| That is why the sword has revealed itself now. | Вот почему меч появился сейчас. |
| Now, the sword is yours. | Теперь этот меч твой. |
| The sword is yours, son. | Теперь меч твой, сын. |
| Praise the sword... when it kills. | Восхваляй меч, когда он убивает |
| That is the keeper of the sword. | Принесите мне меч Цезаря! |
| Gideon has the sword now. | Теперь у Гидеона есть меч. |
| I really need to find that sword... | Мне и правда надо найти меч |
| I invoke the sword unbreakable! | Я призываю несокрушимый меч! |
| We'll get you a decent sword. | Надо взять достойный меч. |
| Let's use a proper Roman sword. | Нужен нормальный римский меч. |
| I'll have the short sword, too. | И малый меч, тоже. |
| Then set aside your sword. | Тогда уберите ваш меч. |
| You broke my sword! | Вы сломали мой меч! |
| Turn and draw your sword! | Повернись, и обнажи свой меч. |
| Unsheathe your sword and dub him presently. | Так обнажите меч и посвятите. |
| Get the samurai sword in your house. | Возьми из дома самурайский меч. |
| Should have kept the sword! | Надо было оставить меч! - Сенсация! |
| Draw your sword, Oishi. | Нарисуйте свой меч, Оиси. |
| I had a magic sword. | У меня был волшебный меч |
| It's a rapier, a thin sword. | Это рапира, тонкий меч. |
| The sword, Your Highness | Меч, Ваше Высочество Королевский меч |
| To be the king, you must receive the sword | Королём станешь, когда возьмёшь меч |
| Actually, I think I will take the sword. | Вообще-то, я приму меч. |
| Not just any sword. | Не просто меч. Попробуй. |
| And the sword sleep in my hand | Незримый меч всегда со мной. |