Английский - русский
Перевод слова Sustainability
Вариант перевода Устойчивость

Примеры в контексте "Sustainability - Устойчивость"

Примеры: Sustainability - Устойчивость
Sustainability of the global water system - a new frontier of research Устойчивость глобальной водной системы - новые горизонты научных исследований
Sustainability of the transport system could be greatly enhanced through innovations in design, construction and technology as well as in funding for development and maintenance. Устойчивость транспортной системы может быть значительно повышена за счет инноваций в проектировании, строительстве и технологии, а также финансировании развития и технического обслуживания.
Sustainability requires building solid awareness, among both political leaders and the general public, of the need to support forward-looking policies that encourage well-coordinated investment to develop and apply scientific and technological innovations. Устойчивость требует обеспечения глубокого понимания политическим руководством и общественностью в целом необходимости поддерживать перспективную политику, направленную на поощрение скоординированных инвестиций в развитие науки и техники и применение их достижений.
Sustainability is particularly relevant to issues concerning water and sanitation, as it relates to the longer term positive and negative impacts of a particular practice. Устойчивость особенно важна в вопросах, касающихся воды и санитарии, поскольку она связана с долгосрочными позитивными и негативными воздействиями той или иной практики.
E. Sustainability of the quality assurance programme and financial implications Е. Устойчивость программы обеспечения качества и финансовые последствия
Sustainability: research project funding mostly limited to max. 3 years, устойчивость: финансирование исследовательских проектов большей частью ограничивается максимум тремя годами
Sustainability in freight transport requires a balancing act between economic, social and environmental considerations, and rests on the ability to provide fuel-efficient, cost-effective and safe and secure transport systems. Устойчивость грузовых перевозок предполагает сбалансированность экономических, социальных и экологических соображений и означает способность оказывать экономичные с точки зрения расхода топлива, рентабельные, безопасные и надежные транспортные услуги.
Sustainability was a dimension of Zambian policies on investment in sectors that promoted employment, increased productivity, contributed to better and inclusive economic growth and developed rural areas. Устойчивость является одним из параметров политики Зимбабве, касающейся инвестиций в сектора, которые предусматривают расширение занятости, повышение производительности, содействуют стимулированию инклюзивного экономического роста и развитию сельских районов.
Sustainability of impact varies with the fund and project and the targets set in the first place. Устойчивость воздействия варьируется в зависимости от конкретного фонда и проекта, в первую очередь от поставленных целей.
Sustainability in children's health policy and practice requires a long-term national plan that is supported and entrenched as a national priority. Устойчивость политики и практики в области детского здоровья требует долгосрочного национального плана, который поддерживается и позиционируется в качестве национального приоритета.
Sustainability: how to sustain availability of resources and share them equitably? Устойчивость: как постоянно поддерживать наличие ресурсов и их справедливое распределение?
In March 2012, Balestrero joined International Institute for Learning, where he serves as a Strategic Adviser for a new program addressing Corporate Consciousness, Leadership and Sustainability. В марте 2012 года Балестреро присоединился к Международному институту обучения, где он выступает в качестве стратегического советника по новой программе адресации Корпоративное сознание, лидерство и устойчивость.
(a) Sustainability or sustainable development; а) устойчивость или устойчивое развитие;
Pieter-Jeroen Van der G-a-a-g Deputy International Coordinator ANPED - The Northern Alliance for Sustainability Питер-Йерун Ван дер Гаг Заместитель международного координатора АНПЕД - Северный альянс за устойчивость
A. Sustainability (environmental, economic and social effectiveness); А. устойчивость (экологическая, экономическая и социальная эффективность);
Sustainability comes from the activity system as a whole, not from its isolated parts, and is the key to operational effectiveness. Устойчивость дости-гается благодаря всей системе мероприятий, а не ее отдельных направлений, и имеет решающее значение для осуществления эффективной деятельности.
NB: For Eurostat the information regarding internal module 716 - Sustainability and pressure indicators is described under Programme element 2.8 Примечание: По Евростату информация, касающаяся внутреннего модуля 716 - Устойчивость и показатели нагрузок, приводится в Программном элементе 2.8
Sustainability, which is central to capacity building, could be improved through greater attention to the long-term perspective as well as to institution building. Устойчивость, имеющую ключевое значение для укрепления потенциала, можно было бы повысить за счет уделения большего внимания долгосрочной перспективе, а также институциональному строительству.
Adequacy; Sustainability; Feasibilty; Equity; адекватность; устойчивость; практическая осуществимость; справедливость;
Sustainability is, by definition, a long-term question and sustainable forest management can be achieved only by a long-term approach to forest management. Устойчивость по определению носит долгосрочный характер, поэтому устойчивое ведение лесного хозяйства может быть достигнуто лишь на основе долгосрочного подхода к лесопользованию.
REESIP Relevance, Effectiveness, Efficiency, Sustainability, Impacts on the ground, and Potential for scaling-up АЭДУВП актуальность, эффективность, действенность, устойчивость, воздействие на местах и потенциал для расширения масштабов деятельности
Sustainability of the phase-out achieved and remaining hurdles to implementation and adoption of alternatives for remaining uses. Устойчивость достигнутого уровня поэтапного отказа и сохраняющиеся барьеры на пути осуществления и внедрения альтернатив оставшимся видам применения;
(e) Sustainability means ensuring continuity of support to defend children's enjoyment of their rights. е) Устойчивость означает обеспечение постоянной поддержки в целях отстаивания возможности осуществления детьми своих прав.
Sustainability implies finding cost-effective investments rather than limiting action to assumptions of "means available." Устойчивость подразумевает поиск экономически рентабельных инвестиций, вместо ограничения мер условиями наличия "имеющихся средств".
Japan Sustainability and accountability of crime prevention (paras. 1, 10 and 20) Устойчивость и подотчетность в области предупреждения преступности (пункты 1, 10 и 20)