But social sustainability must be an integral part of a country's economic program, not an afterthought. |
Но социальная устойчивость должна быть неотъемлемой частью экономической программы страны, а не последней обязанностью. |
About 80 percent of global CEOs see sustainability as the root to growth in innovation and leading to competitive advantage in their industries. |
Около 80% руководителей в мире видят устойчивость как корень роста в инновациях и как путь к конкурентному преимуществу в своих отраслях. |
Austerity might have worsened the slump temporarily, but it did deliver fiscal sustainability without permanent damage to the economy. |
Меры экономии, возможно, временно усугубили спад, но они действительно обеспечили финансовую устойчивость без постоянного ущерба экономике. |
That means mostly two main issues - mobility and sustainability - are becoming very important for the cities. |
Это в большинстве случаев означает решение двух проблем: мобильность и устойчивость (развития) - они становятся очень важными для городов. |
Because of possible confusions, terms like growth and sustainability should receive a definition in the Strategy. |
Во избежание возможной путаницы в Стратегии следует дать определение таких терминов, как "рост" и "устойчивость". |
And I think it's a more useful concept than sustainability, as I said. |
Это понятие мне кажется полезнее, чем устойчивость, как я сказал. |
But, as Mao always noted, theory should not be confused with practice, and the sustainability of such a model remains untested. |
Но, как всегда отмечал Мао, теорию нельзя путать с практикой, и устойчивость такой модели остается недоказанной. |
However, financial constraints at the domestic and international levels continue to undermine the sustainability and long-term impact of technical cooperation programmes in LDCs. |
Вместе с тем финансовые трудности на национальном и международном уровнях продолжают подрывать устойчивость и долгосрочную результативность программ технического сотрудничества в НРС. |
We must ensure the future sustainability of this very important process. |
Мы должны обеспечить долгосрочную устойчивость этого очень важного процесса. |
New aspects will be investigated, including the sustainability of port development and the potentialities for increased regional cooperation. |
Будут изучаться новые аспекты, включая устойчивость развития портов и возможности расширения регионального сотрудничества. |
They assess the sustainability of a project and how far it has contributed to the longer-term development objectives. |
При этом оценивается устойчивость проекта и степень внесенного с его помощью вклада в достижение более долгосрочных целей развития. |
Improved financial security for the secretariat would enable more creativity, coherence and sustainability in fulfilling the secretariat's core functions. |
ЗЗ. Усиление финансовой стабильности секретариата позволило бы повысить их творческий подход, согласованность и устойчивость при выполнении своих основных функций. |
Coastal States should support the sustainability of small-scale artisanal fisheries. |
Прибрежным государствам следует поддерживать устойчивость мелкого непромыслового рыболовства. |
The choice of strategies should cover both achievement and sustainability of country programme objectives. |
Выбор стратегий должен охватывать как достижимость, так и устойчивость целей страновых программ. |
In certain cases, sustainability may also be achieved through recourse to the private market channels of the recipient country. |
В определенных случаях устойчивость может также достигаться за счет использования частных рыночных каналов страны-получателя. |
The publication was an innovative attempt to demonstrate how sustainability could move from a concept to a working reality. |
Эта публикация представляет собой нетрадиционную попытку демонстрации того, как устойчивость из концепции может превратиться в повседневную реальность. |
However, the mid-term review led to the identification of potential constraints that might affect the sustainability of programme results. |
Однако в среднесрочном обзоре были выявлены потенциальные недостатки, которые могут повлиять на устойчивость результатов программы. |
The sustainability of development is a dimension that has acquired increased importance in this regard. |
Устойчивость развития является одним из тех аспектов, значение которого в этом отношении увеличилось. |
The long-term feasibility and sustainability of any infrastructure project depends on the capability of covering the running costs. |
В долгосрочном плане осуществимость и устойчивость любого проекта в области инфраструктуры определяются способностью покрывать эксплуатационные расходы. |
The sustainability of the economic base of even the most affluent among the small islands cannot be assured, in view of their special circumstances. |
Устойчивость экономической основы даже самых процветающих из малых островных государств не может быть обеспечена ввиду их особых условий. |
The Government continually monitored the situation with regard to the exploitation of forest resources to ensure their sustainability. |
Что касается эксплуатации лесов, то следует отметить, что правительство постоянно держит под контролем положение в области лесных ресурсов, с тем чтобы обеспечить их устойчивость. |
The Executive Director replied that the mid-decade goals should be most appealing for those concerned with cost-effectiveness and sustainability. |
Директор-исполнитель ответил, что цели на середину десятилетия должны быть в наибольшей степени привлекательными для тех, кого волнует эффективность с точки зрения затрат и устойчивость. |
We paid a lot of attention to sustainability. |
Мы обращали большое внимание на экологическую устойчивость комплекса. |
Increased inputs from development agencies and donors were expected to ensure the sustainability of the repatriates' reintegration. |
Ожидается, что увеличение помощи со стороны учреждений, занимающихся вопросами развития, и доноров позволит обеспечить устойчивость процесса реинтеграции репатриантов. |
Another relatively recent watchword is sustainability. |
Другим относительно новым понятием является термин устойчивость. |