You're waiting for me to take maternity leave, and then you're going to swoop in and try to steal my job. |
Ты ждешь, пока я уйду в декретный отпуск, чтобы наброситься и попытаться украсть мою работу. |
I couldn't even get up enough enthusiasm to steal anything. |
У меня даже пропало желание отправиться и украсть что нибудь |
And if you are telling me that you want my computer to steal that photo, |
И если ты заявляешь, что пришёл украсть его из моего компьютера. |
She also sent an unmistakable signal to those who would steal votes: at worst, they might have to share a few cabinet positions with the opposition. |
Она также послала безошибочный сигнал тем, кто собирался украсть голоса: в худшем случае, им, возможно, придется отдать несколько министерских кресел оппозиции. |
They are able to find the thieves but find the car has been "chopped" into parts, which forces them to steal a new one in its place. |
Они смогли найти преступников, но обнаруживают, что тачка «расфигачена» на части, что заставляет их украсть новую машину. |
During the night, EVA disappears with the microfilm and leaves behind a tape revealing herself to be a Chinese spy sent to steal the Philosopher's Legacy for China. |
Затем Ева исчезает, оставив магнитофонную запись с признанием в том, что она - китайский шпион, посланная, чтобы украсть «Наследие Философов» для Китая. |
On the brink of starvation a few weeks before her twelfth birthday Katniss wandered into the richer part of town, hoping to steal some scraps from the garbage bins of rich merchants. |
На грани голода за несколько недель до своего двенадцатилетия, 8 мая, Китнисс бродила по богатым частям города в надежде украсть немного еды из мусорных баков богатых лавочников. |
American intelligence agencies continue to search for the Mandarin's location, with James Rhodes-the former War Machine, now re-branded as the Iron Patriot-lured into a trap to steal his Iron Man-like armor. |
Киллиан манипулировал американскими спецслужбами относительно местоположения Мандарина, заманив Джеймса Роудса - бывшего Воителя, теперь вновь переименованного на Железного патриота - в ловушку, чтобы украсть броню. |
Each user's computer can still be hacked to steal his or her cryptographic key (to create a MITM attack) or simply read the recipients' decrypted messages both in real time and from log files. |
Каждое устройство пользователя может быть взломано, с целью украсть криптографический ключ (для создания атаки «человек посередине») или просто прочитать дешифрованные сообщения пользователей. |
During the game, Magneto leads his Brotherhood of Mutants and his Acolyte soldiers into raiding the X-Mansion to steal back the Tesseract for Doctor Doom. |
Во время игры Магнето ведет свое Братство Мутантов и его солдат-Послушников в рейд на Институт, чтобы украсть Тессеракт для Доктора Дума. |
The role of Wutengzhang, Japanese Magician who came to China to steal a secret document of Chinese traditional magic, differs greatly from the soldier roles that Shibuya was used to. |
Роль японского мага Муто, который прибыл в Китай, чтобы украсть документ, скрывающий секрет китайской традиционной магии, серьезно отличается от солдатских ролей, к которым привык Сибуя. |
I bring them into the royal fold and this is how they repay me, by trying to steal the key to the North out from under me. |
Я приблизил их к короне, а они отплатили мне тем, что пытались украсть у меня ключ к Северу. |
This is what you would need to steal or buy out of that 100-metric-ton stockpile that's relatively insecure to create the type of bomb that was used in Hiroshima. |
Вот всё, что вам нужно украсть или купить из тех относительно небезопасных стотонных запасов, чтобы смастерить бомбу того типа, что была использована в Хиросиме. |
Wong and the empath, Topaz, were both abducted to another planet by the alien sorcerer, Urthona, when the latter used his magical powers to steal Doctor Strange's house and the mystical talismans and books it contained. |
Вонг был похищен вместе с Топаз инопланетным колдуном по имени Уртона, который использовал свои магические силы, чтобы украсть дом Доктора Стрэнджа, а заодно и мистические талисманы и книги, принадлежавшие ему. |
In the game's story, Yoshimitsu enters the first tournament as a decoy so as to allow other Manji to steal the tournament's funds unobserved. |
В истории Ёсимицу принимает участие в турнире в качестве приманки, чтобы другие члены клана Мандзи могли украсть средства турнира незамечено. |
That's because an Apache triathlon used to be you'd run 50 miles across the desert, engage in hand-to-hand combat, steal a bunch of horses and slap leather for home. |
Потому что триатлон индейцев-апачей обычно представлял собой бег на дистанцию в 50 миль через пустыню, включая рукопашный бой, а также возможность украсть лошадей и кожу для дома. |
MOISEVITCH: How long does it take for your people to steal ours? |
А сколько времени вашим людям понадобилось бы что бы украсть наши? |
Trying to steal food from the jaws of the most powerful predator in Africa may seem to us like lunacy, but this extraordinary and dangerous feat has been practised in Kenya for thousands of years. |
Пытаться украсть добычу прямо из-под носа самого могучего хищника Африки может показаться безумием, но этим необычным и опасным трюком пользуются в Кении уже тысячи лет. |
However, with sections of the course built over a mangrove swamp and the occasional hazard of the crabs, which have been known to steal balls, there is the guarantee of a very pleasant golfing experience. |
Некоторые участки пути проходят через мангровые болота, кишащие крабами, которые, как известно, способны украсть мяч. Вам гарантируется необычайное впечатление игры в гольф. |
This is what you would need to steal or buy out of that 100-metric-ton stockpile that's relatively insecure to create the type of bomb that was used in Hiroshima. |
Вот всё, что вам нужно украсть или купить из тех относительно небезопасных стотонных запасов, чтобы смастерить бомбу того типа, что была использована в Хиросиме. |
And as we know, all of this was being done based on the fact that the United States, which is the National Institutes of Health, together with a pharmaceutical company, which is Elan Pharmaceuticals was tying simply to steal my invention. |
Как мы знаем, всё это делалось с одной целью, Соединенные Штаты в лице Национального института здоровья вместе с фармацевтической компанией Элан Фармасютикал банально пытались украсть у меня моё изобретение. |
That morality, which has made Rome strong enough to steal... two-thirds of the world from its rightful owners... founded on the sanctity of Roman marriage and family. |
Той морали, что дала возможность Риму украсть... две трети мира у его законных владельцев... Морали, основанной на святости брака. |
Do you also have to steal what I tresure most? |
Или ты желаешь украсть моё самое ценное сокровище? |
And if they don't do that in that time, the team picking behind them can then jump up and potentially steal away the player the Browns wanted. |
И если они не сделают выбор за это время, команда, чей пик следующий, сможет поднятся вверх и, возможно, украсть игрока, которого хотели Браунс. |
I work for no-one, I work for no-one, unlike you, sir, here on order of the Three Harmonies Society to steal Blush Pang's trade. |
Я не работаю на кого-либо, в отличие от вас, сэр, который здесь по приказу Триады украсть товар Блаш Пэн. |