Английский - русский
Перевод слова Steal

Перевод steal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Украсть (примеров 2098)
And steal us a piece of evidence. И украсть для нас кусочек улики.
For a spy in a rush to steal large computer files quickly, file-sharing sites are a dream come true. Для шпиона, торопящегося побыстрее украсть большие компьютерные файлы, файлообменники - мечта, ставшая явью.
And what's to stop you just steal it? И что помешает тебе просто украсть ее?
You get two chances to steal somebody and you've got to get the person you want. Дается всего два шанса украсть кого-то и это должен быть именно тот, кого вы хотите видеть в своей команде.
My guest tonight is quite simply Doctor Who, which explains how he was able to travel back in time to the 1980s and steal Phil Oakey's hair. Моего сегодняшнего гостя представлю просто - Доктор Кто, который объяснит, как он смог переместится во времени назад в 1980-ые, и украсть волосы Фила Оакли.
Больше примеров...
Красть (примеров 425)
She's not going to steal our idea. Она не собирается красть нашу идею.
I don't want to steal your dad's thunder. Не хочу красть такой момент у твоего отца.
They will steal the rings from your fingers and the love from your heart. Они будут красть кольца с твоих пальцев и твою любовь.
I'm not asking you to steal them. Я не прошу тебя красть его.
Why would anyone want to steal anything? Зачем, кому-то понадобилось красть эти вещи?
Больше примеров...
Воровать (примеров 261)
It's difficult to steal in France, because they expect you to. Во Франции очень трудно воровать, потому что они только этого и ждут.
(sighs) I knew it was wrong to steal somebody's fiancée? Я знаю, что нельзя воровать чужих невест.
That's why I have to steal. Поэтому я должен воровать.
It's much more disheartening to have to steal than be stolen from. Как говорится, уж лучше быть обворованным, чем воровать самому.
While some American skeptics feared that Soviet scientists and KGB agents would steal American technology, they failed to notice that the visitors vacuumed up political ideas alongside scientific secrets. В то время как некоторые скептически настроенные американцы выражали опасение, что советские ученые и агенты КГБ будут воровать американскую технологию, они не учитывали того, что посетители будут вместе с научными секретами также впитывать и политические идеи.
Больше примеров...
Кража (примеров 27)
Unfortunately, she was not the first person to steal. К сожалению, это не первая ее кража.
You've run away twice, steal... Дважды сбегала, есть кража...
We got a steal! У нас есть кража!
And cause the third steal of the night. И третья кража за ночь.
That's a good steal. Это была прекрасная кража.
Больше примеров...
Стащить (примеров 71)
Bender, go steal the doomsday device chained to the professor's wrist. Бендер, тебе нужно стащить устройство судного дня, прикрепленное к руке профессора.
You had him break in to Roy Montgomery's house and steal your cousin's case files, and then you shot him. Ты заставил его вломиться в дом Роя Монтгомери и стащить дело твоего кузена, а потом застрелил.
My mate tried to steal a squid from a sea life centre in a carrier bag. Мой друг пытался стащить кальмара из центра морской жизни в пластиковом пакете. [сеть океанариумов]
But this was somebody close to her, close enough to steal her dog tags. Но у неё есть кто-то близкий, близкий на столько, чтобы стащить её жетон.
You're trying to steal something don't belong to you. Ты пытаешься стащить чужое добро.
Больше примеров...
Угнать (примеров 88)
Now I just need to magically learn how to steal a car. Теперь мне осталось каким-то чудом узнать, как угнать машину.
You just tried to kill me and steal my roller. Ты пыталась меня убить и угнать мой роллер!
This thief is trying to steal your truck! Этот вор пытается угнать твою машину!
Anybody can steal that. Ее любой может угнать.
Their next task was to steal a car, which they used to reach a hijacked airliner. Следующей их целью было угнать машину, на которой они добрались до захваченного самолёта.
Больше примеров...
Похитить (примеров 95)
Count Olaf is a terrible man who tried to steal their fortune. Граф Олаф - ужасный человек, который пытался похитить их состояние.
There is nothing more ill-bred than trying to steal the affections of someone's else's dog! Нет ничего более отвратительного, чем пытаться похитить привязанность чужой собаки!
UNOMIL has reported that these skirmishes seem to have resulted from attempts by field-level commanders and combatants to steal food and property from civilians. По сведениям МНООНЛ, эти стычки, как представляется, вызваны попытками полевых командиров и бойцов похитить продовольствие и имущество у гражданского населения.
Why would anybody steal a groundhog? Кто мог похитить этого сурка?
Or someone might steal her away. Или кто-то может похитить ее.
Больше примеров...
Выкрасть (примеров 91)
Valfierno asks Perugia to steal the Mona Lisa for $30, 000. Вальфьерно уговаривает Перуджи выкрасть "Мона Лизу" за 30000 долларов.
Listen, Nathan will not try to steal Mara. Слушай, Нейтан не будет пытаться выкрасть Мару.
Alex is never away from her laptop, so I had to steal assignments one at a time. Алекс никогда не отходит от своего ноутбука, так что пришлось его выкрасть.
So what you're saying is our only option is to break into the FBI and steal the file. Значит вы говорите, наш единственный вариант, это проникнуть в ФБР и выкрасть файл.
You poisoned a room full of patients so you could steal your girlfriend's laptop? Вы отравили комнату, полную пациентов чтобы выкрасть ноутбук своей девушки?
Больше примеров...
Увести (примеров 66)
She accused me of trying to steal my old boyfriend from her. Она обвинила меня в том, что я пытаюсь увести своего бывшего у неё.
I was doing what you said and formulating a plan to steal a woman. Я делал, как ты сказал: составлял план, чтобы увести женщину.
Once he tried to steal my girl. Один раз он попытался увести мою девушку...
I tried to steal your wife, that's true. Я пытался увести твою жену, это правда.
Back in high school... scheming to steal someone else's man, talking behind each other's backs. Строят хитроумные планы как увести чужого парня, сплетничают друг о друге втихаря.
Больше примеров...
Угонять (примеров 22)
Do you know why someone would steal your ship? У вас нет версий, зачем кому-то могло понадобиться угонять ваше судно?
Why would I steal a car? С какой стати мне угонять машину?
You know how to steal a car? Ты знаешь, как угонять машины?
We're going to steal a car? Мы будем угонять машину?
Keep an eye on the bike; they steal them around these parts. Здесь его угонять в один миг. Продолжаем.
Больше примеров...
Спереть (примеров 24)
You can steal some new ones at the bus station. Можешь спереть себе еще одну на автовокзале.
Can I have(steal) the spoiled olives? Даже тухлых оливок мы не можем спереть?
Want me to steal you one from the grocery store? Мне спереть тебе новую из продовольственного?
All you have to do is create one slight misdirection, and you can steal just about anything, like this gun. Всё, что нужно, это отвлекающий манёвр, и можно спереть всё, что угодно, например, пистолет.
So it's your civic duty to steal his wallet, take his cash, and swipe his credit card? Значит твой гражданский долг спереть его кошелек, взять наличку, и гулять на его кредитку?
Больше примеров...
Забрать (примеров 51)
Want to steal me away to Saint Bart's? Хотите забрать меня на Сент Барт?
We could jump him, tie him up, steal his gold, Мы можем напрыгнуть, связать его и забрать золото,
Well, because if you didn't steal that bean, they wouldn't have had a chance to take Henry, we wouldn't be on this island, and I wouldn't be dying of dreamshade. Потому что, если бы ты не украл тот боб, у них не было бы шанса забрать Генри, мы бы не попали на этот остров, и я бы не отравился сон-кустом.
Start thinking of a steal because if we get this one, we win the game. Надо подумать над ответом, чтобы забрать очки.
And if you don't, someone can steal it from you. А если ты не откопаешь, то кто-нибудь его может забрать.
Больше примеров...
Отнять (примеров 20)
Get this in your head I'll never let you steal my daughter from me. Запомни: я не позволю тебе отнять у меня мою дочь.
I've always known that, really, there were only three other people who could steal the TA position away from me. Я всегда знала, что есть только трое, которые могут отнять у меня должность ассистента.
Rest easy, friend, he cannot steal away your bride. О, друг мой, я могу вас успокоить: Ему у вас невесту не отнять.
And they look for light and they look for goodness and they... and they try to steal it. Они ищут свет, они ищут доброту и они... пытаются отнять это.
Section 211 is being used in an attempt to steal the Havana Club brand name from its legitimate owners, with the goal of granting the right to market Havana Club rum, first in the United States and then in third countries, to spurious and illegal claimants. Согласно разделу 211 пытаются отнять марку кубинского рома «Гавана Клуб» у ее законных владельцев, с тем чтобы передать право на продажу продукта сначала в Соединенных Штатах, а затем в третьих странах фальшивым и незаконным претендентам.
Больше примеров...
Воровство (примеров 22)
But it seems Iljimae doesn't aim to steal. Похоже, цель Иль Чжи Мэ не воровство.
Because, alone or not, in the end, I made the choice to steal. По своей воле или нет, но это именно я решилась на воровство.
He knew what to expect if he came back to steal and he came back last night! Он знал, что его ждет за воровство, и все равно заявился прошлой ночью!
You often steal cars? Это твое первое воровство?
She's been purposely delaying the construction of this temple, biding herself more time to steal. Она специально откладывала строительство храма, чтобы выиграть время на воровство.
Больше примеров...
Стырить (примеров 12)
He still managed to steal all of Nina Dickerson's money. Ему удалось стырить все деньги Нины Дикерсон.
I mean, he was trying to steal food out of Benny's kitchen. Понимаешь, он пытался стырить еду у Бенни на кухне.
Thought he was trying to steal my stuff. Я думал, он хочет стырить мои вещи.
I had to wait till my dad fell asleep so I could steal his keys. Йоу. Мне пришлось дождаться пока папаня уснет чтобы я смогла стырить ключи от машины
There are bad people out there who would steal a bike. Есть в мире злые люди, собирающиеся стырить твой велик.
Больше примеров...
Похищать (примеров 13)
You can't steal people from their families and lock them up to play with them like they're your toys. Ты не можешь похищать людей из их семей и запирать их, чтобы поиграть с ними, как с куклами.
A particular fraud that investigators have encountered frequently concerns prime bank instruments or high-yield instruments, through which fraudsters have been able to steal large sums of money. Один из конкретных видов мошенничества, с которым часто сталкиваются следственные органы в своей работе, касается "первоклассных" или "высокодоходных" банковских документов, с помощью которых мошенникам удавалось похищать крупные денежные суммы.
The few sources of food and income left to the local population are threatened by militias that burn crops, continue to steal livestock and continue to abuse women collecting firewood. Немногим оставшимся у местного населения источникам продовольствия и дохода угрожают боевики, которые жгут посевы, продолжают похищать скот и нападать на женщин, собирающих хворост.
In autumn 2015, a novel technique of targeted attacks called a "reverse ATM attack" that allowed criminals to steal money from ATMs. Осенью 2015 года Group-IB сообщила о новом типе целевых атак - «ATM-реверсе», позволявшем похищать деньги из банкоматов.
Why the hell would my guys break into a hangar they already have access to and steal their own aircraft? Зачем моим людям вламываться в свой ангар и похищать вертолет?
Больше примеров...
Стянуть (примеров 15)
It will provide an opportunity to steal new things. Если это обеспечит возможность стянуть что-то новое.
Too bad that guy's about to steal your wallet. Жаль только, что тот парень собирается стянуть твой бумажник.
My dad thinks I'm selfish, so I want to steal him some spare parts for his birthday. Мой отец считает, что я эгоистичен, Поэтому я хочу стянуть для него пару деталек на его день рождения.
We're going to steal a transwarp coil. Мы собираемся стянуть трансварповую катушку.
We think Snape's trying to steal it. Мы считаем, что Снейп пытается его стянуть.
Больше примеров...
Награбить (примеров 1)
Больше примеров...