| You can steal some forbidden stuff. | Но, там, наверняка, можно украсть что-то клёвое. |
| Why fuss? I suppose if somebody wants it badly enough to steal it, then perhaps they should have it, then. | Я предполагаю, что если он кому-то настолько нужен что пришлось украсть его, то, возможно, он должен оставаться у них. |
| He wanted us out of there so he can help his brother steal the egg! | Он хотел, чтобы мы ушли оттуда, чтобы он мог помочь своему брату украсть яйцо! |
| She's trying to steal my kid. | Она пытается украсть моего ребенка. |
| Noah shapiro's trying to steal my book. | Ноа Шапиро пытается украсть мою книгу |
| I don't know why you would want to steal Sutton's laptop. | Я не знаю, зачем бы тебе понадобилось красть ноутбук Саттон. |
| So why steal it I don't get it? | Так зачем красть просто так, я не понимаю? |
| Why would anyone want to steal your shoes? | зачем кому-то красть твои туфли? |
| Shouldn't steal things. | Ты не должен красть. |
| Why would Nicole steal a body? | Зачем Николь красть тело? |
| She told me how it was wrong to steal. | Она объяснила мне, что воровать - нехорошо. |
| Why don't you go and steal like everyone else, instead of begging? | Почему бы тебе пошел воровать как все остальные, вместо того, чтобы попрошайничать? |
| You will never steal more! | Ты больше никогда не будешь воровать! |
| I do not want to steal. | Я тоже не хочу воровать. |
| We'll steal tomatoes. | Мы будем воровать помидоры. |
| Next, Tom's newest team member, it's his steal, Steven. | Следующим на сцену выйдет новенький в команде Тома, его "кража" Стивен. |
| I'm praying there is going to be a steal after this. | Я молюсь, чтобы после этого последовала кража. |
| Suddenly, Lady Lightbug flies out and informs them all of her evil plan to steal the free world's bridges, creating massive traffic jams and thus destroying their economies. | В этот момент вылетает леди Светля-жук и сообщает им весь свой злой план, что кража моста, создаёт массивные пробки и тем самым разрушет их экономику. |
| The final steal of the battle rounds. | Финальная кража на битвах. |
| No, the robbery of the phones was a distraction to put us off the scent of whatever they were really there to steal. | Нет, кража была отвлекающим маневром, чтобы сбить нас со следа того, что они действительно собирались украсть. |
| Wait, if Howard's mother is coming, then you should also steal marbles. | Погодите, если придет мама Говарда, то тебе ещё нужно стащить шарики. |
| Lois, you can't just walk in and steal a file. | Лоис, нельзя просто войти и стащить папку. |
| What, you broke into the house to steal mom's silver? | Ты что, вломился в дом... чтобы стащить мамино серебро? |
| I'll let you steal a tiny fiddle. | Можешь стащить оттуда скрипку. |
| I had a feeling someone might steal it so I set up the handicam. | У меня было ощущение, что его могут стащить, поэтому я установила камеру. |
| Well, who else would steal it? | Кому же ещё её было угнать? |
| You think you could steal us one of them camper trucks? | Пончик, как думаешь, ты мог бы угнать дом на колесах? |
| Maybe we could steal a car. | Мы можем угнать машину. |
| Must steal new ship. | Надо угнать другой корабль. |
| At 0730 hours, on the Raqqah road, opposite the Assad suburb, armed men in a Hyundai Avante car stopped a Prado vehicle, licence plate No. 513353 (Aleppo) and attempted to steal it. | В 07 ч. 30 м. на дороге в Эр-Ракку, напротив пригородного района Ассад, вооруженные лица в автомобиле «Хёндай Аванте» остановили автомобиль «Прадо», государственный регистрационный номер 513353 (Халеб), и попытались его угнать. |
| They had been removed from a minefield by terrorists who intended to steal them. | Они были извлечены из минного поля террористами, которые намеривались похитить их. |
| Whose magic are you trying to steal? | Чью волшебную силу ты пытаешься похитить? |
| Secondly, enterprises in transition economies must be able to protect their rights against foreign competitors who might seek to "steal" new ideas and technologies and pass them off as their own in western markets. | Во-вторых, в странах с переходной экономикой предприятия должны иметь возможность защищать свои права от посягательств иностранных конкурентов, которые иногда стремятся "похитить" новые идеи и технологии и выдать из за свои собственные на западных рынках. |
| Thirteen persons stand accused of having taken part in a drive to steal a total of 260 kg of explosives from a warehouse near the quarry at Tutin. | Тринадцать человек обвиняются за участие в попытке похитить 260 кг взрывчатки со склада, находящегося у карьера в Тутине. |
| Afraid we're going to have to steal you away, young lady. | Боюсь, нам придётся её похитить. |
| Listen, Nathan will not try to steal Mara. | Слушай, Нейтан не будет пытаться выкрасть Мару. |
| Thompson sent James Darmody to steal back a shipment of whiskey he sold to Arnold Rothstein. | Томпсон отправляет Джеймса Дармоди выкрасть партию виски, проданную Арнольду Ротштейну. |
| Karaba the Sorceress is angry and I am afraid she will try to steal away our children. | Колдунья Караба не в духе, боюсь, она попытается выкрасть наших детей. |
| The Doctor manages to steal the Taranium by impersonating delegate Zephon, and he, his companions and Bret escape on Chen's ship, termed a Spar. | Доктору удается выкрасть терраниум, выдав себя за другого делегата, и он вместе с компаньонами и Бретом сбегает на корабле Чена, который называется Спар. |
| How can we steal the Rooster-head? | Как выкрасть голову Петуха? |
| Since you tried to steal my man, you and I'll have to pretend we're not talking. | Так как ты пыталась увести моего парня, я должна буду притвориться, что не разговариваю с тобой. |
| Trying to steal my girl, Polaco? | Хочешь увести мою девушку, Поляк? |
| I knew that you were going to steal my case, so I cleverly arranged for my client to be 30 years younger than I thought she'd be. | Я знала что ты попытаешся увести у меня дело, так я умно организовала своей клиентке быть на 30 лет моложе, чем я думала она будет |
| So, Odysseus comes home... after the war... it's been 20 years... but he wants to surprise all the suitors who have been trying to steal his wife, so he's dressed like a beggar. | И вот, Одиссей вернулся домой... после войны... прошло 20 лет... но он хотел застать врасплох всех женихов, пытавшихся увести у него жену, а потому он оделся как нищий. |
| I don't know, to steal their money, or car, or something | Чтобы обокрасть их, увести машину или еще что-нибудь. |
| I can't steal a car. | Я не умею угонять тачки. |
| You can't steal this car. | Нельзя угонять эту машину. |
| So why would Zack steal Brian's car? | Зачем Заку угонять машину Брайана? |
| So I had to steal the car again and drive all the way back again, but you couldn't drive quickly 'cause there's a toll booth in the middle of the route and I had to slow up at the toll booth and pay the toll. | Приходилось снова угонять тачку и проделывать весь путь сначала, но слишком быстро ехать нельзя из-за пунктов оплаты дороги посреди шоссе/ Приходится замедляться перед будкой и оплачивать. |
| Keep an eye on the bike; they steal them around these parts. | Здесь его угонять в один миг. |
| You can steal some new ones at the bus station. | Можешь спереть себе еще одну на автовокзале. |
| Can I have(steal) the spoiled olives? | Даже тухлых оливок мы не можем спереть? |
| All you have to do is create one slight misdirection, and you can steal just about anything, like this gun. | Всё, что нужно, это отвлекающий манёвр, и можно спереть всё, что угодно, например, пистолет. |
| We're going to steal it back. | Мы пришли спереть ее обратно |
| They couldn't steal grandma's puppy! | Да он даже собачку у бабульки спереть не сможет! |
| You need to steal that biopsy. | Ты должен забрать тот анализ биопсии. |
| The goal of each room is only to steal the room's treasure. | Цель каждой комнаты заключается в том, чтобы забрать лежащие в ней сокровища. |
| What if Paul and Miranda have been in cahoots from the start and now Paul's turned on Miranda, and he plans to kill her and steal all the money for himself? | Что если Пол с Мирандой были в сговоре с самого начала, и сейчас Пол настроен против Миранды, планирует убить ее, и забрать все деньги себе? |
| Can you steal your mom's car? | Можешь забрать у матери тачку? |
| They refused to bow down to a foreign invader that came here to steal our homes and steal our women. | Они отказались преклонить колени перед иноземными захватчиками, которые пришли забрать наши дома и наших женщин. |
| Won't let anyone steal the place. | Мы никому не позволим отнять твою землю. |
| I didn't want to, but he told me about the lawyer, Langley and how he would steal Jake from them. | Я не хотела, но он рассказал мне об адвокате, Лэнгли, который хочет отнять у них Джейка. |
| And now that Scott's an Alpha, you'll be able to steal it from him. | А теперь, когда Скотт - Альфа, ты сможешь это у него отнять. |
| Rest easy, friend, he cannot steal away your bride. | О, друг мой, я могу вас успокоить: Ему у вас невесту не отнять. |
| The boys believe that she is trying to steal Chef away from them and are dismayed when they discover that the two are planning to get married. | Мальчики чувствуют, что Вероника пытается отнять у них Шефа, и приходят в ужас, когда узнают, что пара собирается пожениться. |
| But it seems Iljimae doesn't aim to steal. | Похоже, цель Иль Чжи Мэ не воровство. |
| He was saying the computer makes it hard to steal off the docks. | Он сказал, что компьютеры затрудняют воровство с доков. |
| Although, I have to say that I always thought a law degree was a license to steal... and that you, for one, hadn't really capitalized on it. | Хотя надо сказать, я всегда считал степень юриста лицензией на воровство, а ты не извлек из нее особой выгоды. |
| He knew what to expect if he came back to steal and he came back last night! | Он знал, что его ждет за воровство, и все равно заявился прошлой ночью! |
| She's been purposely delaying the construction of this temple, biding herself more time to steal. | Она специально откладывала строительство храма, чтобы выиграть время на воровство. |
| You let an inmate steal a van and kill another inmate with it. | Ты позволил заключенной стырить машину и убить с его помощью другую заключенную. |
| I had to put money in the cash register just to steal it. | Мне пришлось самой положить деньги в кассу, чтобы их стырить. |
| Thought he was trying to steal my stuff. | Я думал, он хочет стырить мои вещи. |
| 'He and Begbie hung around my bedsit looking to steal things. | Вместо этого они с Бегби околачивались в моей квартире, выискивая, что бы стырить. |
| There are bad people out there who would steal a bike. | Есть в мире злые люди, собирающиеся стырить твой велик. |
| Don't let it steal your breath away! | не позволяй ей у тебя похищать твое дыхание. |
| Not the box, what's inside... a hat, crafted thousands of years ago by a sorcerer for one purpose... to steal magical power... and guarded all these years by his apprentice. | Не шкатулка, а то, что внутри... шляпа, заколдованная тысячи лет назад волшебником для единственной цели... похищать волшебную силу... и охраняемая все эти годы его учеником. |
| Why would I steal it? | Зачем мне его похищать? |
| Tell me, why would anyone want to steal the micro-key? | Скажите мне, зачем кому-то похищать микро-ключ? |
| In addition, they claim that the Matazetas are "prohibited to extort, kidnap, steal, abuse, or do anything that will affect the national patrimony," and that they are the "armed wing of the Mexican people." | Кроме того, они утверждали, что Matazetas «запрещает вымогать, похищать, красть, злоупотреблять служебным положением, или делать что-либо, что повредит национальному достоянию». |
| My dad thinks I'm selfish, so I want to steal him some spare parts for his birthday. | Мой отец считает, что я эгоистичен, Поэтому я хочу стянуть для него пару деталек на его день рождения. |
| It would appear my grandson has outsmarted us all, used his authorial power to steal the crystal right out from under my nose. | Похоже, мой внук обхитрил нас всех, используя силу Автора, чтобы стянуть кристалл прямо у меня из-под носа. |
| In this case, the speculation that you'll execute your end of the plan and steal something of value which I can, in turn, sell. | Ты должен выполнить свою часть плана и стянуть какую-нибудь ценную вещь, которую я, в свою очередь, смогу продать. |
| You don't think they're trying to steal our bid as well? | А ты не думаешь, что они тоже пытаются стянуть данные о нашей ставке? |
| Could I steal it? | Я могу его стянуть? |