Or you could just take out some doctor and steal his card key. |
Или ты можешь спереть карточку у одного из докторов. |
Why don't we steal some beer from your fridge, go down to the beach and get wasted. |
А почему бы нам не спереть немного пива из твоего холодильника, и не спуститься позависать на пляже. |
Some guys from New Bern showed up trying to steal our salt. |
Ребята из Нью-Берна пытались спереть нгашу соль. |
You can steal some new ones at the bus station. |
Можешь спереть себе еще одну на автовокзале. |
Caught the master criminal here trying to steal Willie Nelson. |
Лови преступника, он хотел спереть Вилли. |
Steven Seagal here let somebody steal our cash. |
Тут Стивен Сигал дал кому-то спереть нашу наличку. |
One night you decide to break into a house, steal a stereo. |
Однажды ты решил залезть в чей-то дом, спереть чего-нибудь. |
You like to steal more than anything. |
Тебя хлебом не корми, дай спереть чего-нибудь. |
You were about to steal a plane! |
Ты только что собирался спереть самолет! |
Can I have(steal) the spoiled olives? |
Даже тухлых оливок мы не можем спереть? |
I think we're out of milk, so I'll probably steal some from the nurses. |
У нас кончилось молоко, пойду, попробую спереть немного у медсестер. |
How dare you steal our dog? |
Как ты посмел спереть нашу собаку? |
Trying to steal candy from a vending machine? |
Пытаетесь спереть конфеты из торгового аппарата? |
Want me to steal you one from the grocery store? |
Мне спереть тебе новую из продовольственного? |
All you have to do is create one slight misdirection, and you can steal just about anything, like this gun. |
Всё, что нужно, это отвлекающий манёвр, и можно спереть всё, что угодно, например, пистолет. |
So it's your civic duty to steal his wallet, take his cash, and swipe his credit card? |
Значит твой гражданский долг спереть его кошелек, взять наличку, и гулять на его кредитку? |
So you can steal the real one. |
Чтоб ты мог спереть оригинал. |
We're going to steal it back. |
Мы пришли спереть ее обратно |
I can't believe anyone would steal that. |
Неужели кому-то понадобилось его спереть? |
"Ill paint your house now but watch out, I might steal the ladder, hohohoho." |
"Я покрашу ваш дом, но будьте внимательны я могу спереть стремянку, хохохохо" |
They couldn't steal grandma's puppy! |
Да он даже собачку у бабульки спереть не сможет! |
So... You let them steal something, you steal it from them. |
То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них, |
So... You let them steal something, you steal it from them. I help you and I get a commission. |
То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них, я помогу тебе, а ты дашь мне комиссию? |
We can't even steal these half-rotten olives? |
Даже тухлых оливок мы не можем спереть? |