Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Украсть

Примеры в контексте "Steal - Украсть"

Примеры: Steal - Украсть
Minn Matrone: suffocated by Paulie Walnuts after he attempted to steal her money and she caught him in the act. Минн Матроне: задушена Поли Уолнатсом после того, как он попытался украсть её деньги и она поймала его с поличным.
That night as Wei Fang breaks into the house and attempts to steal the sword, Snow Vase appears and fights him. В ту ночь, когда Вэйфан пробирается в их дом, чтобы украсть меч, появляется Снежная Ваза и противостоит ему.
In 1070, Antinope, the captain of a Florentine ship, attempted to steal the reliquary containing Devota's relics. В 1070 году Антиноп (Antinope), капитан корабля из Флоренции, попытался украсть мощи святой Девоты.
Blake Shelton steps in to steal Luke Edgemon away from team Блэйк Шелтон вмешивается, чтобы украсть Люка Эдгемона из команды
Chief Wiggum starts out by legitimately arresting bullies like Jimbo, Kearney, and Dolph after they try to steal Bart and Milhouse's sleds. На следующий день, шеф Виггам начинает законно арестовывать хулиганов, таких как Джимбо, Дольф и Керни, после того как они попытались украсть сани у Барта и Милхауса.
Going to work so well together, they are going to want to steal you. Мы так хорошо поработаем вместе, что они захотят украсть тебя.
Usher, Shakira in on the steal for Sasha Allen, and now the power reverts back to you. Let's talk to these two coaches. Ашер и Шакира решили "украсть" Сашу Аллен, и сейчас право выбора возвращается вновь к тебе.
Furious at the outcome, Galvanax sends his warrior contestants down to Earth to steal the Prism where each epic battle against the Rangers is broadcast throughout the universe. Разъяренный результатом, Галванакс отправляет своих соперников-воинов на Землю, чтобы украсть Призму, где каждая эпическая битва против Рейнджеров транслируется по всей Вселенной.
We think he might be looking to steal or destroy evidence to get those cases thrown out of court. Мы думаем, что возможно он хочет украсть или уничтожить улики, чтобы эти дела не дошли до суда.
But only so I could break in and steal her gun. Только так я мог ворваться и украсть ее пистолет
You're asking me to steal a sealed file from a U.S. Senator. Ты просишь меня украсть запечатанный документ у сенатора Соединенных штатов?
Did someone hire you and Jack Bronson to steal it? Кто-то нанял вас и Джека Бронсона украсть это?
Think I'd steal money for sake? Думаешь, я хотела украсть деньги ради саке?
There must be something to steal on this island. Неужели на этом островке совсем нечего украсть?
Did the child mean to steal the pocket-knife? Хотел ли мальчик украсть этот перочинный ножик?
In the weeks that followed five more attemps were made to steal the ring В течение недели последовало еще пять попыток украсть кольцо
Lois, you can't just walk in and steal a file. Лоис, ты же не можешь просто так придти туда, и украсть отчет!
You're letting it steal your life, and you can't do that. Ты позволяешь этому украсть твою жизнь, а ты не можешь этого допустить.
She's the one who wanted to steal your phone in the first place. Это она с самого начала хотела украсть твой телефон.
If we can't find Falco, then we look for whoever hired him to steal the Fist. Если мы не можем найти Фалько, то мы займемся поисками того, кто нанял его украсть Руку.
Can you steal me something - like a napkin, an olive, anything? Можешь украсть для меня что-нибудь вроде салфетки, оливки, или еще чего-нибудь?
Why couldn't I steal it? Почему я не смог его украсть?
Why did u steal our money? Как ты мог украсть наши деньги?
I'm not the one who tried to steal. Это ты хотел у меня машину украсть.
It's just Santana told me never to speak alone with you because you would try to steal all of my gold. Просто Сантана сказала, чтобы я никогда не разговаривал с тобой наедине потому, что ты попытаешься украсть у меня всё моё золото.