Примеры в контексте "Sword - Сорд"

Все варианты переводов "Sword":
Примеры: Sword - Сорд
In Brazil, investigations ended with the approval of the acquisition of the Brazilian Wilkinson Sword business by Gillette. В Бразилии разбирательство завершилось утверждением приобретения компанией "Жилетт" бразильского отделения "Уилкинсон сорд".
Investigations were terminated following Gillette's disposal of Eemland's Wilkinson Sword business in March 1993. После утраты у "Жилетт" связи с "Уилкинсон сорд" через компанию "Эмланд" в марте 1993 года расследование было прекращено.
In March 1993, Eemland disposed of its Wilkinson Sword business to Warner Lambert and retransferred the trademarks and business in various non-European Union countries. В марте 1993 года компания "Эмланд" продала свои операции по линии "Уилкинсон сорд" компании "Уорнер Ламберт" и переуcтупила товарные знаки и свою деятельность в различных странах, не входящих в Европейский союз.
Operation Perch began on 7 June and was the attempt to capture Caen after the direct attack from Sword Beach on D-day failed. Операция «Перч» была второй попыткой захвата Кана после неудачной атаки с берега Сорд 6 июня.
As in other countries, appeals were withdrawn in consequence of Gillette's disposal of Eemland's Wilkinson Sword business in March 1993. Как и в других странах, вследствие утраты у компании "Жилетт" в марте 1993 года связи с контролировавшейся "Эмланд" европейской сети "Уилкинсон сорд" апелляционные жалобы были отозваны.
The French troops of 185 men in total landed on the left flank of Sword Beach during the second wave, of these only 144 managed to reach the assembly point half a mile inland. 185 французских солдат высадилось на левом фланге пляжа «Сорд» во время второй волны десантирования, но продвинуться хотя бы на полмили смогли 144 человека.
In the Republic of South Africa, the Competition Board investigated the transaction but took no action, because the Wilkinson Sword business in this country continued to be owned by a South African company. В Южно-Африканской Республике эта сделка была расследована Советом по конкуренции, который не принял какого-либо решения, поскольку отделение "Уилкинсон сорд" в этой стране продолжало принадлежать южноафриканской компании.
The 3rd Infantry Division and the commandos of the 1st Commando Brigade were scheduled to land at Sword at 06:00 on the day then advance to the bridges where they were expected to arrive at 11:00. Высадка на пляже «Сорд» З-й пехотной дивизии и 1-й бригады коммандос (англ.)русск. была запланирована в 6:00 того же дня, после чего они должны были наступать к мостам и прибыть туда к 11:00.
Later, the case was settled by consent decree after the recession of the contract for the acquisition and Gillette's acceptance of certain obligations contained in the decree concerning its influence over Eemland's Wilkinson Sword. Позднее дело было закрыто мировой сделкой сторон после отмены договора приобретения и принятия компанией "Жилетт" некоторых содержащихся в решении в соответствии с мировым соглашением обязательств, касающихся влияния этой компании на принадлежащее компании "Эмланд" отделение "Уилкинсон сорд".
The 1st Battalion, 192nd Panzergrenadier Regiment and the 100th Panzer Regiment, attacking from west of the canal, had more success reaching the beaches between the British landing area of Sword and the Canadian Juno. Действия 1-го батальона 192-го панцергренадерского полка и 100-го танкового полка были немного более успешными - им удалось достичь британской зоны высадки на пляже «Сорд» и канадской на пляже «Джуно».
In the spring of 1990, the United States firm Gillette acquired, with the exception of the EU and United States based activities, 100 per cent of Wilkinson Sword, a United Kingdom company. Весной 1990 года фирма "Жилетт" из Соединенных Штатов приобрела 100% капитала компании "Уилкинсон сорд", компании из Соединенного Королевства, за исключением ее сети в ЕС и США.
The Bureau closed the investigation when Gillette transferred Wilkinson Sword's Canadian business to Eemland's Wilkinson Sword GmbH subsidiary acquired by Warner Lambert in March 1993. Это расследование было закрыто, когда "Жилетт" передала канадские операции "Уилкинсон сорд" дочернему предприятию компании "Эмланд", "Уилкинсон сорд Гмбх", приобретенному в марте 1993 года компанией "Варнер Ламберт".
One of the first on Sword Beach. Он одним из первых высадился на пляж "Сорд".
Appeal proceedings were likewise withdrawn following Gillette's disposition of Eemland's Wilkinson Sword business in March 1993. И в этом случае апелляционное разбирательство было прекращено после утраты у "Жилетт" в марте 1993 года связи с контролировавшейся "Эмланд" компанией "Уилкинсон сорд".
In Canada, the Bureau of Competition Policy accepted an undertaking that Gillette would not take over the Wilkinson Sword business pending the Bureau's investigation. В Канаде Бюро по политике конкуренции согласилось принять обязательство "Жилетт" не присоединять отделение "Уилкинсон сорд" до завершения начатого Бюро расследования.
In New Zealand, the Commerce Commission cleared the proposed acquisition of Wilkinson Sword's wet shaving business in the country by Gillette (New Zealand). В Новой Зеландии Комиссия по торговле разрешила приобретение компанией "Жилетт" (Нью Зиланд) предприятий по продаже бритвенных принадлежностей "Уилкинсон сорд".