| You brought me here so you can steal my fortune. | Вы привезла меня сюда, и поэтому теперь можешь украсть мое состояние. |
| That's something no one can steal. | Это то, что нельзя украсть. |
| Wendell had to steal the suspect's glass eye. | Венделлу нужно было украсть искуственный глаз подозреваемого. |
| Or maybe she was just hired by a rival firm to steal privileged information. | А, может, ее просто наняла конкурирующая фирма, украсть конфиденциальную информацию. |
| She can steal her own drugs. | Она может украсть свои собственные. |
| I'm not trying to steal your man away. | Я не хочу у тебя никого красть. |
| You saved my life, why should I steal your money? | Ты спас мне жизнь, почему я должна красть твои деньги? |
| They're not going to steal it at 5:00 in the afternoon, are they? | Они ведь не планируют красть ее в 5 дня? |
| If you can make it to Earth, why steal technology that can barely make it to the moon? | Почему? Если ты можешь добраться до Земли, зачем красть технологию, которая едва достигает Луны? |
| I mean, no one would dare try to steal in here, would they? | Я хочу сказать, никто бы не посмел красть отсюда, верно? |
| You find some kid with major league daddy issues, and then you get her to steal for you. | Находишь подростка с серьезными комплексами насчет отца?, а потом отправляешь ее воровать для тебя. |
| Maybe I don't want to steal. | Может, я не хочу воровать. |
| He won't be around when we steal his stuff. | Его не будет дома, когда мы будем воровать его вещи. |
| You mean other than having to lie, cheat and steal? | Пришлось лгать и воровать, а так ничего особенного. |
| His Divine Drag Ride is "Aži Dahāka", which allows him to steal the armaments, abilities and energy of other Drag Rides when it comes into physical contact with it. | Использует рыцаря-дракона «Адзи Дахака», позволяющего воровать энергию других рыцарей-драконов, вступая в физический контакт с ними. |
| Next, Tom's newest team member, it's his steal, Steven. | Следующим на сцену выйдет новенький в команде Тома, его "кража" Стивен. |
| Lana I did a lot worse things than steal a sports car when I was your age. | Лана я делал вещи и похуже, чем кража спортивной машины, когда я был в твоем возрасте. |
| So, if what Cyd was saying is true - a heist on Mardi Gras, NOPD's stretched to the limit - perfect time to steal something in plain sight. | Если сказанное Сидом - правда, кража на Марди Гра, полиция работает на пределе, идеальное время украсть что-нибудь на самом виду. |
| No, the robbery of the phones was a distraction to put us off the scent of whatever they were really there to steal. | Нет, кража была отвлекающим маневром, чтобы сбить нас со следа того, что они действительно собирались украсть. |
| So you... you want to steal the watches to help me with get away with stealing the watches? | Так ты хочешь украсть часы, чтобы мне сошла с рук кража часов? |
| I still don't understand how Benoit managed to steal that diary from the judge. | Я до сих пор не пойму, как это Бенуа удалось стащить дневник у судьи. |
| Going to a lot of trouble to steal my old junk, aren't you? | Нашли себе проблемы, чтобы стащить мое старое барахло? |
| You can just go out and steal a whole can full of baby wipes... and just clean yourself up. | Но ты ведь можешь выйти и стащить целый контейнер детских салфеток... и просто вытереться ими. |
| Someone could steal it from here. | Тут кто-нибудь может стащить. |
| We can steal 'em. | Мы можем их стащить. |
| We can steal a car and drive off. | Мы сможем угнать машину и уехать. |
| Jamukha's people tried to steal your horses. | Люди Джимухи хотели угнать твой табун. |
| How dare you steal that car! | Да как ты посмел угнать машину. |
| You think you could steal us one of them camper trucks? | Пончик, как думаешь, ты мог бы угнать дом на колесах? |
| I got stuck on the bit you had to steal a car and drive across the city and assassinate a guy in a train station. | Застрял на моменте, где надо угнать машину проехать на ней через весь город и убить парня на вокзале. |
| Could I steal him for a dance? | Я могу похитить его на танец? |
| I can't steal her, she's a person not a goat. | Я не могу похитить её, она человек, а не коза. |
| There was no evidence that the staff member had intended to steal the property, as objective evidence supported his contention that he believed that the metal sheets had been abandoned by the Organization. | Факты, подтверждающие намерение сотрудника похитить собственность, отсутствовали, поскольку имелись объективные факты в поддержку доводов сотрудника, полагавшего, что металлические листы были оставлены Организацией без надобности. |
| Can I just steal these two for a sec? | Позвольте похитить эту парочку. |
| Can I steal you for a second? | Можно вас похитить на минутку? |
| Listen, Nathan will not try to steal Mara. | Слушай, Нейтан не будет пытаться выкрасть Мару. |
| Also, I've got to break into a police station and steal a dog. | А еще мне надо проникнуть в полицейский участок и выкрасть собаку. |
| You need to steal the company ledger. | Ты должен выкрасть учетные ведомости компании. |
| And she's planning to steal a super bowl ring from some guy's room. | И она планирует выкрасть кольцо победителя Супер Кубка из комнаты какого-то парня. |
| I convinced him to steal his seeds from the lab. | Я убедил его... выкрасть семена из лаборатории. |
| Any woman to whom I so much as spoke was trying to steal me away. | Любая, с кем я общался пыталась меня увести. |
| He set this up to steal her from me. | Он все это устроил, чтобы увести ее у меня. |
| Look, I wasn't intending to steal Noah. | Послушай, я не хотела увести Ноа. |
| So, were you show-running when you let Chet steal our suitor? | А ты руководила, когда позволила Чету увести жениха? |
| Why'd you try and steal jeff's sous-chef? | Почему ты пытался увести у Джеффа су-шефа? - Неправда. |
| That's not he didn't mean to steal it. | И он не хотел её угонять. |
| But if Stillman was planning to hit next week's move, would he really steal armored trucks so far in advance? | Но, если Стиллман хотел провернуть дело на следующей неделе, то стал бы он заранее угонять бронированные грузовики? |
| I can't steal a car. | Я не умею угонять тачки. |
| Keep an eye on the bike; they steal them around these parts. | Здесь его угонять в один миг. |
| Keep an eye on the bike; they steal them around these parts. | Здесь его угонять в один миг. Продолжаем. |
| Why don't we steal some beer from your fridge, go down to the beach and get wasted. | А почему бы нам не спереть немного пива из твоего холодильника, и не спуститься позависать на пляже. |
| Some guys from New Bern showed up trying to steal our salt. | Ребята из Нью-Берна пытались спереть нгашу соль. |
| Trying to steal candy from a vending machine? | Пытаетесь спереть конфеты из торгового аппарата? |
| So... You let them steal something, you steal it from them. | То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них, |
| So... You let them steal something, you steal it from them. I help you and I get a commission. | То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них, я помогу тебе, а ты дашь мне комиссию? |
| You need to steal that biopsy. | Ты должен забрать тот анализ биопсии. |
| What if Paul and Miranda have been in cahoots from the start and now Paul's turned on Miranda, and he plans to kill her and steal all the money for himself? | Что если Пол с Мирандой были в сговоре с самого начала, и сейчас Пол настроен против Миранды, планирует убить ее, и забрать все деньги себе? |
| And one went to steal the jewels. | И один пошёл забрать драгоценности. |
| He'd love to steal a story from us. | Чтобы забрать наш репортаж. |
| I've come too far to let Treadwell steal that away from me now. | Я зашла слишком далеко, чтобы позволить сейчас Тредвелу забрать это у меня. |
| She wrote to Lovell in a plot to steal your throne and put the boy Edward Plantagenet upon it. | Она подговаривала Ловелла отнять у тебя трон и посадить на него Эдварда Плантагенета. |
| I've always known that, really, there were only three other people who could steal the TA position away from me. | Я всегда знала, что есть только трое, которые могут отнять у меня должность ассистента. |
| You even planned to steal away the young man who tried to give to her existence real love and hope. | Вы даже пытались отнять у неё молодого человека, мечтавшего о том, чтобы в её жизни была настоящая любовь... и надежда. |
| Section 211 is being used in an attempt to steal the Havana Club brand name from its legitimate owners, with the goal of granting the right to market Havana Club rum, first in the United States and then in third countries, to spurious and illegal claimants. | Согласно разделу 211 пытаются отнять марку кубинского рома «Гавана Клуб» у ее законных владельцев, с тем чтобы передать право на продажу продукта сначала в Соединенных Штатах, а затем в третьих странах фальшивым и незаконным претендентам. |
| This means no other players can play in that instance and bother the group, steal kills or treasure from the party, and hinder its play experience. | Это означает, что другие игроки не смогут попасть туда и побеспокоить вашу группу, убить тех монстров, которых должны убить вы, украсть сокровища, предназначенные вам, и тем самым отнять у вашего отряда драгоценный опыт. |
| These are convicts, to steal is second nature. | Они каторжники, воровство их вторая натура. |
| As covert operatives it's our job to lie, cheat and steal. | Мы шпионы, ложь и воровство - наша работа. |
| She's been purposely delaying the construction of this temple, biding herself more time to steal. | Она специально откладывала строительство храма, чтобы выиграть время на воровство. |
| If they steal, we cut off their hands". | За воровство им следует отсекать руки". |
| 'Zoe is very disappointed by the Brassiere Brigade, she thinks it's wrong to steal' | Она думает, что воровство - это плохо". |
| I mean, he was trying to steal food out of Benny's kitchen. | Понимаешь, он пытался стырить еду у Бенни на кухне. |
| I had to wait till my dad fell asleep so I could steal his keys. | Йоу. Мне пришлось дождаться пока папаня уснет чтобы я смогла стырить ключи от машины |
| "I want to kill my friend and steal his money to pay for my wedding and honeymoon" murder. | "я хочу убить своего друга и стырить его деньги, чтобы оплатить себе свадьбу и медовый месяц" - вот какое |
| They about to steal the TV. | Они собираются стырить телек. |
| 'He and Begbie hung around my bedsit looking to steal things. | Вместо этого они с Бегби околачивались в моей квартире, выискивая, что бы стырить. |
| You can't steal people from their families and lock them up to play with them like they're your toys. | Ты не можешь похищать людей из их семей и запирать их, чтобы поиграть с ними, как с куклами. |
| You can steal English men and women from their homes and you can trap them in a world of your degenerate race. | Ты будешь похищать англичан и англичанок, и в Англии не будет житья никому, кроме твоей вырождающейся расы. |
| In autumn 2015, a novel technique of targeted attacks called a "reverse ATM attack" that allowed criminals to steal money from ATMs. | Осенью 2015 года Group-IB сообщила о новом типе целевых атак - «ATM-реверсе», позволявшем похищать деньги из банкоматов. |
| It is because investors will not do business where the law is not upheld and because Karadzić's vast criminal support network continues to steal resources that local Governments need to pay for pensions, health care and education. | Это потому, что инвесторы не желают заниматься бизнесом там, где закон не защищен, а также потому, что созданная Караджичем обширная криминальная сеть продолжает похищать ресурсы, необходимые местным правительствам для выплаты пенсий и оплаты расходов по здравоохранению и образованию. |
| Tell me, why would anyone want to steal the micro-key? | Скажите мне, зачем кому-то похищать микро-ключ? |
| Too bad that guy's about to steal your wallet. | Жаль только, что тот парень собирается стянуть твой бумажник. |
| We think he crossed with Krasnov, who was there to steal a barrel of pesticide. | Мы думаем, он столкнулся с Красновым, который сюда наведался стянуть бочку пестицида. |
| My dad thinks I'm selfish, so I want to steal him some spare parts for his birthday. | Мой отец считает, что я эгоистичен, Поэтому я хочу стянуть для него пару деталек на его день рождения. |
| No, he may have been after something, something to steal. | Может, он искал, что стянуть. |
| We're going to steal a transwarp coil. | Мы собираемся стянуть трансварповую катушку. |