Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Украсть

Примеры в контексте "Steal - Украсть"

Примеры: Steal - Украсть
After the events of House of M, Crystal was reunited with her depowered husband, only for him to steal the Terrigen Mist from Attilan, in an attempt to use it to restore the depowered mutants. После событий Дома М Кристалл воссоединилась с её лишённым сил мужем, но для него это было нужно только для того, чтобы украсть Туман Терриген из Аттилана, пытаясь использовать его, чтобы восстановить силы мутантам, лишённым их.
'I want to steal your girlfriend, I think I love your girlfriend.' 'Я хочу украсть у тебя подружку, Похоже, я влюблён в твою подружку.
2.3 The police officers accused the author and his family of being at the car markets to steal a car and accused them of having jumped over a fence at one of the car markets. 2.3 Сотрудники полиции обвинили автора сообщения и членов его семьи в том, что они находились на авторынках для того, чтобы украсть автомобиль, и обвинили их в том, что на одном из авторынков они перелезли через заграждение.
Steal anything in the store. Могу украсть все, что угодно, в магазине.
Who would dare to steal something from me? Кто у меня украдёт? Кто осмелится украсть его у меня?
All the three little piggies had to do was just steal one little crown that the beautiful wolf had wanted ever since she was a penniless little street cub, unloved and abandoned. сЄ, что нужно было сделать трем порос€там, украсть одну маленькую корону, которую желала прекрасна€ волчица бедным маленьким уличным щеночком, нелюбимым и брошенным.
Steal your mom's paper, or something. Или украсть реферат своей мамы.
Steal your globe and kill you! Украсть глобус и убить!
Steal the food, set the shed on fire. Украсть еду, поджечь сарай.
MEDAK ON PHONE.: Steal him for what? Украсть его для чего?
Steal questions for the exam? Украсть вопросы для ЕГЭ?
Footlong. Steal you a second? Можно украсть тебя на секунду?
Steal a dna sample from Apollo? Украсть у Аполлона образец ДНК?
Steal her from Rama! Украсть ее от Рама!
Steal him for what? Украсть его для чего?
IT WAS A STEAL. Да это ж как украсть!
So I looked back up and she said, "Are you really going to try to break in and steal the video before they put it on YouTube?" And I said, "I'm just thinking about it a little bit." Я посмотрела на подругу, и она сказала: «Ты на самом деле собираешься пробраться и украсть то видео, прежде чем они его выложат на YouTube?» Я ответила: «Я допускаю такую мысль».
If we had the money to buy the case, we wouldn't have hired you to steal it, would we? Если бы мы имели деньги, то купили бы чемодан,... не нанимали бы вас, что бы украсть его, не так ли?
either you just returned from the peroxide factory where you spent the afternoon having your hair helmet revarnished, or you've given up trying to steal my Cheerios! and you're back in the pool where you belong. либо ты только что вернулась с пергидрольной фабрики, где целый день они заново полировали шлем на твоей голове, или ты бросила попытки украсть моих чирлидерш и вернулась в бассейн, где тебе самое место.
Well, Billy doesn't know that I work with the Green Arrow, and I'm not crazy about overlapping my work and my personal lives like that, and even if I was, what am I supposed to do, steal it off his desk? Билли не знает, что я работаю с Зелёной Стрелой, а я не собираюсь вот так перекрещивать личную жизнь и работу, а даже если и да, мне что, со стола её украсть?
Steal a few hundred million dollars of other people's money, somebody's bound to get ticked off. Украсть несколько сотен миллионов долларов денег других людей - да кто-то точно бы рассвирепел.
The museum includes the multi-media display, To Steal a Mountain, showing the lives and work of the men who quarried slate here. В музее демонстрируется видео «Украсть гору», в котором рассказывается о жизни и труде людей, добывавших здесь сланцы.
Steal you a second? Можно украсть тебя на секунду?