Английский - русский
Перевод слова Sustainability
Вариант перевода Устойчивость

Примеры в контексте "Sustainability - Устойчивость"

Примеры: Sustainability - Устойчивость
Sustainability, in its global context, embraced the economic, environmental, social and humanitarian dimensions of development. В глобальном контексте устойчивость охватывает экономические, экологические, социальные и гуманитарные аспекты развития.
Sustainability of projects also required that a well-trained community be built up. Устойчивость проектов требует также формирования круга хорошо подготовленных сотрудников.
Sustainability is at the centre of the capacity building concept. Устойчивость составляет стержень концепции укрепления потенциала.
Sustainability takes on an interesting twist in the case of DMFAS. В случае ДМФАС устойчивость имеет одну интересную особенность.
Sustainability is embedded in the very notion of human development. Устойчивость заложена в самом понятии человеческого развития.
The international team is adding "Sustainability" as a consideration for the regulatory process. В число факторов, которые должны учитываться в рамках нормативного регулирования, международная группа дополнительно включает "устойчивость".
Sustainability has three main dimensions: institutional, financial and technical. Устойчивость имеет три главных аспекта: институциональный, финансовый и технический.
Sustainability is more than mere reliability or functionality, and requires a balance of its different dimensions. Устойчивость - это больше, чем просто надежность или функциональность, и она требует сбалансированности ее различных аспектов.
Sustainability depends on the continued availability of funding and the motivation and capacity of national counterparts to carry initiatives forward. Устойчивость зависит от наличия непрерывного финансирования, а также мотивации и потенциала национальных контрагентов для продвижения инициатив.
Sustainability of partnerships often depends on factors outside UNDP control. Устойчивость партнерств часто определяется не зависящими от ПРООН факторами.
Sustainability of achievements is also under question, as water resources and water infrastructure are threatened by the impact of climate change. Устойчивость достижения результатов также находится под вопросом, поскольку последствия изменения климата ставят под угрозу водные ресурсы и водную инфраструктуру.
Integrity, Excellence, Efficiency and Sustainability are its core values. Ее основными ценностями являются честность, совершенство, эффективность и устойчивость.
Funding for productive projects in the framework of the Gender Equity, Environment and Sustainability Programme. Финансирование производственных проектов в рамках программы "Гендерное равенство, окружающая среда и устойчивость".
Sustainability starts in Sendai for three major reasons. Устойчивость начинается в Сендай по трем основным причинам.
Sustainability must be strengthened as a guiding principle of development. Необходимо укрепить устойчивость как один из руководящих принципов развития.
Sustainability should therefore not be confused with constancy. Поэтому устойчивость не следует путать со стабильностью.
Sustainability can be enhanced by the adoption of long-term strategies. Повысить устойчивость можно благодаря принятию долгосрочных стратегий.
Sustainability beyond settlement requires the will power of the country and of the countries surrounding it. Долгосрочная устойчивость того или иного урегулирования требует силы воли как самой страны, так и окружающих ее стран.
Sustainability was ensured by successfully streamlining iodized salt into the local market in partnership with agencies such as WFP. Устойчивость этого производства удалось обеспечить благодаря успешному сбыту йодированной соли на местном рынке в сотрудничестве с такими агентствами, как ВВП.
Sustainability of any UNRWA activity is a serious consideration when planning new projects and reviewing operational activities. Устойчивость осуществления любой деятельности БАПОР является важным фактором, который необходимо учитывать при планировании новых проектов и анализе оперативных мероприятий.
Sustainability is achieved by capacity building in many discrete areas in order to facilitate long-term development. Устойчивость достигается посредством создания потенциалов во многих отдельных областях в целях содействия долгосрочному процессу развития.
Sustainability is critical for all of our countries and must be incorporated into all of our development policies. Устойчивость чрезвычайно важна для всех наших стран и должна быть элементом любой нашей политики в области развития.
Sustainability is a concept originating from the science of ecology. Устойчивость - это концепция, возникшая в рамках науки об экологии.
Sustainability was ensured by institutionalization of the approach and replication through local funds. Устойчивость была обеспечена благодаря институционализации указанного подхода и обеспечению его внедрения с использованием местных средств.
Sustainability and political will are the two elements that are key to the success of peace-building. Устойчивость и политическая воля являются теми двумя элементами, которые составляют ключ к успеху миростроительства.