But why take all the trouble to steal it, only to give it back again? |
Но зачем прилагать такие усилия, чтобы украсть, лишь для того, чтобы вернуть назад? |
Dr. Nayak, can you think of anyone who would want to steal your data or might want to sabotage you? |
Доктор Наяк, вы не знаете кого-либо, кто бы хотел украсть ваши данные или, может быть, хотел саботировать вас? |
Why would you take the time out of a busy day to build someone up, make them feel worthy if you'll just steal all their glory at the end anyway? |
Почему ты выкроил время из занятого дня, чтобы подбодрить кого-то и заставить его почувствовать, что он чего-то стоит, если ты всё равно просто собираешься в конце украсть всю его славу? |
To gain her trust so he could steal her file - which he did right before he killed her. |
Чтобы завоевать ее доверие, чтобы он мог украсть ее бумаги Что он и сделал, прямо перед тем как ее убить |
"There's this bike that I want and I don't know whether to bargain them down or steal it." |
"Я тут велосипед хочу... и не знаю, то ли развести их на деньги, то ли украсть." |
She hitched me, got on my ship and tried to steal it out from under me! |
Она неожиданно вышла за меня, пробралась на корабль, а затем пыталась украсть его у меня! |
So, you made Miss Murray steal the sword for you, bring it to you, then you killed Rawlings? |
Значит, вы заставили мисс Мюррей украсть для вас саблю, принести её вам, а затем убили Ролингса? |
Is he the sort of person who'd steal a body from the morgue? |
Он из тех, кто мог бы украсть тело из морга? |
Remember, they - They held up Joe the Plumber as the epitome of the guy who was going to lose if Obama wins the election, 'cause Obama is going to steal the American dream from Joe. |
Помните, они - Они выставили Водопроводчика Джо как воплощение простого парня, которому придется плохо если Обама победит на выборах, так как Обама собирается украсть Американскую мечту у Джо. |
What, so you pretended to be attracted to Peter to get close to him, to steal their big payday, is that it? |
Значит, ты притворяясь привлекла Питера, чтобы подобраться поближе к нему, чтобы украсть их в большой день платежа, что ли? |
It is necessary to weigh these factors: the likelihood of someone guessing a password because it is weak, versus the likelihood of someone managing to steal, or otherwise acquire without guessing, a stronger password. |
Необходимо взвесить эти факторы: вероятность того, что кто-то угадает пароль, потому что он слабый, по сравнению с вероятностью того, что кому-то удастся украсть или иным образом получить, не угадав, более сильный пароль. |
In the Ultimate Marvel world, the AIM commissioned the Ultimate Mad Thinker to steal Cerebro from the Ultimate X-Men and frame the Ultimate Fantastic Four, as seen in the Ultimate X4 mini-series. |
В мире Ultimate Marvel А. И.М. поручил Ultimate Мэд Тинкеру украсть Церебро у Ultimate X-Men и создать Ultimate Fantastic Four, как показано в мини-серии Ultimate X4. |
Pirkka Tapiola, the European Union's ambassador to Moldova, said at a news conference in Chisinau: "I do not have an answer for you on how it is possible to steal so much money from a small country." |
Пиркка Тапиола, посол ЕС в Молдове, заявил на пресс-конференции в Кишиневе: «У меня нет ответа для вас, как можно украсть так много денег из маленькой страны». |
let's make this easy - we'll show you how Deans is going to steal the sword, and you decide whether you're going to trust us. |
Давайте все упростим... Мы покажем вам, каким образом Динс собирался украсть меч, а вы решите можно нам доверять, или нет. |
Booth just told me Brennan thinks Hank was murdered, so he helped her steal the body so Cam could take it back to the Jeffersonian to have a look. |
Бут только что сказал мне, что Бреннан думает, что Хэнк был убит так что он помог ей украсть тело, чтобы Кэм смогла его отвезти в Джефферсон чтобы осмотреть |
I was forced to steal it to pay off my debt, and if I don't hand it over, |
Меня заставили украсть его, чтобы покрыть мою задолженность, и если я не отдам его, |
I should get a decently flash gig like "save the girl," or "steal the emerald with the girl." |
Я должен получить терпимую работу, типа "спасти девушку" или "украсть изумруд вместе с девушкой". |
Two days from now, you try to steal this and you get arrested, and you spend five years |
Через два дня ты попытаешься это украсть, и тебя арестуют, и ты проведёшь пять лет |
How would I... had even had the opportunity to steal anything from you, Miss...? |
Скажите... каким образом я мог украсть что-то у вас, мисс...? |
How about identity theft, fraud, conspiring to steal a government asset, stealing a government asset? |
Как насчет кражи личности, мошенничества, заговора, чтобы украсть агента, кража этого агента? |
We don't want her to think I'm trying to steal them from her, do we? |
Чтобы она не решила, что я пытаюсь украсть ее друзей. |
What son of a king would accept a man's hospitality eat his food, drink his wine, then steal his wife in the middle of the night? |
Разве царский сын будет пользоваться гостеприимством человека есть его пищу, пить вино, чтобы затем украсть среди ночи его жену? |
They think it may be to deter predators, because it looks too big, or it may be to suggest to other spiders that you can't steal this web, |
Они думают, что это может отпугнуть хищников поскольку выглядит слишком большим, или, возможно намекают другим паукам, что они не могут украсть эту паутину, |
and they want to steal your music and copy your movies or-or just look at your photos - you know, this prevents that. |
если захотят украсть у тебя музыку или фильмы, или просто посмотреть твои фотки, это программа тебя защищает. |
Listen, Mr. Policeman, if we wanted to steal it, you wouldn't even know that it was gone! |
Послушайте, Мистер Полицейский, если бы мы хотели украсть это, вы бы даже не узнали, что это случилось! |