Английский - русский
Перевод слова Sword

Перевод sword с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Меч (примеров 2459)
And that's when he put down the pen and picked up a sword. И вот когда он сложил ручку и взял в руки меч.
But that's the very first sword you made, for yourself. Но это самый первый меч, который ты сделал для себя.
Here I wanted to buy Kaichiro a sword but I don't have the money. Вот хотел купить Кайширо меч, да денег нет.
Brienne, your sword. Бриенна, дай мне свой меч.
"Shall the sword devour for ever?" "Меч опущен навеки"?
Больше примеров...
Шпага (примеров 36)
Need every sword where they go. В Англии каждая шпага будет на счету.
You'll need every sword where you're going. В Англии каждая шпага будет на счету.
His sword was too heavy for three normal persons. Его шпага была слишком тяжелой для обычного человека.
"Baron, have you chosen yet... sword or gun?" "Господин Барон, вы выбрали... шпага или пистолет?"
The sword is your friend. Шпага - друг фехтовальщика.
Больше примеров...
Сабля (примеров 22)
But me arms were free and me sword was to hand. Но руки у меня были свободны, и сабля была при мне.
Carried a sword on his hip longer than a cavalryman's. На бедре у него висела сабля, длиннее кавалерийской.
The first time General Arnold was wounded, he kept a sword and two loaded pistols beside the bed. Когда мистер Арнольд был ранен в первый раз, рядом с его кроватью лежали сабля и два пистолета.
Your sword is very beautiful. У вас прекрасная сабля.
It's just another sword, sir. Это просто сабля, сэр.
Больше примеров...
Клинок (примеров 40)
He was praying that that sword remains strong. Он молился о том, чтобы этот клинок не затупился.
"My sword will behead him that moment." Мой клинок обезглавит его в тот же миг.
My sword's as worn down as I am. Мой клинок такой же старый, как я сам.
Master, take a look at my sword. Сэнсэй... Посмотрите на клинок.
But I thought that if you gave me a fine blade. I could make a great sword out of it. Я подумал, если вы дадите мне отличный клинок, я бы сделал из него отличную саблю.
Больше примеров...
Мечем (примеров 20)
I've done every test I can think of on this sword. Я проделал над этим мечем все тесты какие только смог придумать.
You know, being a warrior... is not just being able to strike your opponent down with a sword. Чтобы быть воином, не достаточно умения поражать противника мечем.
(And the gentry blow their own trumpets about how they'll destroy kholops with fire sword) А шляхта на сеймах в Варшаве Потоцкий, Вишневецкий, Острожский, Калиновский, князья, князьки, ксённдзы выхваляются, як огнем и мечем уничтожат холопов!
If Richard were working for the Keeper, why hasn't he simply run me through with his Sword? Если бы Ричард работал на Владетеля, Почему бы он просто не убил бы меня мечем?
He has a sword made of Stygian iron. Обладает мечем из стигийской стали.
Больше примеров...
Мечь (примеров 15)
A Hiro Nakamura from the future, who speaks English and carries a sword stopped time to tell me that I have to save the cheerleader. Хиро Накамура из будущего, который говорит по-английски и носит мечь, остановил время, чтобы сказать мне, что я должен спасти девушку из команды поддержки.
You told me never to change sword hands. Ты сказал никогда не менять мечь в руках
The Covenant, The Sword, and The Arm of the Lord targets local police and federal agents. Завет, Мечь и Армия Господа нападают на полицию и фбр
I had a sword? У меня был мечь?
And the demon shall bear a nine-bladed sword! И будет демон держать мечь в девять лезвий.
Больше примеров...
Сорд (примеров 16)
In March 1993, Eemland disposed of its Wilkinson Sword business to Warner Lambert and retransferred the trademarks and business in various non-European Union countries. В марте 1993 года компания "Эмланд" продала свои операции по линии "Уилкинсон сорд" компании "Уорнер Ламберт" и переуcтупила товарные знаки и свою деятельность в различных странах, не входящих в Европейский союз.
Operation Perch began on 7 June and was the attempt to capture Caen after the direct attack from Sword Beach on D-day failed. Операция «Перч» была второй попыткой захвата Кана после неудачной атаки с берега Сорд 6 июня.
In the Republic of South Africa, the Competition Board investigated the transaction but took no action, because the Wilkinson Sword business in this country continued to be owned by a South African company. В Южно-Африканской Республике эта сделка была расследована Советом по конкуренции, который не принял какого-либо решения, поскольку отделение "Уилкинсон сорд" в этой стране продолжало принадлежать южноафриканской компании.
The 1st Battalion, 192nd Panzergrenadier Regiment and the 100th Panzer Regiment, attacking from west of the canal, had more success reaching the beaches between the British landing area of Sword and the Canadian Juno. Действия 1-го батальона 192-го панцергренадерского полка и 100-го танкового полка были немного более успешными - им удалось достичь британской зоны высадки на пляже «Сорд» и канадской на пляже «Джуно».
In Canada, the Bureau of Competition Policy accepted an undertaking that Gillette would not take over the Wilkinson Sword business pending the Bureau's investigation. В Канаде Бюро по политике конкуренции согласилось принять обязательство "Жилетт" не присоединять отделение "Уилкинсон сорд" до завершения начатого Бюро расследования.
Больше примеров...
Sword (примеров 54)
The Tofu release of coordinate also included "HEART OF SWORD ~Yoake Mae~" as a bonus track. Tofu выпустила "coordinate" также "HEART OF SWORD ~Yoake Mae~" как бонусный трек.
The first soundtrack she worked on at the company was for Samurai Sword in 1988. Первый трек, за время работы в компании, был написан для Samurai Sword, в 1988.
A spinoff from Conan was a 20-minute live-action show, The Adventures of Conan: A Sword and Sorcery Spectacular, that ran from 1983 to 1993 at Universal Studios Hollywood. С 1983 по 1993 года выходило шоу The Adventures of Conan: A Sword and Sorcery Spectacular, являющееся спин-оффом «Конана-варвара».
Princess Amaya of House Amethyst - A fantasy princess from the world of Nilaa, and the main character of the Sword of Sorcery series. Принцесса Амайя (Princess Amaya) - принцесса из мира Нила и главный герой серии Sword of Sorcery.
In 1974, the story was adapted by Roy Thomas, Gil Kane and John Buscema in Marvel Comic's Giant-Size Conan #1-4 and Savage Sword of Conan #8, 10. В 1974 Рой Томас, Джил Кейн и Джон Бускема по мотивам романа опубликовали комикс, вошедший в состав Nº 1-4 журнала Giant-Size Conan #1-4 и Nº 8, 10 журнала Savage Sword of Conan.
Больше примеров...
Оружие (примеров 66)
His weapon, the sword he fought with... Его оружие, меч, которым он сражался...
Origins behind Orion's Sword are based in mostly Greco-Roman tradition, though this group of stars is referenced as a weapon in multiple cultural contexts (see below). Происхождение названия Меч Ориона основано, в основном, на греко-римской традиции, хотя эта группа звёзд упоминается как оружие в нескольких культурных контекстах (см. ниже).
He drew sword first. Он выхватил оружие первым.
Practically every man in this school is an expert with a Thracian sword... but the trident is something very rare these days. Каждый в этом школе владеет мечом... но вот трезубец - редкое оружие...
But in Hans Rosling's case, he had a secret weapon yesterday, literally, in his sword swallowing act. Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу.
Больше примеров...