Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Украсть

Примеры в контексте "Steal - Украсть"

Примеры: Steal - Украсть
Apologies, Aramis, may I steal her away? Мои извинения, Арамис, могу я украсть её?
The man who persuaded O'Shaughnessy to help him steal 1 44 Sten guns is R uairi MacLeish, hard-line I RA soldier on active service. Человека, который убедил О'Шогнесси помочь ему украсть 144 автомата, зовут Рури МакЛиш, он - солдат ИРА, действующий боевик.
Do I look like someone who wants to steal a dress? Я разве выгляжу как некто, кто хочет украсть платье?
Maybe he's here to steal our crops. Может они хотят украсть наш урожай?
They only taste good if we steal them! Они становятся вкусными, только если их украсть!
Even if just a couple of hundred votes were changed in each, that would be more than enough for Mrs. Florrick - to steal this election. Даже если в каждой была изменена пара сотен голосов, это было бы больше чем достаточно для миссис Флоррик, чтобы украсть победу в этих выборах.
We were hired by Mikkei's commander truffault to steal a device from another Corporation. Нас наняла командор Трюффо из "МикЕи", чтобы украсть устройство у другой корпорации,
He's trying to steal it away from me! Он пытается украсть его у меня!
You let the Shogun steal a 21st century super-suit? Ты позволил Сёгуну украсть твой суперкостюм из 21 века?
He is my captain now because he got my key from heretics who wanted to steal me. Сейчас он - мой капитан, потому что у него есть ключ полученный от еретиков которые хотели украсть меня.
She's probably willing to do anything to avoid it... lie, steal, cheat, and in this case, kill. Она, вероятно, готова пойти на что угодно, чтобы избежать этого. соврать, украсть, смошенничать а как в данном деле - убить.
Ray, did you hire one your parolees to steal money from your brother? Рэй, ты нанял поднадзорного украсть деньги у твоего брата?
That was the plan... steal everything we could get our hands on, and then get out. Таков был план... украсть все, до чего можно было дотянуться, и потом сбежать.
You get two chances to steal somebody and you've got to get the person you want. Дается всего два шанса украсть кого-то и это должен быть именно тот, кого вы хотите видеть в своей команде.
How do you steal two squads from two different districts? Как можно украсть две машины из двух разных участков?
Who's out for all he can steal! Кто в поисках за всем, что сможет украсть!
Why were you trying to steal this from the vault in New York? Почему ты пыталась украсть это из хранилища в Нью Йорке?
That you could just steal my product and walk into south Что ты можешь просто украсть мой товар и сбежать в
but to kill a man days before Christmas and steal aims from the poor... Но, чтобы убить человека накануне Рождества и украсть милостыню у бедных...
They anchor the galleons far enough off the dock, so they're impossible to steal. Видишь? Они бросают якоря довольно далеко от дока, чтобы их нельзя было украсть.
They have stuff to steal in Italy, too, you know. В Италии много чего можно украсть.
Why woge inside a store just to steal some medicine? Зачем перекидываться в магазине, лишь чтобы украсть лекарство?
You just meant to bankrupt my company and steal my life savings? Ты просто хотел обанкротить мою компанию и украсть мои сбережения?
You want to help me steal a bracelet? Ты хочешь помочь мне украсть браслет?
Yes, we had a deal to steal the bracelet from the Larágan Consulate in exchange for our missed payment, but now... Да, у нас была сделка - украсть браслет из консульства Лараган в обмен на наш пропущенный платеж, но теперь...