Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Украсть

Примеры в контексте "Steal - Украсть"

Примеры: Steal - Украсть
Why, so they can steal my swan song? Зачем, чтобы они могли украсть мою лебединую песню?
Why don't we steal it? Почему бы нам это не украсть?
You actually think that I would let you steal those diamonds from me? Ты действительно думал что я позволю тебе украсть у меня эти алмазы?
Means he can do whatever he wants with any of the phones steal your identity, access personal info, even attach malware. Значит, он может делать, всё что угодно с любым телефоном украсть твою личность, доступ к личной информации, даже прикрепить вредоносную программу.
So, you cannot flee, you cannot steal Finn's keys. Сбежать ты не можешь и ключи у Финна украсть тоже.
Because you had to steal Daniel's lighter, didn't you? Вам пришлось украсть зажигалку Дэниела, правда?
Max, are you asking me to steal something with you? Макс, ты просишь меня украсть что-то с тобой?
We'll have to steal a travel capsule somehow, well I can manage that alright but... Нам придется украсть транспортную капсулу, я могу управлять ей, но...
I... I earn my money, and you're just teaching him how to steal. Я зарабатываю деньги, а ты учишь его, как их украсть.
Instead, steal his heart, fill it with love and then give it back. На самом деле, украсть его сердце, заполнить его любовью, и вернуть обратно.
All this because he tried to steal a magic wand? Это все потому, что он пытался украсть волшебную палочку?
To avenge your father, you only have to return the 2 crucifixes she stole, and steal the 3rd. Чтобы отомстить за отца, ты должен вернуть два украденных ею распятия и украсть третье.
So... is there anything else that I might steal? Ну... есть ещё что-нибудь, что я могу украсть?
What, I steal something else? No. Что, мне украсть что-то другое?
So you're trying to steal my job? Значит, ты пыталась украсть мою работу?
Because last night I caught him snooping around my bedroom like he was about to steal something. А я вечером подловила его на том, как он шнырял вокруг моей спальни, будто хотел что-то украсть.
You got one guy begging us to get his wife in the trial, then this other guy's wife wants me to steal the drug for her husband. Один умоляет нас включить его жену в испытания, жена другого просит меня украсть лекарства для ее мужа.
But maybe you should have thought of that before you broke into a military base and tried to steal high-value weapons. Но, может, тебе стоило задуматься об этом до того, как вломится на военную базу -и пытаться украсть дорогостоящее оружие.
You mean she was trying to steal it? Хочешь сказать, она пыталась украсть ее?
Do you mean an alien's trying to steal the Mona Lisa? Думаешь, Мону Лизу пытаются украсть инопланетяне?
DOCTOR: Crazy enough to want to steal the Mona Lisa? Достаточно сумасшедший, чтобы хотеть украсть Мону Лизу?
Job interviews, running from your parole officer, attending a theater opening, breaking into your mom's house to steal her cable box. Собеседование при приеме на работу, побег от вашего надзирающего полицейского при УДО, посещение открытия театра, взлом дома вашей матери чтобы украсть кабельную приставку.
'Cause I came to steal the show Потому что я пришла украсть шоу.
So you figured you'd steal mine? И ты подумала, что можешь украсть мой?
Can I steal your bike, please? Могу я у тебя его украсть, пожалуйста?