Английский - русский
Перевод слова Sustainability
Вариант перевода Устойчивость

Примеры в контексте "Sustainability - Устойчивость"

Примеры: Sustainability - Устойчивость
Regional-specific factors influencing the sustainability Факторы, определяющие устойчивость притока прямых
(b) The State and the sustainability of development Ь) Государство и устойчивость развития
Corporate globalization and sustainability of indigenous communities Корпоративная глобализация и устойчивость коренных общин
For this reason, there is need for sustainability. Поэтому необходимо обеспечить их устойчивость.
Long-term impact and sustainability of the programme Долгосрочное воздействие и устойчивость программы
Growth: equity and sustainability Экономический рост: справедливость и устойчивость
Self-contained urban districts and social sustainability В. Самостоятельные городские районы и социальная устойчивость
C. Predictability and sustainability С. Предсказуемость и устойчивость
Effectiveness, impact and sustainability Эффективность, отдача и устойчивость
Productivity and profitability Stability and sustainability Ь) стабильность и устойчивость;
Inadequate counterpart budgets threaten project sustainability and prevent effective government ownership of UNDP-supported projects. Недостаточность бюджетов партнеров ставит под угрозу устойчивость проектов и препятствует эффективному распоряжению правительством осуществляемыми при поддержке ПРООН проектами.
Its strengths include community participation, sustainability, networking and public-private alliances. К ее сильным сторонам можно отнести участие общин, устойчивость, сетевая структура и наличие союзов между государственным и частным секторами.
Stakeholder participation is also key in addressing sustainability. Устойчивость деятельности по укреплению потенциала
Another pillar is sustainability. Другой опорой является экономическая устойчивость.
Demand for sustainability in tourism services is being advocated as the missing link in persuading industrial players to take action towards sustainability in a more credible, consistent and effective way. Спрос на "устойчивость в индустрии туризма" является своего рода "отсутствующим звеном", и надо стимулировать эту промышленность в плане принятия мер по обеспечению стабильности более надежным, последовательным и эффективным путем.
The issue of sustainability and interoperability are two key areas of difficulties faced by OSS solutions. Двумя проблемами ПОИК являются устойчивость и операционная совместимость.
This will ensure the sustainability and continuity of the 3ADI interventions at the country and regional level. Эта тенденция обеспечит устойчивость и непрерывность процесса осуществления проектов в рамках программы ИРААА на страновом и региональном уровнях.
When the relevant influencing factors have been determined (for sustainability or quality of life), indicators are selected to measure them. После определения соответствующих факторов воздействия (на устойчивость или качество жизни) отбираются показатели для их измерения.
The social and economic sustainability of car-based transportation engineering has also been questioned. Социальная и экономическая устойчивость городского планирования, основанная на автомобилях, сейчас также подверглась сомнению.
About 80 percent of global CEOs see sustainability as the root to growth in innovation and leading to competitive advantage in their industries. Около 80% руководителей в мире видят устойчивость как корень роста в инновациях и как путь к конкурентному преимуществу в своих отраслях.
Help me democratize sustainability by bringing everyone to the table, and insisting that comprehensive planning can be addressed everywhere. Помогите мне демократизировать устойчивость, усадив всех за стол переговоров и убедив всех, что всестороннее планирование может применяться повсеместно.
Five reports claim limited sustainability: EMPRETEC; Francode, TrainForTrade; Trade Points; and TRAINMAR. В пяти докладах отмечается ограниченная устойчивость ЭМПРЕТЕК, ФРАНКОУД, ТРЕЙНФОРТРЕЙД, центров по вопросам торговли и ТРЕЙНМАР.
The characteristics of traditional values of humankind are historical sustainability, universal recognition and acceptance throughout the world, and positive meaning. Для традиционных ценностей человечества характерны историческая устойчивость, общепризнанность и общепринятость на мировом уровне, позитивная значимость.
Ecological sustainability means that agriculture shall be resource-conservative, adapted to the environment and ethically acceptable. Экологическая устойчивость предполагает, что сельское хозяйство должно быть ресурсосберегающим, учитывать состояние окружающей среды и вестись этически приемлемыми методами.
Nevertheless, the sustainability of our policies will depend on our success in tackling the root causes of instability. Тем не менее устойчивость наших концепций будет зависеть от того, насколько успешно нам удастся ликвидировать коренные причины нестабильности.