Brighten your sword, Colonel Sexby. |
Наточите меч, полковник Сексби. |
Bring the banker his sword. |
Принеси банкиру его меч. |
Put up your sword, Medici. |
Положите свой меч, Медичи. |
It's a double edged sword... |
Это как обоюдоострый меч... |
Or a giant sword. |
Или как гигантский меч. |
Their only rule is the sword. |
Их единственное правило - меч. |
That's a nice sword you got. |
Классный меч у тебя. |
Give me that wooden sword! |
Дай мне тот деревянный меч! |
Put your sword away. |
Брось меч, Айзлинг! |
I will not bring down my sword. |
Я не опущу свой меч. |
A samurai's sword is his soul. |
Меч самурая - его душа. |
It's a real sword, master. |
Меч настоящий, хозяин. |
And this shield and sword? |
Чьи это щит и меч? |
Be quick with your sword. |
Пусть будет быстрым твой меч. |
Man, a sword. |
Меч, ну надо же. |
Yes, it is a samurai sword. |
Да, это самурайский меч. |
Give me the sword, Alice! |
Отдай меч, Алиса! |
That sword of his must be fake |
У него меч не настоящий. |
I guess the sword works. |
Похоже, меч работает. |
I guess the sword works. |
Думаю, меч действует. |
Is that what your pretty new sword's for? |
Это твой новый меч? |
You got a sword. |
Да, взяла меч. |
Now... pick up your sword. |
Сейчас... возьми свой меч. |
He'll never give up the sword. |
Он никогда не отдаст меч. |
Bring my sword over here. |
Принеси сюда мой меч. |