Mrs Travers gave me to understand that you intended to steal a painting. | Миссис Треверс дала мне понять, что вы собираетесь украсть картину, сэр. |
When the egg goes on display Monday morning... you'll have 48 hours to steal it before your deadline's up. | Когда яйцо будет выставлено в понедельник утром,... у тебя останется 48 часов, чтобы его украсть, пока не закончился твой срок. |
Olivio, Snow White, a young up-and-comer who's trying to steal the queen's thunder | Оливия - Белоснежка, юная восходящая звезда, которая пытается украсть королевский трон, |
How do I know you won't come back here later to steal my treasure? | Откуда я могу знать, что ты не пожелаешь вернуться сюда познее, чтобы украсть мои сокровища. |
He tried to steal my phone. | Он пытался украсть мой телефон. |
If you can make it to Earth, why steal technology that can barely make it to the moon? | Почему? Если ты можешь добраться до Земли, зачем красть технологию, которая едва достигает Луны? |
Where did you learn to steal like that? | Где ты научился красть? |
You wouldn't steal a car. | Не станете красть машину. |
He made us steal. | Он заставлял нас красть. |
I have to break into places and steal clothes of the first person I see. I've done everything. | Приходится вламываться в дома, красть одежду у первого попавшегося прохожего. |
And she had the habit to steal, had? | Разве у нее была привычка воровать? |
To fight and steal is to be OK? | Драться и воровать означает быть в порядке? |
I'm not trying to deceive anybody or tell lies or steal, or, you know, take advantage of anybody else. | Я не пытаюсь никого обманывать или врать или воровать, или, знаете, иметь преимущество в чем то перед другими. |
Why would anyone steal a body? | Зачем кому-то воровать тело? |
You can not steal anything here. | Нельзя ничего воровать здесь. |
Carson: Still to come, a steal that nobody saw coming. | Смотрите далее, кража, которую никто не ожидал. |
Trust me, it was a steal. | Доверяйте мне, это была кража. |
Lana I did a lot worse things than steal a sports car when I was your age. | Лана я делал вещи и похуже, чем кража спортивной машины, когда я был в твоем возрасте. |
You've run away twice, steal... | Дважды сбегала, есть кража... |
The Nuclear Non-Proliferation (Safeguards) Act 1987 gives effect to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and makes it an offence to steal nuclear material or to use it, or threaten to use it, to cause injury to people or damage to property. | Законом 1987 года о ядерном нераспространении (гарантии) была введена в действие Конвенция о физической защите ядерного материала; в этом законе объявлены противоправными деяниями кража ядерного материала и его использование или угроза использовать его с целью вызвать смерть людей или причинить ущерб собственности. |
It's my necklace, kid tried to steal it. | Моё ожерелье, парень пытался его стащить. |
We would steal something from each other. | Мы должны были стащить что-нибудь у друг друга. |
Like that time in Florida you took a baseball bat to a guy 'cause he tried to steal a package off your porch. | Например, во Флориде ты отметелил бейсбольной битой парня, потому что он пытался стащить пакет с вашего крыльца. |
Going to a lot of trouble to steal my old junk, aren't you? | Нашли себе проблемы, чтобы стащить мое старое барахло? |
I'd like to see you steal this: The septuple head-spin! | Посмотрю как ты попробуешь стащить... мой шестерной тулуп на голове! |
We can steal a car and drive off. | Мы сможем угнать машину и уехать. |
For example, in 2005, Malaysian car thieves cut off the finger of a Mercedes-Benz S-Class owner when attempting to steal the car. | Например, в 2005 году малайзийские угонщики отрезали палец владельцу Мерседес-Бенц S-класса при попытке угнать его машину. |
Everybody wanted to steal one and perhaps that's why they went away but now they're coming back, and we thought we ought to see what is what. | Каждый хотел угнать себе такой, и возможно именно поэтому они исчезли, но сейчас они возвращаются и мы подумали, что мы должны увидеть что к чему |
There are a lot of ways to steal a car. | Существует множество способов угнать машину. |
But... you steal a police car, and you set it on fire, I'm your girl. | Но... если нужно угнать полицейскую машину или поджечь ее, то я та, кто нужен. |
Initially believing in the power of steel, Thulsa Doom raids Conan's village to steal the Master's sword. | Первоначально веря во власть стали, Тулса Дум нападает на деревню Конана с целью похитить меч мастера. |
A staff member attempted to steal a number of items belonging to the Organization from a United Nations compound while driving a vehicle without authorization. | Сотрудник, без разрешения управлявший автотранспортным средством, предпринял попытку похитить из комплекса Организации Объединенных Наций ряд предметов, принадлежащих Организации. |
Help me steal the fleece. | Помоги мне похитить руно. |
I was just wondering if I could steal Jess away from you. | Я бы хотела ненадолго похитить у тебя Джесс. |
Rolling' he wanted to steal your papers. | Повалился на стол, измял бумаги... Роллинг, он хотел похитить ваши бумаги. |
I have to steal a cipher machine from them. | Я должен выкрасть у них одну шифровальную машину. |
Shocked, Paulie decides to steal Minn's cash to make up for his shortfall to Tony. | Глубоко потрясённый, Поли решает выкрасть денежные средства Минн Матроне, чтобы восполнить его дефицит к Тони. |
You poisoned a room full of patients so you could steal your girlfriend's laptop? | Вы отравили комнату, полную пациентов чтобы выкрасть ноутбук своей девушки? |
That is break into an empty house and steal a simple painting. | Нам нужно всего лишь проникнуть в пустой дом и выкрасть эту картину, вот скажите мне, что? |
Oriolo's plots revolve around the unsuccessful attempts of the antagonists to steal Felix's Magic Bag, though in an unusual twist, these antagonists are occasionally depicted as Felix's friends as well. | По замыслу Ориоло, мультфильмы рассказывали о бесчисленных и безнадёжных попытках противников Феликса выкрасть у него волшебную сумку, хотя время от времени те же противники изображались друзьями кота. |
You're trying to steal her from me. | Ты пытаешься увести её у меня. |
And a reason Allison Holt's trying to steal me away. | И причина того, что Элисон Холт пытается увести меня |
This the psychopath who's trying to steal your woman, man! | Псих, который хочет увести твою женщину! |
Are you saying that Woo Young is the type to steal his cousin's woman? | По-твоему, У Ён способен увести чужую жену? |
You were trying to steal my husband. | Ты решила увести моего мужа! |
So why would Zack steal Brian's car? | Зачем Заку угонять машину Брайана? |
We're going to steal a car? | Мы будем угонять машину? |
Why would anyone steal your ship? | Зачем кому-то угонять ваше судно? |
So I had to steal the car again and drive all the way back again, but you couldn't drive quickly 'cause there's a toll booth in the middle of the route and I had to slow up at the toll booth and pay the toll. | Приходилось снова угонять тачку и проделывать весь путь сначала, но слишком быстро ехать нельзя из-за пунктов оплаты дороги посреди шоссе/ Приходится замедляться перед будкой и оплачивать. |
The only reason to steal Kevin's car is to frame him, but then why stop and steal her bag? | Единственная причина угонять машину Кевина это чтобы его подставить, но тогда какой смысл останавливаться и красть её сумку? |
Caught the master criminal here trying to steal Willie Nelson. | Лови преступника, он хотел спереть Вилли. |
You were about to steal a plane! | Ты только что собирался спереть самолет! |
I think we're out of milk, so I'll probably steal some from the nurses. | У нас кончилось молоко, пойду, попробую спереть немного у медсестер. |
Trying to steal candy from a vending machine? | Пытаетесь спереть конфеты из торгового аппарата? |
So it's your civic duty to steal his wallet, take his cash, and swipe his credit card? | Значит твой гражданский долг спереть его кошелек, взять наличку, и гулять на его кредитку? |
We can't just show up and steal all his food. | Нельзя просто так придти и забрать всю еду. |
Kill a man and steal an item from him. | Убить человека и забрать одну вещь. |
Anyway, sorry to steal her away, but there's a whole bunch of people I need this girl to meet. | Извините, что мне приходится ее забрать, но там куча людей, с которыми она должна познакомиться. |
Okay, Reynolds, you get a chance to steal and win the whole game right here. | Рейнольдсы, у вас есть возможность забрать все очки и выиграть! |
I just wanted to steal the drugs. | Я просто хотел забрать наркотики. |
Won't let anyone steal the place. | Мы никому не позволим отнять твою землю. |
You even planned to steal away the young man who tried to give to her existence real love and hope. | Вы даже пытались отнять у неё молодого человека, мечтавшего о том, чтобы в её жизни была настоящая любовь... и надежда. |
To steal our land? | Отнять у нас землю? |
You can't just steal that from me. | Вам этого не отнять. |
This means no other players can play in that instance and bother the group, steal kills or treasure from the party, and hinder its play experience. | Это означает, что другие игроки не смогут попасть туда и побеспокоить вашу группу, убить тех монстров, которых должны убить вы, украсть сокровища, предназначенные вам, и тем самым отнять у вашего отряда драгоценный опыт. |
But it seems Iljimae doesn't aim to steal. | Похоже, цель Иль Чжи Мэ не воровство. |
Or Scott pins this on us so he can live to steal another day. | Или если Скотт это не повесит на нас чтобы прожить ещё день, потраченный на воровство |
Poverty drove him to steal. | Бедность вынудила его пойти на воровство. |
Perhaps we can learn a lesson from this tragedy... like don't steal and don't be disturbed. | Надеюсь мы извлечем урок из этой трагедии, например - что воровство - это плохо. |
If they steal, we cut off their hands". | За воровство им следует отсекать руки". |
Ollie caught me trying to steal it. | Олли поймал меня, когда я пытался стырить самолет. |
You let an inmate steal a van and kill another inmate with it. | Ты позволил заключенной стырить машину и убить с его помощью другую заключенную. |
I had to put money in the cash register just to steal it. | Мне пришлось самой положить деньги в кассу, чтобы их стырить. |
He still managed to steal all of Nina Dickerson's money. | Ему удалось стырить все деньги Нины Дикерсон. |
I mean, he was trying to steal food out of Benny's kitchen. | Понимаешь, он пытался стырить еду у Бенни на кухне. |
A particular fraud that investigators have encountered frequently concerns prime bank instruments or high-yield instruments, through which fraudsters have been able to steal large sums of money. | Один из конкретных видов мошенничества, с которым часто сталкиваются следственные органы в своей работе, касается "первоклассных" или "высокодоходных" банковских документов, с помощью которых мошенникам удавалось похищать крупные денежные суммы. |
The few sources of food and income left to the local population are threatened by militias that burn crops, continue to steal livestock and continue to abuse women collecting firewood. | Немногим оставшимся у местного населения источникам продовольствия и дохода угрожают боевики, которые жгут посевы, продолжают похищать скот и нападать на женщин, собирающих хворост. |
Why the hell would my guys break into a hangar they already have access to and steal their own aircraft? | Зачем моим людям вламываться в свой ангар и похищать вертолет? |
Tell me, why would anyone want to steal the micro-key? | Скажите мне, зачем кому-то похищать микро-ключ? |
In addition, they claim that the Matazetas are "prohibited to extort, kidnap, steal, abuse, or do anything that will affect the national patrimony," and that they are the "armed wing of the Mexican people." | Кроме того, они утверждали, что Matazetas «запрещает вымогать, похищать, красть, злоупотреблять служебным положением, или делать что-либо, что повредит национальному достоянию». |
We think he crossed with Krasnov, who was there to steal a barrel of pesticide. | Мы думаем, он столкнулся с Красновым, который сюда наведался стянуть бочку пестицида. |
There's only one way to win this game - wait for someone else to win and steal his card. | Есть лишь один способ выиграть - подождать, пока выиграет другой, и стянуть его карточку. |
No, he may have been after something, something to steal. | Может, он искал, что стянуть. |
We're going to steal a transwarp coil. | Мы собираемся стянуть трансварповую катушку. |
We think Snape's trying to steal it. | Мы считаем, что Снейп пытается его стянуть. |