After all, we do have a Mona Lisa to steal. | В конце концов, нам еще предстоит украсть Мону Лизу. |
I helped you steal this car, I found out I was a vampire who killed his own father, and yet I don't litter? | Я помог тебе украсть машину, узнал, я вампир, убивший своего отца, но я не мусорю? |
To steal my wallet? | Чтобы украсть мой бумажник? |
We decided to steal the goat this morning. | мы решили украсть козла этим утром |
We just climbed out of an ice cream truck in an impound lot to steal our luggage out of your car. | Мы только что проникли на охраняемую территорию и собираемся украсть вещи из твоей машины. |
Your people starve because you let thieves steal their grain. | Твои люди голодают потому что ты позволяешь ворам красть их зерно. |
Why steal an accessory line out from under me? | Зачем красть линию аксессуаров прямо у меня из под носа? |
Why would a reputable private investigator steal her clients' multimillion-dollar painting, then put it on her bedroom wall where anyone could see it? | Зачем уважаемому частному детективу красть многомиллионную картину её клиентов, а затем вешать её на стену своей спальни, чтобы кто-угодно мог её увидеть? |
Why would anyone want to steal your shoes? | зачем кому-то красть твои туфли? |
The poor can't steal. | Бедный не может красть. |
She told me how it was wrong to steal. | Она рассказала мне, как нехорошо воровать. |
She also liked to steal wallets and purses. | Также ей нравилось воровать кошельки и сумки. |
When a slave's as pretty as she is, she doesn't have to steal. | Когда рабыня так прекрасна, ей не надо воровать. |
Why steal his stuff from himself? | Зачем ему воровать у самого себя? |
I don't want to steal. | Я не хочу воровать. |
We have a steal! | А у нас кража! |
Nor the word "steal". | И слова "кража". |
That's a good steal. | Это была прекрасная кража. |
How about identity theft, fraud, conspiring to steal a government asset, stealing a government asset? | Как насчет кражи личности, мошенничества, заговора, чтобы украсть агента, кража этого агента? |
The Nuclear Non-Proliferation (Safeguards) Act 1987 gives effect to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and makes it an offence to steal nuclear material or to use it, or threaten to use it, to cause injury to people or damage to property. | Законом 1987 года о ядерном нераспространении (гарантии) была введена в действие Конвенция о физической защите ядерного материала; в этом законе объявлены противоправными деяниями кража ядерного материала и его использование или угроза использовать его с целью вызвать смерть людей или причинить ущерб собственности. |
I still don't understand how Benoit managed to steal that diary from the judge. | Я до сих пор не пойму, как это Бенуа удалось стащить дневник у судьи. |
What, you want steal my bike? | Вы что, хотите стащить мой велик? |
You can steal anything from the Summerhayes. | ну, у них можно стащить все, что угодно. |
Don't try to steal my clothes! | Не пытайся стащить у меня что-нибудь из одежды! |
I'd like to see you steal this: The septuple head-spin! | Посмотрю как ты попробуешь стащить... мой шестерной тулуп на голове! |
My money says this guy caught Eddie trying to steal his car. | Нутром чую, этот парень застал Эдди при попытке угнать его машину. |
Both of the others tried to steal cars. | Оба из них пытались угнать машину. |
All right, and are they attempting to steal the vehicle? | Хорошо, они пытаются угнать автомобиль? |
You let a bunch of old vets steal a Humvee out from under your nose? | Вы позволили кучке ветеранов угнать Хаммви прямо у вас из под носа? |
You let him steal it? | Ты дал им ее угнать? |
I was hoping to steal you for the last dance. | Я хотел похитить вас на последний танец. |
She was arrested and taken to the capital because it was feared that she wanted to steal the children for organ transplantation. | Она была арестована и доставлена в столицу по подозрению в том, что она намеревалась похитить детей для целей трансплантации органов. |
So, this is how it was: We tried to steal Oscar Faso last year for a ransom. | В общем, дело было так: мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа. |
But a month ago, the armies of Darken Rahl broke through our last defenses in an attempt to steal it. | Но месяц назад армии ДАркен РАла прорвали оборону, и попытались её похитить. |
If you want it, come steal it back. | Хочешь вернуть его - придется похитить у меня. |
So you need a third-rate journalist to help you steal your files back. | Так вам понадобился третьесортный репортер, чтобы помочь вам выкрасть ваши файлы обратно. |
Alex is never away from her laptop, so I had to steal assignments one at a time. | Алекс никогда не отходит от своего ноутбука, так что пришлось его выкрасть. |
And she's planning to steal a super bowl ring from some guy's room. | И она планирует выкрасть кольцо победителя Супер Кубка из комнаты какого-то парня. |
We know you sent Cahill to torch the uplink so that you could sneak onto the island and steal our information. | Мы знаем, что это ты отправил Кэхила поджечь узел связи, чтобы ты смог проникнуть на остров и выкрасть нашу информацию. |
The only hope that I have is to get close enough to him to steal him away from wherever they're keeping him. | Мой единственный шанс - подобраться к нему достаточно близко, чтобы выкрасть его оттуда, где они его держат. |
I just had to steal you away. | Я просто должен был увести тебя. |
Trying to steal my girl, Polaco? | Хочешь увести мою девушку, Поляк? |
And a reason Allison Holt's trying to steal me away. | И причина того, что Элисон Холт пытается увести меня |
Jovi jacked Hasselhoff, and I want to steal The Jovi's next client, whoever it is. | Джови увёл Хассельхофа, и я хочу увести следующего клиента Джови, кем бы он ни был. |
Tried to steal another girl's husband. | Пыталась увести чужого мужа. |
I can't steal cars no more. | Я больше не могу угонять машины. |
Where did Captain America learn how to steal a car? | Где Капитан Америка научился угонять машины? |
You know how to steal a car? | Ты знаешь, как угонять машины? |
Who's going to steal it with that dog? | Кому понадобится угонять его вместе с собакой? |
Why would anyone steal your ship? | Зачем кому-то угонять ваше судно? |
Why don't we steal some beer from your fridge, go down to the beach and get wasted. | А почему бы нам не спереть немного пива из твоего холодильника, и не спуститься позависать на пляже. |
You can steal some new ones at the bus station. | Можешь спереть себе еще одну на автовокзале. |
I think we're out of milk, so I'll probably steal some from the nurses. | У нас кончилось молоко, пойду, попробую спереть немного у медсестер. |
Trying to steal candy from a vending machine? | Пытаетесь спереть конфеты из торгового аппарата? |
All you have to do is create one slight misdirection, and you can steal just about anything, like this gun. | Всё, что нужно, это отвлекающий манёвр, и можно спереть всё, что угодно, например, пистолет. |
We should probably steal his car. | Нам, наверное, нужно забрать его машину. |
We can't just show up and steal all his food. | Нельзя просто так придти и забрать всю еду. |
She said they were coming to steal her last breath. | Она говорила, что они пришли забрать ее последний вздох. |
Had the ability to steal The Flash's powers, and I... | Итак, ты смог... забрать силу Флэша. |
What if Paul and Miranda have been in cahoots from the start and now Paul's turned on Miranda, and he plans to kill her and steal all the money for himself? | Что если Пол с Мирандой были в сговоре с самого начала, и сейчас Пол настроен против Миранды, планирует убить ее, и забрать все деньги себе? |
Get this in your head I'll never let you steal my daughter from me. | Запомни: я не позволю тебе отнять у меня мою дочь. |
To steal our land? | Отнять у нас землю? |
You can't just steal that from me. | Вам этого не отнять. |
even in days like these, no one can steal our love. | даже в такое время, как нынешнее, никто не может отнять у нас любовь. |
This means no other players can play in that instance and bother the group, steal kills or treasure from the party, and hinder its play experience. | Это означает, что другие игроки не смогут попасть туда и побеспокоить вашу группу, убить тех монстров, которых должны убить вы, украсть сокровища, предназначенные вам, и тем самым отнять у вашего отряда драгоценный опыт. |
But it seems Iljimae doesn't aim to steal. | Похоже, цель Иль Чжи Мэ не воровство. |
Although, I have to say that I always thought a law degree was a license to steal... and that you, for one, hadn't really capitalized on it. | Хотя надо сказать, я всегда считал степень юриста лицензией на воровство, а ты не извлек из нее особой выгоды. |
Poverty drove him to steal. | Бедность вынудила его пойти на воровство. |
She's been purposely delaying the construction of this temple, biding herself more time to steal. | Она специально откладывала строительство храма, чтобы выиграть время на воровство. |
If they steal, we cut off their hands". B had supported the statements put forward by A and stated: "I could have said exactly the same. | За воровство им следует отсекать руки". "В" поддержал заявления "А", заявив: "Я мог бы сказать то же самое. |
Ollie caught me trying to steal it. | Олли поймал меня, когда я пытался стырить самолет. |
I had to put money in the cash register just to steal it. | Мне пришлось самой положить деньги в кассу, чтобы их стырить. |
I had to wait till my dad fell asleep so I could steal his keys. | Йоу. Мне пришлось дождаться пока папаня уснет чтобы я смогла стырить ключи от машины |
They about to steal the TV. | Они собираются стырить телек. |
'He and Begbie hung around my bedsit looking to steal things. | Вместо этого они с Бегби околачивались в моей квартире, выискивая, что бы стырить. |
A particular fraud that investigators have encountered frequently concerns prime bank instruments or high-yield instruments, through which fraudsters have been able to steal large sums of money. | Один из конкретных видов мошенничества, с которым часто сталкиваются следственные органы в своей работе, касается "первоклассных" или "высокодоходных" банковских документов, с помощью которых мошенникам удавалось похищать крупные денежные суммы. |
Why would I steal it? | Зачем мне его похищать? |
In autumn 2015, a novel technique of targeted attacks called a "reverse ATM attack" that allowed criminals to steal money from ATMs. | Осенью 2015 года Group-IB сообщила о новом типе целевых атак - «ATM-реверсе», позволявшем похищать деньги из банкоматов. |
Why the hell would my guys break into a hangar they already have access to and steal their own aircraft? | Зачем моим людям вламываться в свой ангар и похищать вертолет? |
Not steal it from me in the first place. | Не нужно было его у меня похищать. |
I can't wait to steal an artist from the other coaches. | Я не могу дождаться, чтобы стянуть кое-кого у других тренеров. |
There's only one way to win this game - wait for someone else to win and steal his card. | Есть лишь один способ выиграть - подождать, пока выиграет другой, и стянуть его карточку. |
No, he may have been after something, something to steal. | Может, он искал, что стянуть. |
We think Snape's trying to steal it. | Мы считаем, что Снейп пытается его стянуть. |
Could I steal it? | Я могу его стянуть? |