ограниченный радиус действия.
Over the past 50 years and more, hanging like Damocles' sword above mankind, nuclear weapons have never ceased to threaten the survival of humanity. На протяжении последних 50 с чем-то лет ядерное оружие, нависая, как дамоклов меч, над человечеством, непрестанно угрожает выживанию человеческой расы.
But in Hans Rosling's case, he had a secret weapon yesterday, literally, in his sword swallowing act. Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу.
Больше примеров...