There is a veritable sword of Damocles hanging over the States of the region and over members of the international community. |
Над государствами региона и членами международного сообщества занесен поистине дамоклов меч. |
With the weak dollar hanging like the sword of Damocles over the global economy, almost everyone laments America's spendthrift habits. |
Сейчас, когда слабый доллар, как дамоклов меч, висит над мировой экономикой, почти все жалуются на расточительные привычки Америки. |
Our planet is thus not yet out of the reach of the Damocles sword of insecurity. |
Таким образом, над нашей планетой продолжает висеть Дамоклов меч отсутствия безопасности. |
A sword from the Emiri Honorary arms, carrying No. 116489 fabricated in 1984. |
Меч из коллекции почетного оружия эмира под номером 116489, изготовленный в 1984 году. |
The blade isn't the only part of a sword. |
Меч - это не только лезвие. |
No member of the disarmament community needs to take a sword in his hand. |
Никому из тех, кто занимается вопросами разоружения, нет необходимости брать в руки меч. |
And I hope some Norman sword whittles you down to size! |
А я надеюсь, норманнский меч подровняет тебя до нужного размера! |
From whom did you acquire the sword? |
От кого вы получили этот меч? |
In a time of injustice, I made it my life's task to find the sword and the one righteous enough to wield it. |
Во времена несправедливости я сделал целью жизни найти меч и того, кто будет достоин владеть им. |
You come back in ten years, boy. I'll give you your own sword. |
Лет через 10, парень и я тебе сам подарю меч. |
You're still trying to still that sword from Mr. Linderman? |
Ты всё ещё пытаешься украсть меч мистера Линдермана? |
So you think your dad had the, Michael sword all this time? |
Так ты думаешь твой отец все это время хранил меч Михаила? |
He clutched his sword, and he said to me, |
Он схватил свой меч и сказал мне: |
With one arm he was steering the ship and with the other he held his mighty sword and struck down a whole attacking fleet. |
Одной рукой он крутил штурвал, а другой держал свой могучий меч и потопил весь флот противника. |
There's only one sword that uses these varying types of steel, folded over 20 times to create these three distinct layers. |
Только один меч делают из трех различных типов стали, складывая 20 раз, чтобы создать эти три слоя. |
Nobody is going anywhere, as long as this sword of Damocles is hanging over my head. |
Никто не уйдет до тех пор, пока этот Дамоклов меч не перестанет висеть над моей головой. |
You laid your sword on my brother? |
Ты поднял свой меч на моего брата? |
Nor shall my sword sleep in my hand |
И меч в руке не будет спать |
Even if he gets to the sword, it can't be done. |
Даже если он достанет меч, это безнадёжно... слезть нельзя. |
Who's surrendering his sword, you or she? |
Кто же из вас вручает меч врагу - вы или она? |
How come you have a Mongol sword? |
Откуда у вас монгольский меч, генерал? |
I will give you 60 seconds to put that sword into your stomach and begin cutting. |
Я даю тебе 60 секунд на то, чтобы воткнуть меч себе в живот и начать резать. |
You should at least act surprised when a sword is drawn on you, so I can enjoy joking around. |
Хотя бы притворился, что удивлен, когда я наставил на тебя меч, чтобы я мог пошутить над этим. |
Yahiko, give me your bamboo sword! |
Яхико, дай мне свой бамбуковый меч! |
No, he's stabbing him in the guts with a sword. |
Нет, он ему в живот меч всаживает. |