She's clearly trying to steal back that drive. |
Она явно пытается украсть эту флешку назад |
If Bolouries want to steal your cow, Why are you sitting here? |
Если Болоури хотят украсть твою корову, чего здесь сидеть? |
How could a goose steal my watch? |
Как гусь мог украсть мои часы? |
You don't think someone would try and steal this thing? |
Ты же не думаешь, что кто-то попытается украсть эту штуку? |
Are you thinking about how you'd steal it? |
Думаешь, как бы её украсть? |
Look, I really don't want him to go to jail over this, but if he's trying to steal $40 million... |
Послушайте, я совершенно не хочу, чтобы он из-за этого попал за решетку, но если он пытается украсть 40 миллионов... |
He told me himself he was on the 'outskirts of society', and obviously desperate to steal the riches he could never earn. |
Он рассказал мне сам он был на задворках общества', и, очевидно, отчаянно пытаясь украсть богатства он никогда не мог заработать. |
One of these days, I plan to steal you away from this genius who's great, but he's no Miró. |
В один из дней, я собираюсь украсть вас у этого гения который велик, но он не Миро. |
Have you come to steal my husband away? |
Вы пришли, чтобы украсть моего мужа? |
Last year, you bet me that you could steal my medal of valor. |
В прошлом году мы поспорили, что я смогу украсть вашу медаль "За отвагу". |
Let's say, what, I'll steal the watch right off your wrist. |
Скажем, я поспорю, что смогу украсть с вашей руки часы. |
Didn't mean to steal the blind man's seat? |
Не имел ввиду украсть место слепого человека? |
He stated when the cardinal realized the notes were forgeries he fell in with your plans to steal the necklace. |
И заявил, что когда кардинал догадался об обмане, он решил вместе с вами украсть ожерелье. |
Why would someone do this to her just to steal the car? |
Зачем кому-то делать это сней чтобы украсть машину? |
Smith could never steal his identity, not with all the data in the world. |
Смит никогда не смог бы украсть у него личность, чтобы он о нем ни узнал. |
No, the robbery of the phones was a distraction to put us off the scent of whatever they were really there to steal. |
Нет, кража была отвлекающим маневром, чтобы сбить нас со следа того, что они действительно собирались украсть. |
Unless the thieves are angling to steal onesies from a Baby Gap, very difficult to see what they're after. |
Если только грабители не планируют украсть кобминезончики из детского "Гэп", то очень сложно понять, что им нужно. |
First the fertility crisis, and now my wife is trying to steal a baby! |
Сначала кризис рождаемости, а теперь моя жена пытается украсть ребенка! |
Charles Sax from the bank, to break into his office and steal Mrs. Lauderbach's key, thus absolving Leo of any future guilt. |
Чарльза Сэкса из банка, вломиться в его контору, и украсть ключ миссис Лодербах, таким образом, это избавляло, его, Лео, от любых обвинений. |
For getting Mark sick, so you could steal his assignment? |
За заражение Марка, чтобы ты могла украсть его задание? |
It is not so different from the way a child might be tempted to steal or cheat, with the difference being that the consequences are more dramatic and often irreversible. |
Это не так уж сильно отличается от того, как ребенок может испытывать соблазн украсть или обмануть, с той лишь разницей, что последствия этого будут более драматичными и часто необратимыми. |
And you're trying to steal it from me, |
Это деньги из моего сейфа, ...и ты их хочешь украсть. |
Don't you see - if I wanted to steal the diamonds, I could have done! |
Разве вы не понимаете, если бы я хотела украсть бриллианты, я могла давно это сделать! |
They want to build a military base here to steal our wealth and our oil |
Хотят построить здесь военную базу, чтобы украсть нашу нефть. |
We think you put a bullet in him, dumped the body, then broke into his house and tried to steal the computer so that you wouldn't be linked to the photos. |
Мы думаем, что ты всадил в него пулю, избавился от тела, а потом вломился к нему в дом и попытался украсть компьютер, чтобы те фотографии не могли привести к тебе. |