| Job interviews, running from your parole officer, attending a theater opening, breaking into your mom's house to steal her cable box. | Собеседование при приеме на работу, побег от вашего надзирающего полицейского при УДО, посещение открытия театра, взлом дома вашей матери чтобы украсть кабельную приставку. |
| Otherwise, why orchestrate all this to steal the file? | Иначе зачем все это организовывать, чтобы украсть файл? |
| He went to the next village to steal a horse, and you never heard from him again. | Он пошел в соседнюю деревню, чтобы украсть лошадь, и больше ты его не видела. |
| Then why were you trying to steal his body? | Тогда почему вы пытались украсть его тело? |
| And I owe Violette more money than I could possibly steal back from my father, so I think it's time for me to head back to the continent. | Я должен Виолетте денег больше, чем смогу украсть у отца, так что, думаю, пришло время возвращаться на континент. |
| I don't want to steal your dad's thunder. | Не хочу красть такой момент у твоего отца. |
| So why steal it I don't get it? | Я не понимаю для чего красть просто так? |
| They must find a way to steal what they need to live. | Чтобы выжить, им придется научиться красть. |
| Why would she kill her husband, steal her own purse, drive half a mile away, dump it, drive back, call 911. | Зачем ей убивать мужа, красть собственную сумочку, проезжать пол мили, чтобы выбросить её, ехать обратно, звонить 911? |
| If a white dwarf is gravitationally bound to another star as part of a binary system, it can essentially steal the lifeblood from its companion. | "Белый карлик", связанный гравитацией с другой звездой в бинарной системе, может красть жизненную силу у своего компаньона. |
| He worked for Lime and helped to steal the stuff from the laboratories. | Он работал на Лайма и помогал воровать пенициллин из лаборатории. |
| He won't be around when we steal his stuff. | Его не будет дома, когда мы будем воровать его вещи. |
| I'm thinking not even your crew would steal Pampers off the dock, right? | Полагаю даже твоя команда не станет воровать памперсы, верно? |
| In fact, there was nothing to steal, the titles were stolen very much before it starts of the Queen Mary. | Нечего было воровать, мистер МакНил. Бумаги исчезли задолго до того, как отплыл корабль. |
| His Divine Drag Ride is "Aži Dahāka", which allows him to steal the armaments, abilities and energy of other Drag Rides when it comes into physical contact with it. | Использует рыцаря-дракона «Адзи Дахака», позволяющего воровать энергию других рыцарей-драконов, вступая в физический контакт с ними. |
| Unfortunately, she was not the first person to steal. | К сожалению, это не первая ее кража. |
| Last up for Team Ricky, it's his second steal... | Последний из команды Рики, его вторая кража... |
| And with only one steal left, there's no room for error. | И только одна кража осталась, нет права на ошибку. |
| Lana I did a lot worse things than steal a sports car when I was your age. | Лана я делал вещи и похуже, чем кража спортивной машины, когда я был в твоем возрасте. |
| So, if what Cyd was saying is true - a heist on Mardi Gras, NOPD's stretched to the limit - perfect time to steal something in plain sight. | Если сказанное Сидом - правда, кража на Марди Гра, полиция работает на пределе, идеальное время украсть что-нибудь на самом виду. |
| And steal your mate's food? | И стащить еду у своих же дружков? |
| Well, the bad guys are trying to steal something off the server, so I locked them out of it. | Плохие парни пытаются стащить из серверной какие-то данные, так что я заблокировала доступ к ним. |
| Look, here, take my credit card, use it to break into a special effects warehouse to steal one. | Вот, возьми мою кредитку, и используй ее, чтобы залезть на склад спецэффектов и стащить машину. |
| You had him break in to Roy Montgomery's house and steal your cousin's case files, and then you shot him. | Ты заставил его вломиться в дом Роя Монтгомери и стащить дело твоего кузена, а потом застрелил. |
| We are going to steal... | Мы... хотим... стащить... |
| My money says this guy caught Eddie trying to steal his car. | Нутром чую, этот парень застал Эдди при попытке угнать его машину. |
| You just tried to kill me and steal my roller. | Ты пыталась меня убить и угнать мой роллер! |
| Some kids were trying to steal my mum's car. | акие-то парни хотели угнать мамину машину. |
| In one incident on 9 August, an UNTAC Provincial Director was briefly abducted by armed men, who robbed him and attempted to steal his vehicle. | В ходе одного из инцидентов 9 августа директор ЮНТАК по провинции был на непродолжительное время похищен вооруженными лицами, которые ограбили его и попытались угнать его автомобиль. |
| You let a bunch of old vets steal a Humvee out from under your nose? | Вы позволили кучке ветеранов угнать Хаммви прямо у вас из под носа? |
| So, this is how it was: We tried to steal Oscar Faso last year for a ransom. | В общем, дело было так: мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа. |
| I can't steal her, she's a person not a goat. | Я не могу похитить её, она человек, а не коза. |
| Because you are the one who broke into the room to steal the stamps, and killed Aldous Kemp. | Потому что именно вы проникли в комнату, чтобы похитить марки, вы и убили Олдоса Кемпа. |
| No-one can steal you. | Никто не сможет похитить тебя. |
| However when an SOE informant, Major Hans Dorfmann, reveals that Kessler is at the Maggazeno Facility where the missiles are assembled, Fairburne infiltrates the base to kidnap Kessler and steal his research notes. | Однако, информатор УСС майор Ганс Дорфман сообщает, что Кесслер находится на Объекте Маггацено, где собирают ракеты, после чего Фейрберн проникает на базу, чтобы похитить Кесслера и украсть его исследовательские заметки. |
| For a spy, it's often better to steal secrets than pay for them. | Для шпиона часто проще выкрасть секреты, чем платить за них. |
| We're trying to determine why someone would go to all that trouble to steal him. | Мы пытаемся определить зачем кому-то вдаваться во все тяжкие чтобы выкрасть его. |
| Devastate the body, infiltrate the mind, and steal the information we need. | Опустошить тело, проникнуть в разум и выкрасть нужную нам информацию. |
| We know you sent Cahill to torch the uplink so that you could sneak onto the island and steal our information. | Мы знаем, что это ты отправил Кэхила поджечь узел связи, чтобы ты смог проникнуть на остров и выкрасть нашу информацию. |
| It's secretive, well-armed, and almost completely unregulated by international law, which is great if you need to hire your own private army, but not so good if you need to steal their classified intelligence, which means sometimes you have to rely | Она скрытна, хорошо вооружена и практически не регулируется международным законом, что хорошо, если вам необходимо нанять свю собственную частную армию, не не так хорошо, если вам надо выкрасть их секретные данные, что означает, что иногда вы будете вынуждены полагаться |
| Ever since Hodges accused me of trying to steal Wendy... | С тех пор, как Ходжес обвинил меня в том, что я пытался увести у него Венди... |
| And a reason Allison Holt's trying to steal me away. | И причина того, что Элисон Холт пытается увести меня |
| You know, ever since you got divorced, she's been trying to steal you from me. | Знаешь, с тех пор как ты развелась, она пытается увести тебя от меня. |
| So, were you show-running when you let Chet steal our suitor? | А ты руководила, когда позволила Чету увести жениха? |
| Tried to steal another girl's husband. | Пыталась увести чужого мужа. |
| Where did Captain America learn how to steal a car? | Где Капитан Америка научился угонять машины? |
| Why would I steal a car? | С какой стати мне угонять машину? |
| Well, I don't really know how to steal a car. | Ну, честно говоря, угонять машины я не умею. |
| But if Stillman was planning to hit next week's move, would he really steal armored trucks so far in advance? | Но, если Стиллман хотел провернуть дело на следующей неделе, то стал бы он заранее угонять бронированные грузовики? |
| Keep an eye on the bike; they steal them around these parts. | Здесь его угонять в один миг. Продолжаем. |
| You were about to steal a plane! | Ты только что собирался спереть самолет! |
| I think we're out of milk, so I'll probably steal some from the nurses. | У нас кончилось молоко, пойду, попробую спереть немного у медсестер. |
| How dare you steal our dog? | Как ты посмел спереть нашу собаку? |
| So you can steal the real one. | Чтоб ты мог спереть оригинал. |
| We can't even steal these half-rotten olives? | Даже тухлых оливок мы не можем спереть? |
| You tried to steal money from starving children. | Ты пыталась забрать деньги у голодающих детей. |
| "Zoe Hart could open her own practice and steal my patients!" | "Зоуи Харт может открыть собственную практику и забрать моих пациентов!" |
| What if Paul and Miranda have been in cahoots from the start and now Paul's turned on Miranda, and he plans to kill her and steal all the money for himself? | Что если Пол с Мирандой были в сговоре с самого начала, и сейчас Пол настроен против Миранды, планирует убить ее, и забрать все деньги себе? |
| There he plans to steal the Force Edge, the dormant form of Sparda's sword with his power, using it to rule a demon-infested Earth. | Он планирует забрать Грань Силы, меч Спарды, который сохранил часть силы великого демона и использовать его, дабы править кишащей демонами Землей. |
| He'd love to steal a story from us. | Чтобы забрать наш репортаж. |
| It took Harvey two minutes to steal Mike back from me. | Харви понадобилось 2 минуты, что отнять у меня Майка. |
| The big shots in Vegas have been trying to steal that pageant from Atlantic City for years. | Шишки из Вегаса уже давно хотят отнять этот конкурс у Атлантик-Сити. |
| She wrote to Lovell in a plot to steal your throne and put the boy Edward Plantagenet upon it. | Она подговаривала Ловелла отнять у тебя трон и посадить на него Эдварда Плантагенета. |
| I didn't want to, but he told me about the lawyer, Langley and how he would steal Jake from them. | Я не хотела, но он рассказал мне об адвокате, Лэнгли, который хочет отнять у них Джейка. |
| This means no other players can play in that instance and bother the group, steal kills or treasure from the party, and hinder its play experience. | Это означает, что другие игроки не смогут попасть туда и побеспокоить вашу группу, убить тех монстров, которых должны убить вы, украсть сокровища, предназначенные вам, и тем самым отнять у вашего отряда драгоценный опыт. |
| These are convicts, to steal is second nature. | Они каторжники, воровство их вторая натура. |
| One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country. | Одна из них - это воровство секретов и приобретение ассиметричного преимущества над другой страной. |
| Now he's not the type to steal or do drugs, | Воровство и наркотики - не его стиль. |
| 11.5 The circumstances are that the author has committed many offences, largely of the break, enter and steal kind, and mostly committed to get money to support his drug habit. | 11.5 Обстоятельства таковы, что автор совершил много преступлений, по большей части кражи со взломом, воровство, преимущественно в целях получения денег для удовлетворения своего пристрастия к наркотикам. |
| You often steal cars? | Это твое первое воровство? |
| Ollie caught me trying to steal it. | Олли поймал меня, когда я пытался стырить самолет. |
| He still managed to steal all of Nina Dickerson's money. | Ему удалось стырить все деньги Нины Дикерсон. |
| Thought he was trying to steal my stuff. | Я думал, он хочет стырить мои вещи. |
| "I want to kill my friend and steal his money to pay for my wedding and honeymoon" murder. | "я хочу убить своего друга и стырить его деньги, чтобы оплатить себе свадьбу и медовый месяц" - вот какое |
| They about to steal the TV. | Они собираются стырить телек. |
| The few sources of food and income left to the local population are threatened by militias that burn crops, continue to steal livestock and continue to abuse women collecting firewood. | Немногим оставшимся у местного населения источникам продовольствия и дохода угрожают боевики, которые жгут посевы, продолжают похищать скот и нападать на женщин, собирающих хворост. |
| You can steal English men and women from their homes and you can trap them in a world of your degenerate race. | Ты будешь похищать англичан и англичанок, и в Англии не будет житья никому, кроме твоей вырождающейся расы. |
| Why the hell would my guys break into a hangar they already have access to and steal their own aircraft? | Зачем моим людям вламываться в свой ангар и похищать вертолет? |
| In addition, they claim that the Matazetas are "prohibited to extort, kidnap, steal, abuse, or do anything that will affect the national patrimony," and that they are the "armed wing of the Mexican people." | Кроме того, они утверждали, что Matazetas «запрещает вымогать, похищать, красть, злоупотреблять служебным положением, или делать что-либо, что повредит национальному достоянию». |
| Not steal it from me in the first place. | Не нужно было его у меня похищать. |
| Try not to steal anything on the way out. | Постарайся ничего не стянуть, когда будешь уходить. |
| I can't wait to steal an artist from the other coaches. | Я не могу дождаться, чтобы стянуть кое-кого у других тренеров. |
| My dad thinks I'm selfish, so I want to steal him some spare parts for his birthday. | Мой отец считает, что я эгоистичен, Поэтому я хочу стянуть для него пару деталек на его день рождения. |
| No, he may have been after something, something to steal. | Может, он искал, что стянуть. |
| Could I steal it? | Я могу его стянуть? |