Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Украсть

Примеры в контексте "Steal - Украсть"

Примеры: Steal - Украсть
By the time I grew up, there was 30 billion a year in cargo moving through Idlewild Airport, and we tried to steal every bit of it. К тому времени, как я вырос, $30 миллиардов груза в год проходило через Аэропорт Айдлуайлд и мы старались украсть всё без исключения.
She climbs out of the frame and then drags her half-a-body across the floor just looking for legs to steal. Она выползает из картины и тащит своё половинчатое тело по полу выискивая чьи-нибудь ноги, чтобы украсть их.
We're going to a gala to steal a top secret Roxxon ledger that details certain illegal goings-on in Hell's Kitchen. Мы собираемся на причем, чтобы украсть документы, принадлежащие Рокссон, содержащие подробности определенных нелегальных происшествий в Адской Кухне.
Aah, aah, I am seriously fighting an impulse to steal an ashtray. Честно говоря, я ведь сейчас изо всех пытаюсь перебороть желание украсть пепельницу.
It means you don't steal my girl unless you're ready to accept the consequences. О том, что, прежде чем украсть у меня девушку... подумай о последствиях.
Which is what I would do If death were ever to steal one of my knickknacks. И я бы поступила точно также, если бы смерть попыталась украсть одну из моих безделушек.
I mean, if terrorism was his goal, there were way deadlier viruses to steal in this database. То есть, если терроризм был его целью, из той базы можно было украсть вещи и посмертельнее.
Using Herb's inventions to steal my crown! спользуете изобретени€ 'ерба, чтобы украсть мою корону?
Anthony Fait attempts to steal diamonds for a Frenchman named Christophe, who serves as the middleman for a mysterious employer. Фильм начинается с того, что группа воров, возглавленных Энтони Фэйтом, пытается украсть бриллианты для француза по имени Кристоф, который служит перекупщиком для таинственного работодателя.
He attempts to steal a horse, but is caught by a young woman named Charlotte (Shannon Zeller) who helps him after she realizes he is injured. Он пытается украсть лошадь, но его застает на месте преступления молодая женщина по имени Шарлотта (Шеннон Зеллер), которая вначале наставляет на него ружье, а затем, увидев, что он ранен, помогает ему.
Why would she hire us to steal the effigy... Зачем она наняла нас украсть статуэтку, если собирается сделать это сама?
he openly accused them of causing the crash in order to steal America's gold. Ќо ћакфедден зашел в своих действи€х гораздо дальше. ќн открыто обвинил мен€л в организации кризиса дл€ того, чтобы украсть принадлежащее јмерике золото.
It was a minute and a half, but it was also a lie, because you didn't tell me who you were and that you were trying to steal my crown. Это длилось полторы минуты и было ложью, ты не сказал мне, что пытаешься украсть мою корону.
The primary motivation of the player is to escape the island and, in the process, deal with the forces working to steal the Shaper secrets abandoned on Sucia Isle. Главная задача игрока - выбраться с острова и украсть секреты Формирователей, оставленные на Сусии.
Zaphod and Ford decide to steal a ship from there, which turns out to be a stunt ship pre-programmed to plunge into a star as a special effect in a stage show. Зафод и Форд решают украсть из ресторана корабль, который оказывается запрограммирован на столкновение со звездой в качестве спецэффекта в шоу.
In the new premise, Shaggy inherits money and a mansion from an uncle, an inventor who has gone into hiding from villains trying to steal his secret invention. По сюжету Шэгги унаследует деньги и особняк своего дяди-изобретателя Альберта, который скрывается от злодеев, пытающихся украсть его секретное изобретение.
Cheryl, what do you think you're doing, trying to steal Archie's presidency? Шерил, чего ты добиваешься, пытаясь украсть должность Арчи?
Your brotherinlaw insinuated himself into his affections, into this household, where he contrived to steal a valuable family item, hoping no doubt to turn it into ready money. Твой шурин втерся в доверие, проник в этот дом, замыслил украсть ценную семейную реликвию, чтобы продать ее, разумеется.
ABBIE: You invented the Boston Tea Party so that you could steal something from the British? Вы создали Бостонское чаепитие чтобы украсть кое-что из Британии?
Ladies, do you mind if I steal him for a minute? Дамы, можно украсть его на минутку?
For some people, we varied how much money they could getaway with - how much money they could steal. Для одной группы мы варьировали размер ставки, т.е. сколькоденег они могут украсть. Для одной группы мы варьировали размерставки, т.е. сколько денег они могут украсть.
And even if anybody shouts at every street corner about its interests, he's just pretending, his self comes first, he just wants to look vanguard, and thus steal more. А если кто и кричит об интересах, то тот всё равно притворяется, ему свое дороже, он хочет выглядеть передовым и тем самым побольше украсть.
To get past a fail-secure door, you can try to steal the entry code, but if you have access to the manufacturer's schematics, it's much easier to wire in a duplicate circuit and trip the lock yourself. Чтобы открыть такую защищенную дверь, можно попробовать украсть входной код, либо, если у вас есть доступ к чертежам производителя, еще проще подключиться к дублирующему контуру и взломать замок самостоятельно.
Only you Kyle, would be a buzzkill and try try to steal my thunder. Только тебе в голову бы пришло украсть мою идею
There, on a stop in the city of Monterrey, she helped him bring down drug dealers in order to steal the criminals' money and finance their search. В городе Монтеррей она помогла ему убить наркодилеров, чтобы украсть у них деньги для финансирования их поисков.