| You won't be around to steal it away. | И тебя не будет рядом, чтобы украсть её. |
| 2.3 One day, he was able to steal some money and escape. | 2.3 Однажды ему удалось украсть деньги, и он сбежал. |
| Well, it stands to reason that if you're going to steal a flying machine, you won't want to go very far in broad daylight. | Если вы собрались украсть летательный аппарат, то, понятно, не захотите слишком далеко идти при свете дня. |
| I think he's going to steal your son's money and rob him blind! | я думаю, что он хочет украсть деньги твоего сына и надуть. |
| We need every minute we can steal away from here to get the cupcake shop ready. | Нам нужна каждая минута которую мы можем украсть отсюда, чтобы магазин кексов был готов |
| I'm not going to steal your magic, genie. | Я не собираюсь красть твою магию, джинн. |
| Why would he steal that... awesome joke. | Зачем ему красть эту... чудесную шутку. |
| I'm not trying to steal your man away. | Я не хочу у тебя никого красть. |
| Shouldn't steal £2.5 million then, should you, TomTom? | Не красть 2.5 млн. фунтов стерлингов, во что ты должен был делать ТомТом! |
| He made us steal. | Он заставлял нас красть. |
| I miss how we used to steal things from one another. | Я забыла, как мы любим воровать друг у друга. |
| Steal money and hide it away in a secret account? | Воровать деньги и класть их на тайный счёт? |
| Not much to steal in the desert. | Нечего особенно воровать в пустыне. |
| The underlying theory is straightforward: if bosses can steal, distant owners will not buy shares. | Теория, лежащая в основе этого утверждения, проста: если руководители компании будут иметь возможность воровать, инвесторы не будут покупать акции. |
| Well, I can't imagine why anyone would want to steal it. | Не представляю, кому понадобилось ее воровать. |
| Last up for Team Ricky, it's his second steal... | Последний из команды Рики, его вторая кража... |
| Next, Tom's newest team member, it's his steal, Steven. | Следующим на сцену выйдет новенький в команде Тома, его "кража" Стивен. |
| His plan, of course, is to steal 90.000 pounds worth of negotiable securities of the Belgravian and Overseas Bank. | Его план - разумеется, кража ценных бумаг на сумму 90 тысяч фунтов из банка "Белгревиа". |
| How about identity theft, fraud, conspiring to steal a government asset, stealing a government asset? | Как насчет кражи личности, мошенничества, заговора, чтобы украсть агента, кража этого агента? |
| So you... you want to steal the watches to help me with get away with stealing the watches? | Так ты хочешь украсть часы, чтобы мне сошла с рук кража часов? |
| Bender, go steal the doomsday device chained to the professor's wrist. | Бендер, тебе нужно стащить устройство судного дня, прикрепленное к руке профессора. |
| I'm about to steal his 3:00 AM sandwich. | Я даже готова стащить его ночной сэндвич. |
| Or any of the other gadgets that you managed to steal before we left The Farm. | Или любые другие гаджеты, которые тебе удалось стащить, прежде чем мы покинули Ферму. |
| You're trying to steal something don't belong to you. | Ты пытаешься стащить чужое добро. |
| Tryin' to steal the coin, oorah? | Пытаешься стащить монету, пехота? |
| Now obviously we can't steal what we need. | Очевидно, что мы не можем угнать то, что нам нужно. |
| Get across, get to the highway, steal a car, and just go. | Перебраться через реку, добраться до шоссе, угнать машину и не останавливаться. |
| They failed to steal the forth. | Четвертую угнать не удалось. |
| In addition, on 26 September 2001, two unidentified men in civilian clothes allegedly broke into and tried to steal the Casa Alianza vehicle. | Кроме того, 26 сентября 2001 года двое неопознанных мужчин в гражданской одежде якобы ворвались в его дом и пытались угнать автомашину, принадлежащую "Каса Альянса". |
| Although they have managed to acquire some Polaron technology and steal a few of the less powerful Federation warships, their sparse numbers prevent them from fighting anything other than minor battles. | Хотя им удалось добыть некоторые полярианские технологии и угнать несколько мелких боевых кораблей Федерации, их небольшое количество не позволяет им вступить в полномасштабную войну. |
| A staff member attempted to steal fuel belonging to the Organization. | Сотрудник совершил попытку похитить топливо, принадлежащее Организации. |
| Okay, so she left the alarm off so Austin could steal the gun. | Итак, она отключила охранную систему, чтобы Остин мог похитить пистолет. |
| Armed persons also allegedly tried to steal vehicles belonging to the Missionary Sisters of Charity and a priest. | Наряду с этим вооруженные лица попытались похитить автомашины миссионеров ордена милосердия и одного из священников. |
| Their idea was to steal money to be able to get married. | Они задумали похитить деньги, с тем чтобы получить возможность вступить в брак. |
| Which means you didn't have time to steal the crown. | То есть у Вас не было времени похитить корону. |
| Listen, Nathan will not try to steal Mara. | Слушай, Нейтан не будет пытаться выкрасть Мару. |
| I've come to steal a potion from a wicked witch that can mend a broken heart. | Я пришел сюда, чтобы выкрасть зелье у Злой Ведьмы. Зелье, способное исцелить разбитое сердце. |
| Any more on the plot that drove Mikhail to steal these files? | Есть сведения о том, что именно заставило Михаила выкрасть эти файлы? |
| It was when the two of us worked together to steal the Treasure Pirates' treasure. | что забыла... когда мы пытались выкрасть сокровища у тех отвратительных пиратов. |
| On 6 April, a European Union representative was injured in Pristina when someone attempted to steal her handbag. | 6 апреля в Приштине была ранена представитель Европейского союза, когда неизвестный пытался выкрасть у нее сумочку. |
| You couldn't steal him from me. | Ты не смогла бы увести его у меня. |
| I just had to steal you away. | Я просто должен был увести тебя. |
| 'He might even let me steal his girlfriend.' | 'Может, он даже позволит увести его девушку.' |
| Tried to steal another girl's husband. | Пыталась увести чужого мужа. |
| You're trying to steal my guy. | Ты пытаешься увести моего парня. |
| That's not he didn't mean to steal it. | И он не хотел её угонять. |
| Why would I steal a car? | С какой стати мне угонять машину? |
| You know how to steal a car? | Ты знаешь, как угонять машины? |
| So I had to steal the car again and drive all the way back again, but you couldn't drive quickly 'cause there's a toll booth in the middle of the route and I had to slow up at the toll booth and pay the toll. | Приходилось снова угонять тачку и проделывать весь путь сначала, но слишком быстро ехать нельзя из-за пунктов оплаты дороги посреди шоссе/ Приходится замедляться перед будкой и оплачивать. |
| The only reason to steal Kevin's car is to frame him, but then why stop and steal her bag? | Единственная причина угонять машину Кевина это чтобы его подставить, но тогда какой смысл останавливаться и красть её сумку? |
| You can steal some new ones at the bus station. | Можешь спереть себе еще одну на автовокзале. |
| You were about to steal a plane! | Ты только что собирался спереть самолет! |
| Trying to steal candy from a vending machine? | Пытаетесь спереть конфеты из торгового аппарата? |
| I can't believe anyone would steal that. | Неужели кому-то понадобилось его спереть? |
| So... You let them steal something, you steal it from them. I help you and I get a commission. | То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них, я помогу тебе, а ты дашь мне комиссию? |
| You know, I just don't get how someone could shoot Goldstein, steal his clothes, and then not hang onto his wallet. | Знаешь, не могу понять, как кто-то мог застрелить Гольдштейна, забрать его одежду, но оставить при этом бумажник. |
| Anyway, sorry to steal her away, but there's a whole bunch of people I need this girl to meet. | Извините, что мне приходится ее забрать, но там куча людей, с которыми она должна познакомиться. |
| girl will straight steal your sandwich | Потому что твой сэндвич может с легкостью забрать. |
| There he plans to steal the Force Edge, the dormant form of Sparda's sword with his power, using it to rule a demon-infested Earth. | Он планирует забрать Грань Силы, меч Спарды, который сохранил часть силы великого демона и использовать его, дабы править кишащей демонами Землей. |
| Steal that farmer's crops. | "Забрать урожай у того крестьянина!" |
| I've always known that, really, there were only three other people who could steal the TA position away from me. | Я всегда знала, что есть только трое, которые могут отнять у меня должность ассистента. |
| Rest easy, friend, he cannot steal away your bride. | О, друг мой, я могу вас успокоить: Ему у вас невесту не отнять. |
| The boys believe that she is trying to steal Chef away from them and are dismayed when they discover that the two are planning to get married. | Мальчики чувствуют, что Вероника пытается отнять у них Шефа, и приходят в ужас, когда узнают, что пара собирается пожениться. |
| And they look for light and they look for goodness and they... and they try to steal it. | Они ищут свет, они ищут доброту и они... пытаются отнять это. |
| This means no other players can play in that instance and bother the group, steal kills or treasure from the party, and hinder its play experience. | Это означает, что другие игроки не смогут попасть туда и побеспокоить вашу группу, убить тех монстров, которых должны убить вы, украсть сокровища, предназначенные вам, и тем самым отнять у вашего отряда драгоценный опыт. |
| These are convicts, to steal is second nature. | Они каторжники, воровство их вторая натура. |
| But it seems Iljimae doesn't aim to steal. | Похоже, цель Иль Чжи Мэ не воровство. |
| Or Scott pins this on us so he can live to steal another day. | Или если Скотт это не повесит на нас чтобы прожить ещё день, потраченный на воровство |
| Now he's not the type to steal or do drugs, | Воровство и наркотики - не его стиль. |
| You steal things for a living. | Воровство - твоя работа. |
| He still managed to steal all of Nina Dickerson's money. | Ему удалось стырить все деньги Нины Дикерсон. |
| You just wanted to take down the Caminos so you could steal their dirty money. | Ты хотел прикрыть Камино, просто чтобы стырить их грязные деньги. |
| I had to wait till my dad fell asleep so I could steal his keys. | Йоу. Мне пришлось дождаться пока папаня уснет чтобы я смогла стырить ключи от машины |
| 'He and Begbie hung around my bedsit looking to steal things. | Вместо этого они с Бегби околачивались в моей квартире, выискивая, что бы стырить. |
| There are bad people out there who would steal a bike. | Есть в мире злые люди, собирающиеся стырить твой велик. |
| The few sources of food and income left to the local population are threatened by militias that burn crops, continue to steal livestock and continue to abuse women collecting firewood. | Немногим оставшимся у местного населения источникам продовольствия и дохода угрожают боевики, которые жгут посевы, продолжают похищать скот и нападать на женщин, собирающих хворост. |
| Not the box, what's inside... a hat, crafted thousands of years ago by a sorcerer for one purpose... to steal magical power... and guarded all these years by his apprentice. | Не шкатулка, а то, что внутри... шляпа, заколдованная тысячи лет назад волшебником для единственной цели... похищать волшебную силу... и охраняемая все эти годы его учеником. |
| Why would I steal it? | Зачем мне его похищать? |
| You can steal English men and women from their homes and you can trap them in a world of your degenerate race. | Ты будешь похищать англичан и англичанок, и в Англии не будет житья никому, кроме твоей вырождающейся расы. |
| Why the hell would my guys break into a hangar they already have access to and steal their own aircraft? | Зачем моим людям вламываться в свой ангар и похищать вертолет? |
| Too bad that guy's about to steal your wallet. | Жаль только, что тот парень собирается стянуть твой бумажник. |
| Try not to steal anything on the way out. | Постарайся ничего не стянуть, когда будешь уходить. |
| I can't wait to steal an artist from the other coaches. | Я не могу дождаться, чтобы стянуть кое-кого у других тренеров. |
| In this case, the speculation that you'll execute your end of the plan and steal something of value which I can, in turn, sell. | Ты должен выполнить свою часть плана и стянуть какую-нибудь ценную вещь, которую я, в свою очередь, смогу продать. |
| We think Snape's trying to steal it. | Мы считаем, что Снейп пытается его стянуть. |