| A virus to steal information the government, the company 'at all. | Вирус, чтобы украсть информацию у правительства, компаний |
| Two days from now, you try to steal this and you get arrested, and you spend five years | Через два дня ты попытаешься это украсть, и тебя арестуют, и ты проведёшь пять лет |
| I tried to steal it once. | Я пытался украсть его. |
| Are you trying to steal that? | Вы собираетесь это украсть? |
| You helped the Legion steal the Spear! | Ты помог Легиону украсть Копьё! |
| They like to steal things - shiny things... | Они любят красть вещи- блестящие вещи... |
| I'm sorry, but I don't understand why someone would steal a heart and just leave it in a freezer. | Прости, но я не понимаю, зачем кому-то красть сердце и просто бросать его в морозилке. |
| No, you guys, I don't want to steal your thunder or your lightning. | Нет, я не хочу красть ваш гром... или молнии. |
| She won't steal the letters, sir. | Она не будет красть письма. |
| Who would want to steal? | Да кто будет красть? |
| He worked for Lime and helped to steal the stuff from the laboratories. | Он работал на Лайма и помогал воровать пенициллин из лаборатории. |
| It makes me sad that I don't have to steal any more. | Фрэнчи, я прямо расстраиваюсь, что мне больше не нужно воровать. |
| If you think Lux would steal and lie about it, we have a bigger problem on our hands. | Если ты думаешь, что Лакс будет воровать и лгать об этом, то у нас большая проблема. |
| Prisons, by their rehabilitative function, were designed to influence behaviour and opinions, particularly, for instance, a belief in an unfettered right to steal. | Тюрьмы, в силу своей реабилитационной функции, предназначены для того, чтобы оказывать воздействие на поведение и мнения, в частности, например, на веру в ничем не ограниченное право воровать. |
| I just wanted to steal people's money. | Я хотел грабить и воровать. |
| And with only one steal left, there's no room for error. | И только одна кража осталась, нет права на ошибку. |
| And cause the third steal of the night. | И третья кража за ночь. |
| Nor the word "steal". | И слова "кража". |
| His plan, of course, is to steal 90.000 pounds worth of negotiable securities of the Belgravian and Overseas Bank. | Его план - разумеется, кража ценных бумаг на сумму 90 тысяч фунтов из банка "Белгревиа". |
| So you... you want to steal the watches to help me with get away with stealing the watches? | Так ты хочешь украсть часы, чтобы мне сошла с рук кража часов? |
| To steal the box in the first place. | Чтобы стащить коробку в первую очередь. |
| You can just go out and steal a whole can full of baby wipes... and just clean yourself up. | Но ты ведь можешь выйти и стащить целый контейнер детских салфеток... и просто вытереться ими. |
| I'll let you steal a tiny fiddle. | Можешь стащить оттуда скрипку. |
| You here to steal my watch? | Ты пришел стащить мои часы? |
| We can steal 'em. | Мы можем их стащить. |
| If they're trying to steal the truck, do what you got to do. | Если они попытаются угнать пикап, делайте что должны делать. |
| We can steal a car and drive off. | Мы сможем угнать машину и уехать. |
| Get across, get to the highway, steal a car, and just go. | Перебраться через реку, добраться до шоссе, угнать машину и не останавливаться. |
| You're telling me that Caleb hired a thief to steal the car for him, and then he killed him right there in front of you? | Ты говоришь, что Калеб нанял вора, чтобы угнать машину для себя, а затем убил его прямо перед тобой? |
| Anybody can steal that. | Ее любой может угнать. |
| He threatened and manipulated his enemies, tried to steal an innocent child, and executed his brother. | Угрожал и манипулировал своими врагами, пытался похитить невинного ребенка и убить своего брата. |
| Initially believing in the power of steel, Thulsa Doom raids Conan's village to steal the Master's sword. | Первоначально веря во власть стали, Тулса Дум нападает на деревню Конана с целью похитить меч мастера. |
| But a month ago, the armies of Darken Rahl broke through our last defenses in an attempt to steal it. | Но месяц назад армии ДАркен РАла прорвали оборону, и попытались её похитить. |
| Anyone who can put all of this together and steal my bad dreams, they should know better. | Тем, кто смог всё это устроить, смог похитить мои кошмары - им стоит быть благоразумнее. |
| The aim of these attacks differ from those seen in other parts of the world, as the intent is to acquire a vessel and hostages for ransom, not to steal the ship and its cargo. | По своим целям эти нападения отличаются от нападений в других точках мира, поскольку пираты стремятся захватить судно и заложников не для того, чтобы похитить судно и его груз, а ради получения выкупа. |
| We were smart enough to steal it in the first place,... | Мы были достаточно умными, чтобы выкрасть его, |
| In the night, the clerk went to the room of the mayor to steal the keys, but they had disappeared. | Ночью чиновник пробрался в комнату мэрии чтобы выкрасть ключи, но не нашёл ключей на своём месте. |
| That is break into an empty house and steal a simple painting. | Нам нужно всего лишь проникнуть в пустой дом и выкрасть эту картину, вот скажите мне, что? |
| How can we steal the Rooster-head? | Как выкрасть голову Петуха? |
| These email scams are designed to steal sensitive financial and personal data using social engineering techniques. | Они действуют через электронную почту, пытаясь выкрасть конфиденциальную финансовую и личную информацию с помощью психологической атаки. |
| I never meant to steal him from you. | Я не хотела увести его у тебя. |
| My transcendent friend Zach here thinks he can steal my little mermaid from me. | Мой трансцендентальный друг Зак считает, что может увести у меня мою маленькую русалочку. Ну вот! |
| And a reason Allison Holt's trying to steal me away. | И причина того, что Элисон Холт пытается увести меня |
| She hitched me, got on my ship and tried to steal it out from under me! | Застала врасплох, забралась на судно и пыталась его у меня увести! |
| I knew that you were going to steal my case, so I cleverly arranged for my client to be 30 years younger than I thought she'd be. | Я знала что ты попытаешся увести у меня дело, так я умно организовала своей клиентке быть на 30 лет моложе, чем я думала она будет |
| Do you know why someone would steal your ship? | У вас нет версий, зачем кому-то могло понадобиться угонять ваше судно? |
| Where did Captain America learn how to steal a car? | Где Капитан Америка научился угонять машины? |
| Why not buy a car that nobody would want to steal? | Почему бы не купить машину, которую никто не захочет угонять? |
| So why would Zack steal Brian's car? | Зачем Заку угонять машину Брайана? |
| Why would anyone steal your ship? | Зачем кому-то угонять ваше судно? |
| Or you could just take out some doctor and steal his card key. | Или ты можешь спереть карточку у одного из докторов. |
| One night you decide to break into a house, steal a stereo. | Однажды ты решил залезть в чей-то дом, спереть чего-нибудь. |
| You were about to steal a plane! | Ты только что собирался спереть самолет! |
| I can't believe anyone would steal that. | Неужели кому-то понадобилось его спереть? |
| So... You let them steal something, you steal it from them. I help you and I get a commission. | То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них, я помогу тебе, а ты дашь мне комиссию? |
| Okay, Reynolds, you get a chance to steal and win the whole game right here. | Рейнольдсы, у вас есть возможность забрать все очки и выиграть! |
| There he plans to steal the Force Edge, the dormant form of Sparda's sword with his power, using it to rule a demon-infested Earth. | Он планирует забрать Грань Силы, меч Спарды, который сохранил часть силы великого демона и использовать его, дабы править кишащей демонами Землей. |
| He'd love to steal a story from us. | Чтобы забрать наш репортаж. |
| Our only option is to steal #113, to physically take it and cover our tracks by leaving a duplicate in its place. | Наш единственный выход - выкрасть 113, физически его забрать и замести следы, оставив вместо него дубликат. |
| Reynolds family for the steal! | Рейнольдсы могут забрать все очки. |
| I've always known that, really, there were only three other people who could steal the TA position away from me. | Я всегда знала, что есть только трое, которые могут отнять у меня должность ассистента. |
| The boys believe that she is trying to steal Chef away from them and are dismayed when they discover that the two are planning to get married. | Мальчики чувствуют, что Вероника пытается отнять у них Шефа, и приходят в ужас, когда узнают, что пара собирается пожениться. |
| To steal our land? | Отнять у нас землю? |
| One minute you could be sparring with an elf, and the next you could be battling against a troll who wants nothing more than just to steal your gold and leave you penniless! | Сейчас ты сражаешься с эльфом, а через минуту ты уже с тролем, который мечтает отнять у тебя деньги и оставить тебя без гроша. |
| even in days like these, no one can steal our love. | даже в такое время, как нынешнее, никто не может отнять у нас любовь. |
| One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country. | Одна из них - это воровство секретов и приобретение ассиметричного преимущества над другой страной. |
| Or Scott pins this on us so he can live to steal another day. | Или если Скотт это не повесит на нас чтобы прожить ещё день, потраченный на воровство |
| You often steal cars? | Это твое первое воровство? |
| She's been purposely delaying the construction of this temple, biding herself more time to steal. | Она специально откладывала строительство храма, чтобы выиграть время на воровство. |
| 'Zoe is very disappointed by the Brassiere Brigade, she thinks it's wrong to steal' | Она думает, что воровство - это плохо". |
| I had to put money in the cash register just to steal it. | Мне пришлось самой положить деньги в кассу, чтобы их стырить. |
| You just wanted to take down the Caminos so you could steal their dirty money. | Ты хотел прикрыть Камино, просто чтобы стырить их грязные деньги. |
| "I want to kill my friend and steal his money to pay for my wedding and honeymoon" murder. | "я хочу убить своего друга и стырить его деньги, чтобы оплатить себе свадьбу и медовый месяц" - вот какое |
| They about to steal the TV. | Они собираются стырить телек. |
| 'He and Begbie hung around my bedsit looking to steal things. | Вместо этого они с Бегби околачивались в моей квартире, выискивая, что бы стырить. |
| Don't let it steal your breath away! | не позволяй ей у тебя похищать твое дыхание. |
| A particular fraud that investigators have encountered frequently concerns prime bank instruments or high-yield instruments, through which fraudsters have been able to steal large sums of money. | Один из конкретных видов мошенничества, с которым часто сталкиваются следственные органы в своей работе, касается "первоклассных" или "высокодоходных" банковских документов, с помощью которых мошенникам удавалось похищать крупные денежные суммы. |
| Why the hell would my guys break into a hangar they already have access to and steal their own aircraft? | Зачем моим людям вламываться в свой ангар и похищать вертолет? |
| It is because investors will not do business where the law is not upheld and because Karadzić's vast criminal support network continues to steal resources that local Governments need to pay for pensions, health care and education. | Это потому, что инвесторы не желают заниматься бизнесом там, где закон не защищен, а также потому, что созданная Караджичем обширная криминальная сеть продолжает похищать ресурсы, необходимые местным правительствам для выплаты пенсий и оплаты расходов по здравоохранению и образованию. |
| Tell me, why would anyone want to steal the micro-key? | Скажите мне, зачем кому-то похищать микро-ключ? |
| It will provide an opportunity to steal new things. | Если это обеспечит возможность стянуть что-то новое. |
| We think he crossed with Krasnov, who was there to steal a barrel of pesticide. | Мы думаем, он столкнулся с Красновым, который сюда наведался стянуть бочку пестицида. |
| My dad thinks I'm selfish, so I want to steal him some spare parts for his birthday. | Мой отец считает, что я эгоистичен, Поэтому я хочу стянуть для него пару деталек на его день рождения. |
| It would appear my grandson has outsmarted us all, used his authorial power to steal the crystal right out from under my nose. | Похоже, мой внук обхитрил нас всех, используя силу Автора, чтобы стянуть кристалл прямо у меня из-под носа. |
| In this case, the speculation that you'll execute your end of the plan and steal something of value which I can, in turn, sell. | Ты должен выполнить свою часть плана и стянуть какую-нибудь ценную вещь, которую я, в свою очередь, смогу продать. |