Lay down your arms, or you will feel my Sword. |
Опусти свои руки, иначи ты почувствуешь мой меч |
How would Leo carry the Sword of Truth? |
И как же Лео нести Меч Истины? |
But if anyone other than Richard had to take up the Sword of Truth, I'm thankful it was Leo. |
Но если кто-нибудь, кроме Ричарда, должен взять Меч Истины, то я рада, что это был Лео. |
And then you used the "Sword of Lone Vengeance" |
А потом ты использовал "Меч Одинокого Мстителя" |
The most important parts are the Imperial Crown, the Holy Lance and the Imperial Sword. |
Важнейшие из них - имперская корона, святое копье и императорский меч. |
He was one of the early writers in the Sword and Planet genre, with his Jason Croft series. |
Был одним из первых авторов, пишущих в поджанре «меч и планета», в котором создал сериал о Джейсоне Крофте. |
It is fronted by views of the surrounding mountains and cliffs, including the 500-metre-high, blade-shaped Sword Rock (剑岩 Jiàn Yán). |
Окружён захватывающими видами пропастей и гор, включая 500-метровую клинковидную скалу Меч (剑岩 Jiàn Yán). |
The river has returned to Janir, the three vipers, now the Sword of Stars... |
Река возвратилась к Джаниру, три гадюки, теперь Звездный Меч... |
Does Your Majesty know Flying Snow and Broken Sword were lovers? |
Знает ли ваше величество, что Снежная Буря и Сломленный Меч любили друг друга? |
But I never imagined that Broken Sword, my arch-enemy would truly understand and appreciate my real motives |
Но я никогда не представлял себе, что Сломленный Меч, мой заклятый враг, верно поймет и оценит мои настоящие мотивы. |
long before you first held the Sword of Truth. |
Задолго до того, как ты взял Меч Истины |
A second Spin Sword must be used in order for it to be performed. |
Для того, чтобы их разделить необходимо было использовать меч. |
Kahlan, Richard gave you the Sword of Truth so that I could name a new Seeker while he is in the Old World. |
Кэлен, Ричард отдал тебе Меч Истины, так что я мог бы назвать нового Искателе, пока он в Древнем Мире. |
Yes, yes... this held the Sword of Kahless. |
Да, да... в ней был завернут меч Кейлесса. |
All I know is when Kor asked me to help him find the Sword, I knew we would succeed. |
Все, что я знаю - это то, что когда Кор попросил меня помочь ему найти меч, я знал, что у нас получится. |
When I held the Sword in my hand I felt the spirit of Kahless himself had guided me to it. |
Когда я держал меч в руке, я почувствовал, что дух самого Кейлесса привел меня к нему. |
I'll take the Sword to my grave before I give it to you. |
Я скорее заберу меч с собой в могилу, чем отдам его тебе. |
And you were willing to take the Sword to your death and rob our people of their future. |
А вы хотели забрать меч с собою на тот свет и лишить наш народ будущего. |
Why is the Green Destiny Sword in your possession? |
Почему Меч Зеленой Судьбы у тебя? |
I'd gladly have given my life to protect the Sword, just like the Silent Brothers did. |
Я должен был отдать жизнь, защищая Меч, как это сделали Безмолвные Братья. |
If Valentine does activate the Sword, how do we turn it off? |
Если Валентин активирует меч, как мы его отключим? |
To activate the Sword, it must be wielded by an angelic being, and struck by a bolt of lightning. |
Чтобы активировать меч, необходимо владеть ангельской силой и поразить его ударом молнии. |
If he has the Sword, who knows what he'll do next. |
Если у него будет Меч, кто знает, что он будет делать дальше. |
And you really think that this is the Flaming Sword? |
И ты думаешь, что это пылающий меч? |
With Dad here on Earth, I don't need the Flaming Sword or a trip to Heaven to exact my revenge. |
Папа на земле, мне не нужен пылающий меч или подниматься на небеса, чтобы отомстить. |