| You got Kirk to steal the aether for you. | Ты заставила Кирка украсть для тебя эфир. |
| I didn't hire Freddy to steal it. | Я нанял Фредди не украсть ее. |
| Think I'd steal money for sake? | Думаешь, я хотела украсть деньги ради саке? |
| Also, is there any way that you can steal my body? | еще, можешь как-нибудь украсть мое тело? |
| If she proceeds with this Spanish galleon business, attempting to steal treasure from one empire to finance a war against another, she will get herself killed. | Если она продолжит дела с этим испанским галеоном, пытаясь украсть сокровища у одной империи для оплаты войны против другой, ее убьют. |
| Guys that are blind don't normally go scooting out to steal letters. | Слепые люди обычно не залезают в дома, чтобы красть письма. |
| That doesn't give you permission to steal. | Это не дает тебе права красть идеи. |
| I have to watch them stealthily and find something I want to steal | Я должен следить за ними очень внимательно, чтобы понять, что у них красть. |
| They can move through the shadows, vanish into thin air, or steal items from their opponents and use them as weapons. | Они могут двигаться сквозь тени, растворяясь в воздухе, или красть предметы у своих противников, используя их в дальнейшем как оружие. |
| Where did you learn to steal like that? | Где ты научился красть? |
| I spent the days learning how to steal and my nights fending off his men. | Днем я училась воровать, а ночью отбивалась от его людей. |
| It's only here that you can lie, kill, steal, and get away with it. | Только у нас можно врать, убивать, воровать, и идти дальше ненаказанным. |
| Plus, it's illegal to steal money. | А еще - воровать деньги незаконно. |
| But you are brave enough to steal, to rob, to murder! | Но вам хватало смелости воровать, грабить, убивать! |
| Go steal some office supplies. | Можешь воровать некоторые канцелярские принадлежности. |
| Trust me, it was a steal. | Доверяйте мне, это была кража. |
| Next, Tom's newest team member, it's his steal, Steven. | Следующим на сцену выйдет новенький в команде Тома, его "кража" Стивен. |
| We have a steal! | А у нас кража! |
| So, if what Cyd was saying is true - a heist on Mardi Gras, NOPD's stretched to the limit - perfect time to steal something in plain sight. | Если сказанное Сидом - правда, кража на Марди Гра, полиция работает на пределе, идеальное время украсть что-нибудь на самом виду. |
| So you... you want to steal the watches to help me with get away with stealing the watches? | Так ты хочешь украсть часы, чтобы мне сошла с рук кража часов? |
| I'm about to steal his 3:00 AM sandwich. | Я даже готова стащить его ночной сэндвич. |
| Or any of the other gadgets that you managed to steal before we left The Farm. | Или любые другие гаджеты, которые тебе удалось стащить, прежде чем мы покинули Ферму. |
| And steal your mate's food? | И стащить еду у своих же дружков? |
| Someone could steal it from here. | Тут кто-нибудь может стащить. |
| that would serve my fulfilling fiction, that they really did, you know, like, for instance, a guy would go into his helicopter in North Vietnam and try to hook a bicycle and steal it with the runner. | Они занимались, знаете, например, парень в Северном Вьетнаме забрался в вертолет и попытался стащить велосипед, подцепив его вместе с владельцем. |
| Now I just need to magically learn how to steal a car. | Теперь мне осталось каким-то чудом узнать, как угнать машину. |
| There, he conspired to steal a ship and return to piracy. | Там он устроил заговор, чтобы угнать корабль и вернуться к пиратству. |
| You just tried to kill me and steal my roller. | Ты пыталась меня убить и угнать мой роллер! |
| So I can steal a car and nothing will happen to me? | Значит, я могу угнать машину и со мной ничего не будет? |
| It's a switch that stops the flow of electricity to the engine so that thieves cannot steal the car! | Он блокирует поступление электричества в двигатель, чтобы воры не могли угнать машину! |
| In all, she managed to steal almost $55,000. | Всего ей удалось похитить почти 55 тысяч долларов. |
| Then you could use his identity to steal 50 million. | Использовать его личность и похитить пятьдесят миллионов. |
| I think he's here to steal it. | Думаю, он собрался ее похитить. |
| Could I steal him for a dance? | Я могу похитить его на танец? |
| Are you trying to steal me away? | Ты пытаешься меня похитить? |
| You had your men ready to steal the drop. | Ты приготовил своих людей чтоб выкрасть выкуп. |
| We both know you sent her to steal the oculus. | Мы оба знаем, что ты послал ее выкрасть "Окулус". |
| Devastate the body, infiltrate the mind, and steal the information we need. | Опустошить тело, проникнуть в разум и выкрасть нужную нам информацию. |
| Look, the Borg must have sent a transwarp probe to steal my hologram. | Послушай, борги, наверное, послали трансварповый зонд, чтобы выкрасть мою голограмму. |
| I've come to steal a potion from a wicked witch that can mend a broken heart. | Я пришел сюда, чтобы выкрасть зелье у Злой Ведьмы. Зелье, способное исцелить разбитое сердце. |
| I'm not trying to steal Matt from you, Kelly. | Я не пытаюсь увести у тебя Мэтта, Келли. |
| You trying to steal my girlfriend? | Ты пытаешься увести у меня девушку? |
| Drunk, passed out in the gutter so I can steal your wife. | Напоить, что бы ты отключился в сточной канаве, что бы я мог увести твою жену. |
| If you think you're going to steal my boyfriend, it's not going to happen. | Если ты думаешь, что можешь увести моего парня, то это не случится |
| You're trying to steal my company! | Ты пытался увести мою компанию! |
| Where did Captain America learn how to steal a car? | Где Капитан Америка научился угонять машины? |
| Why steal it just to torch it? | Зачем ее угонять, только чтобы сжечь? |
| You can't steal this car. | Нельзя угонять эту машину. |
| We're going to steal a car? | Мы будем угонять машину? |
| Keep an eye on the bike; they steal them around these parts. | Здесь его угонять в один миг. Продолжаем. |
| You like to steal more than anything. | Тебя хлебом не корми, дай спереть чего-нибудь. |
| How dare you steal our dog? | Как ты посмел спереть нашу собаку? |
| So it's your civic duty to steal his wallet, take his cash, and swipe his credit card? | Значит твой гражданский долг спереть его кошелек, взять наличку, и гулять на его кредитку? |
| We're going to steal it back. | Мы пришли спереть ее обратно |
| So... You let them steal something, you steal it from them. I help you and I get a commission. | То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них, я помогу тебе, а ты дашь мне комиссию? |
| Hopefully we can buy enough time to steal back our weapons. | Надеюсь, мы получим достаточно времени, чтобы забрать свое оружие. |
| Kill a man and steal an item from him. | Убить человека и забрать одну вещь. |
| You tried to steal money from starving children. | Ты пыталась забрать деньги у голодающих детей. |
| Want to steal me away to Saint Bart's? | Хотите забрать меня на Сент Барт? |
| What's so important you had to steal the documents? | Что тебя заставило забрать документы? |
| It took Harvey two minutes to steal Mike back from me. | Харви понадобилось 2 минуты, что отнять у меня Майка. |
| The big shots in Vegas have been trying to steal that pageant from Atlantic City for years. | Шишки из Вегаса уже давно хотят отнять этот конкурс у Атлантик-Сити. |
| I've always known that, really, there were only three other people who could steal the TA position away from me. | Я всегда знала, что есть только трое, которые могут отнять у меня должность ассистента. |
| And they look for light and they look for goodness and they... and they try to steal it. | Они ищут свет, они ищут доброту и они... пытаются отнять это. |
| you'd try to steal this book by force, we'd fight, you'd lose, but you'd rip out several pages before I banished you from the library. | ты попытаешься силой отнять книгу, борьба, ты проиграешь, но вырвешь несколько страниц, прежде чем я удалю тебя из библиотеки. |
| I got email, long-distance phone calls to make, office supplies to steal. | Электронная почта, междугородние звонки, воровство канцтоваров. |
| One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country. | Одна из них - это воровство секретов и приобретение ассиметричного преимущества над другой страной. |
| Because, alone or not, in the end, I made the choice to steal. | По своей воле или нет, но это именно я решилась на воровство. |
| 11.5 The circumstances are that the author has committed many offences, largely of the break, enter and steal kind, and mostly committed to get money to support his drug habit. | 11.5 Обстоятельства таковы, что автор совершил много преступлений, по большей части кражи со взломом, воровство, преимущественно в целях получения денег для удовлетворения своего пристрастия к наркотикам. |
| He knew what to expect if he came back to steal and he came back last night! | Он знал, что его ждет за воровство, и все равно заявился прошлой ночью! |
| He still managed to steal all of Nina Dickerson's money. | Ему удалось стырить все деньги Нины Дикерсон. |
| I mean, he was trying to steal food out of Benny's kitchen. | Понимаешь, он пытался стырить еду у Бенни на кухне. |
| You just wanted to take down the Caminos so you could steal their dirty money. | Ты хотел прикрыть Камино, просто чтобы стырить их грязные деньги. |
| I had to wait till my dad fell asleep so I could steal his keys. | Йоу. Мне пришлось дождаться пока папаня уснет чтобы я смогла стырить ключи от машины |
| "I want to kill my friend and steal his money to pay for my wedding and honeymoon" murder. | "я хочу убить своего друга и стырить его деньги, чтобы оплатить себе свадьбу и медовый месяц" - вот какое |
| You can't steal people from their families and lock them up to play with them like they're your toys. | Ты не можешь похищать людей из их семей и запирать их, чтобы поиграть с ними, как с куклами. |
| The few sources of food and income left to the local population are threatened by militias that burn crops, continue to steal livestock and continue to abuse women collecting firewood. | Немногим оставшимся у местного населения источникам продовольствия и дохода угрожают боевики, которые жгут посевы, продолжают похищать скот и нападать на женщин, собирающих хворост. |
| Why would I steal it? | Зачем мне его похищать? |
| In autumn 2015, a novel technique of targeted attacks called a "reverse ATM attack" that allowed criminals to steal money from ATMs. | Осенью 2015 года Group-IB сообщила о новом типе целевых атак - «ATM-реверсе», позволявшем похищать деньги из банкоматов. |
| Tell me, why would anyone want to steal the micro-key? | Скажите мне, зачем кому-то похищать микро-ключ? |
| All they want to do is try and steal things from you. | Все они хотят что-то стянуть у вас. |
| We think he crossed with Krasnov, who was there to steal a barrel of pesticide. | Мы думаем, он столкнулся с Красновым, который сюда наведался стянуть бочку пестицида. |
| There's only one way to win this game - wait for someone else to win and steal his card. | Есть лишь один способ выиграть - подождать, пока выиграет другой, и стянуть его карточку. |
| It would appear my grandson has outsmarted us all, used his authorial power to steal the crystal right out from under my nose. | Похоже, мой внук обхитрил нас всех, используя силу Автора, чтобы стянуть кристалл прямо у меня из-под носа. |
| No, he may have been after something, something to steal. | Может, он искал, что стянуть. |