Английский - русский
Перевод слова Sword

Перевод sword с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Меч (примеров 2459)
You could fall on your sword like Brutus. Ты мог бы упасть на свой меч, как Брут.
Percival, that is a sword, it does hurt. Персиваль, это меч, и он острый.
Then you shouldn't have turned it into a sword. Тогда тебе не следовало превращать ее в меч.
By the way, you have a tiny sword in your hair. И кстати, у вас игрушечный меч в волосах.
Though he hides a sword among them хоть она и прячет меч между ними.
Больше примеров...
Шпага (примеров 36)
The only element is the sword that, objectivamente, in them makes possible an approach to the chronology of the monument. Единственным элементом будет шпага, objectivamente, в их модели по возможности подход к хронологии памятника.
During the battle, Zhigunov, ignoring the rules, hit the enemy's blade - and the sword seriously damaged his eye. Во время боя Жигунов, пренебрегая правилами, подбил клинок противника - и шпага повредила ему глаз.
His sword is like lightning! Его шпага быстрее молнии.
For the man, the sword. Для мужчин - шпага!
Gold Sword for Bravery. Золотая шпага за храбрость.
Больше примеров...
Сабля (примеров 22)
She said when the sword was stolen she'd left the mess and gone for a walk. Она сказала, что когда сабля была украдена, она покинула клуб и пошла прогуляться.
But me arms were free and me sword was to hand. Но руки у меня были свободны, и сабля была при мне.
And... that's the sword of a butcher. И эта сабля годится для мясника.
Despite his being a ruffian of the brine fearless in his plunder... and merciless with the sword the Pirate King was also lonely. Хотя он был морским разбойником, бесстрашным грабителем,... сабля которого не знала пощады, король пиратов был одинок.
Tall, thin, mid-30s, carried a sword of some kind, a rapier, I think. Худая, высокая, тридцать с хвостиком, у нее была какая-то сабля, кажется, рапира.
Больше примеров...
Клинок (примеров 40)
Then you need to stop fighting this, Luci, and find a way to get the sword to work. Тогда тебе нужно перестать бороться с этим, Люци, и найти способ заставить клинок работать.
There comes a time when you got to fall on your sword for your client. Наступает момент, когда ради клиента ты должен сломать свой клинок.
It was Barry's skill with the sword, and readiness to use it that maintained the reputation of the firm, so to speak. Искусство Барри и его готовность пустить клинок в дело поддерживали репутацию фирмы, если можно так выразиться.
During the battle, Zhigunov, ignoring the rules, hit the enemy's blade - and the sword seriously damaged his eye. Во время боя Жигунов, пренебрегая правилами, подбил клинок противника - и шпага повредила ему глаз.
However, a recent detailed technological examination of the sword confirmed that the sword blade was made in the early Middle Ages (probably in the 10th century) and the sword thus really could have belonged to St. Wenceslas. Современная техническая экспертиза подтвердила, что клинок меча был изготовлено в раннем средневековье, вероятно, в Х веке и, таким образом, меч действительно мог принадлежать святому Вацлаву.
Больше примеров...
Мечем (примеров 20)
I've done every test I can think of on this sword. Я проделал над этим мечем все тесты какие только смог придумать.
The Holy Father appeared and he asked me to be the sword of the Church. Потом появился святой Отец он спросил меня, хочу ли я быть мечем Церкви.
You know, being a warrior... is not just being able to strike your opponent down with a sword. Чтобы быть воином, не достаточно умения поражать противника мечем.
Richard tried hacking it with the Sword of Truth. Ричард уже пробовал разрубить его Мечем Истины.
Well, what any respectable warrior like Bruce Lee would do. Fall on my sword. Ну что в таком случае делают уважаемые бойцы, типа Брюса Ли: проткну себя своим мечем.
Больше примеров...
Мечь (примеров 15)
I was thinking when to throw down my sword and apologize. Я думал когда бросить мечь и начать извиняться.
You understand, of course I only took the sword to frighten him? Ты понимаешь, безусловно, я вынул мечь только чтобы напугать его?
Unless they have this sword, your son's character is going to die! Если он не получит этот мечь, персонаж вашего сына погибнет!
I had a sword? У меня был мечь?
But this mortality banner is the very sword which mammography's most ardent advocates use to deter innovation. Но этот лозунг смертности есть вечный мечь, которым размахивают наиболее яростные защитники маммографии для сдерживания инноваций.
Больше примеров...
Сорд (примеров 16)
As in other countries, appeals were withdrawn in consequence of Gillette's disposal of Eemland's Wilkinson Sword business in March 1993. Как и в других странах, вследствие утраты у компании "Жилетт" в марте 1993 года связи с контролировавшейся "Эмланд" европейской сети "Уилкинсон сорд" апелляционные жалобы были отозваны.
The 1st Battalion, 192nd Panzergrenadier Regiment and the 100th Panzer Regiment, attacking from west of the canal, had more success reaching the beaches between the British landing area of Sword and the Canadian Juno. Действия 1-го батальона 192-го панцергренадерского полка и 100-го танкового полка были немного более успешными - им удалось достичь британской зоны высадки на пляже «Сорд» и канадской на пляже «Джуно».
In the spring of 1990, the United States firm Gillette acquired, with the exception of the EU and United States based activities, 100 per cent of Wilkinson Sword, a United Kingdom company. Весной 1990 года фирма "Жилетт" из Соединенных Штатов приобрела 100% капитала компании "Уилкинсон сорд", компании из Соединенного Королевства, за исключением ее сети в ЕС и США.
One of the first on Sword Beach. Он одним из первых высадился на пляж "Сорд".
In New Zealand, the Commerce Commission cleared the proposed acquisition of Wilkinson Sword's wet shaving business in the country by Gillette (New Zealand). В Новой Зеландии Комиссия по торговле разрешила приобретение компанией "Жилетт" (Нью Зиланд) предприятий по продаже бритвенных принадлежностей "Уилкинсон сорд".
Больше примеров...
Sword (примеров 54)
The first new novel published by Del Rey was The Sword of Shannara by Terry Brooks in 1977. Первой книгой, опубликованной издательством, была книга The Sword of Shannara автора Терри Брукс в 1977 году.
Though not a princess in Skyward Sword (2011), the first Zelda is the reincarnation of the goddess Hylia and the direct ancestor of the Hylian Royal Family. По сюжету Skyward Sword (2011) Зельда представляется не принцессой, а реинкарнацией богини Хайлии (англ. Hylia) и подругой детства Линка.
The Sword Art Online series was first published online in 2002, under the pen name Fumio Kunori (九里史生, Kunori Fumio). Серия Sword Art Online была написана в 2002 году и выложена в интернет Кавахарой под ником «Фумио Кунори».
Tales of the Sword Coast debuted at #1 on PC Data's computer game sales chart during the May 2-8 period, and held the position the following week, but fell to #6 in its third week. Tales of the Sword Coast дебютировал на первой позиции чарта продаж компьютерных игр PC Data за период со 2 по 8 мая 1999 года, оставив за собой это место и на следующей неделе.
The music for the series was composed by Kōtarō Nakagawa and Hitomi Kuroishi, who had earlier worked with the series' core staff in Planetes and Taniguchi's earlier work Gun X Sword. Музыка для сериала была написана Котаро Накагавой и Хитоми Куроиси, которые также работали над ранними творениями Танигути Горо - Planetes и Gun X Sword.
Больше примеров...
Оружие (примеров 66)
My mom dangles that money sword over my head. Мама использует эти деньги, как оружие против меня.
Tell the Queen you will confess your vile treason, tell your son to lay down his sword and proclaim Joffrey as the true heir. Скажите королеве, что вы признаетесь в своей подлой измене, скажите своему сыну сложить оружие, и объявите Джоффри законным наследником
International law, China understands, is a double-edged sword that can be used against China in other territorial disputes, or even in its domestic affairs. Китай понимает, что международное право - обоюдоострое оружие, которое может быть использовано против Китая в других территориальных спорах или даже в вопросах внутренней жизни страны.
Weapons include the throwing star, the ninjaken, a short sword. Оружие включало в себя метательные звездочки, длинный меч...
Of course this one stood on it's hind legs and was much more massive in size. The creature carried a sword and was heavily armoured. Но ходит оно на двух задних лапах, держа в передних двух оружие - полуторный меч отменной ковки.
Больше примеров...