| You broke into this house to steal what you thought was yours by right. | Вы залезли в этот дом, чтобы украсть то, что считали своим. |
| It was simple - hours were good, beer was easy to steal. | Было просто - удобный график, пиво было легко украсть. |
| It's just Santana told me never to speak alone with you because you would try to steal all of my gold. | Просто Сантана сказала, чтобы я никогда не разговаривал с тобой наедине потому, что ты попытаешься украсть у меня всё моё золото. |
| They want to steal my child and without paying for her. | У меня хотят украсть мою девочку и не заплатить! |
| You just wanted a charge, and you had no idea that a hacker had installed a juice-jacking device that allows him to steal your credit cards, your photos, your videos, everything on your phone. | Вы просто хотели подзарядиться, и понятия не имели, что хакер установил устройство для джус-джекинга, которое позволяет ему украсть данные о вашей кредитке, ваши снимки, записи - всё с вашего телефона. |
| And I try to steal as little as possible, just the basics. | И стараюсь красть как можно меньше, только основное. |
| And I won't steal bread any more. | И больше не буду красть хлеб. |
| If you know how to steal you do not need training. | Если ты умеешь красть, тебе не нужно учиться. |
| The United Nations had to reassure the residents of Jowhar that it did not intend to steal their bridge. | Организации Объединенных Наций пришлось заверять жителей Джохера, что она не собиралась красть их мост. |
| Why steal millions from criminals when you can date the thief and take it off him? | Зачем красть миллионы у преступников, когда можна встретить настоящего вора и взять их у него? |
| He worked for Lime and helped to steal the stuff from the laboratories. | Он работал на Лайма и помогал воровать пенициллин из лаборатории. |
| We've got lots of food, you don't have to steal. | У нас много еды. ее воровать не надо. |
| I have no reason to steal. | Нет у меня причин воровать. |
| You mean you'll steal? | Значит, ты собралась воровать? |
| I teach you to lie and cheat and steal, and as soon as my back is turned, you wait in line? | Я учу тебя врать, мошенничать и воровать, но стоило мне уехать и ты ждёшь своей очереди? |
| Suddenly, Lady Lightbug flies out and informs them all of her evil plan to steal the free world's bridges, creating massive traffic jams and thus destroying their economies. | В этот момент вылетает леди Светля-жук и сообщает им весь свой злой план, что кража моста, создаёт массивные пробки и тем самым разрушет их экономику. |
| You've run away twice, steal... | Дважды сбегала, есть кража... |
| And cause the third steal of the night. | И третья кража за ночь. |
| Nor the word "steal". | И слова "кража". |
| So you... you want to steal the watches to help me with get away with stealing the watches? | Так ты хочешь украсть часы, чтобы мне сошла с рук кража часов? |
| Yes, I think I tried to steal your purse. | Да, думаю, я пытался стащить твой кошелёк. |
| Consumers wouldn't walk into a grocery store and steal a loaf of bread and have it. | Покупатели не пойдут в магазин, чтобы стащить кусок хлеба. |
| The head nurse would only give it to me if I beat her at arm wrestling, so I had to steal it. | Старшая сестра отдала бы их мне, только если бы я... поборол её на руках, так что мне пришлось их стащить. |
| So should I let this guy steal my guitar...? | Тогда какого чёрта он хотел стащить у меня гитару, этот...? |
| I had a feeling someone might steal it so I set up the handicam. | У меня было ощущение, что его могут стащить, поэтому я установила камеру. |
| Show me you can steal an unstealable car. | Покажите мне, что вы можете угнать неугоняемую машину. |
| You just tried to kill me and steal my roller. | Ты пыталась меня убить и угнать мой роллер! |
| You're probably one of those crazy American women like "Charlie's Angels", and you are going to kung-fu me and steal my car. | А вдруг вы одна их тех безумных американок, вроде "Ангелов Чарли"? Вдруг вы хотите побить меня и угнать мою машину? |
| So, Joyce Ramirez had someone steal a truck to help her slip our team and then, what, other people to make a diversion? | Значит, кто-то помог Джойс Рамирез угнать грузовик, чтобы помочь ей ускользнуть от нашей команды, а потом, что, другие люди устроили диверсию? |
| Maybe we could steal a car. | Мы можем угнать машину. |
| It is exactly this kind of lunacy which led me to steal Rebekah in the first place. | Именно этот вид безумия привел меня к тому, чтобы в первую очередь похитить Ребекку. |
| You've been brought here today to steal a high-value item from the Evergreen Environmental Summit. | Вы все здесь сегодня, чтобы похитить нечто дорогостоящее с саммита по охране окружающей среды. |
| UNOMIL has reported that these skirmishes seem to have resulted from attempts by field-level commanders and combatants to steal food and property from civilians. | По сведениям МНООНЛ, эти стычки, как представляется, вызваны попытками полевых командиров и бойцов похитить продовольствие и имущество у гражданского населения. |
| Can I just steal these two for a sec? | Позвольте похитить эту парочку. |
| No-one can steal my faith. | Никто не может похитить мою веру. |
| Guys, I am going to steal the fridge back. | Ребята, я собираюсь выкрасть холодильник обратно. |
| You need to steal the company ledger. | Ты должен выкрасть учетные ведомости компании. |
| They were talking about trying to steal the drugs back and I thought they meant from... | Он что-то говорили о том, чтобы выкрасть наркотики и я подумал, что они имели в виду... |
| A plot to steal the cache followed so closely by something as choreographed as this. | Сначала заговор с целью выкрасть сокровища, а затем сразу вот это вот. |
| I can steal a little from the budget stabilization fund, but we still got to absorb 1 20 grant positions in the police department, mostly officers. | Я могу выкрасть немного из бюджета стабилизационного фонда, но мы по-прежнему должны охватить 120 пособий в полицейском участке, в основном офицеры. |
| I never meant to steal him from you. | Я не хотела увести его у тебя. |
| Worst case, Kenny'll brag too much and you can steal a client from him. | В худшем случае, Кенни будет слишком много хвастаться, и ты сможешь увести у него клиента. |
| Are you trying to steal my wife away while I'm standing right here? | Вы пытаетесь увести мою жену в моем же присутствии? |
| I want to steal your girlfriend. | Я хочу увести у тебя девушку |
| They wasn't trying to steal Cilla. | Не они пытались увести Циллу. |
| That's not he didn't mean to steal it. | И он не хотел её угонять. |
| I can't steal cars no more. | Я больше не могу угонять машины. |
| Where did Captain America learn how to steal a car? | Где Капитан Америка научился угонять машины? |
| Just tell me what I can do. Run - run drugs, steal cars, you know, my dad has connections in the government. | Торговать... торговать наркотой, угонять тачки, знаешь, у моего отца есть связи в правительстве. |
| Why would anyone steal your ship? | Зачем кому-то угонять ваше судно? |
| One night you decide to break into a house, steal a stereo. | Однажды ты решил залезть в чей-то дом, спереть чего-нибудь. |
| You like to steal more than anything. | Тебя хлебом не корми, дай спереть чего-нибудь. |
| I think we're out of milk, so I'll probably steal some from the nurses. | У нас кончилось молоко, пойду, попробую спереть немного у медсестер. |
| Want me to steal you one from the grocery store? | Мне спереть тебе новую из продовольственного? |
| So you can steal the real one. | Чтоб ты мог спереть оригинал. |
| You know, I just don't get how someone could shoot Goldstein, steal his clothes, and then not hang onto his wallet. | Знаешь, не могу понять, как кто-то мог застрелить Гольдштейна, забрать его одежду, но оставить при этом бумажник. |
| I just wanted to steal the drugs. | Я просто хотел забрать наркотики. |
| I've come too far to let Treadwell steal that away from me now. | Я зашла слишком далеко, чтобы позволить сейчас Тредвелу забрать это у меня. |
| Well, because if you didn't steal that bean, they wouldn't have had a chance to take Henry, we wouldn't be on this island, and I wouldn't be dying of dreamshade. | Потому что, если бы ты не украл тот боб, у них не было бы шанса забрать Генри, мы бы не попали на этот остров, и я бы не отравился сон-кустом. |
| And if you don't, someone can steal it from you. | А если ты не откопаешь, то кто-нибудь его может забрать. |
| It took Harvey two minutes to steal Mike back from me. | Харви понадобилось 2 минуты, что отнять у меня Майка. |
| She wrote to Lovell in a plot to steal your throne and put the boy Edward Plantagenet upon it. | Она подговаривала Ловелла отнять у тебя трон и посадить на него Эдварда Плантагенета. |
| And now that Scott's an Alpha, you'll be able to steal it from him. | А теперь, когда Скотт - Альфа, ты сможешь это у него отнять. |
| The boys believe that she is trying to steal Chef away from them and are dismayed when they discover that the two are planning to get married. | Мальчики чувствуют, что Вероника пытается отнять у них Шефа, и приходят в ужас, когда узнают, что пара собирается пожениться. |
| Section 211 is being used in an attempt to steal the Havana Club brand name from its legitimate owners, with the goal of granting the right to market Havana Club rum, first in the United States and then in third countries, to spurious and illegal claimants. | Согласно разделу 211 пытаются отнять марку кубинского рома «Гавана Клуб» у ее законных владельцев, с тем чтобы передать право на продажу продукта сначала в Соединенных Штатах, а затем в третьих странах фальшивым и незаконным претендентам. |
| He was saying the computer makes it hard to steal off the docks. | Он сказал, что компьютеры затрудняют воровство с доков. |
| As covert operatives it's our job to lie, cheat and steal. | Мы шпионы, ложь и воровство - наша работа. |
| Because, alone or not, in the end, I made the choice to steal. | По своей воле или нет, но это именно я решилась на воровство. |
| You steal things for a living. | Воровство - твоя работа. |
| 'Zoe is very disappointed by the Brassiere Brigade, she thinks it's wrong to steal' | Она думает, что воровство - это плохо". |
| You let an inmate steal a van and kill another inmate with it. | Ты позволил заключенной стырить машину и убить с его помощью другую заключенную. |
| I had to put money in the cash register just to steal it. | Мне пришлось самой положить деньги в кассу, чтобы их стырить. |
| I mean, he was trying to steal food out of Benny's kitchen. | Понимаешь, он пытался стырить еду у Бенни на кухне. |
| Thought he was trying to steal my stuff. | Я думал, он хочет стырить мои вещи. |
| They about to steal the TV. | Они собираются стырить телек. |
| You can't steal people from their families and lock them up to play with them like they're your toys. | Ты не можешь похищать людей из их семей и запирать их, чтобы поиграть с ними, как с куклами. |
| Don't let it steal your breath away! | не позволяй ей у тебя похищать твое дыхание. |
| A particular fraud that investigators have encountered frequently concerns prime bank instruments or high-yield instruments, through which fraudsters have been able to steal large sums of money. | Один из конкретных видов мошенничества, с которым часто сталкиваются следственные органы в своей работе, касается "первоклассных" или "высокодоходных" банковских документов, с помощью которых мошенникам удавалось похищать крупные денежные суммы. |
| You can steal English men and women from their homes and you can trap them in a world of your degenerate race. | Ты будешь похищать англичан и англичанок, и в Англии не будет житья никому, кроме твоей вырождающейся расы. |
| It is because investors will not do business where the law is not upheld and because Karadzić's vast criminal support network continues to steal resources that local Governments need to pay for pensions, health care and education. | Это потому, что инвесторы не желают заниматься бизнесом там, где закон не защищен, а также потому, что созданная Караджичем обширная криминальная сеть продолжает похищать ресурсы, необходимые местным правительствам для выплаты пенсий и оплаты расходов по здравоохранению и образованию. |
| Too bad that guy's about to steal your wallet. | Жаль только, что тот парень собирается стянуть твой бумажник. |
| I can't wait to steal an artist from the other coaches. | Я не могу дождаться, чтобы стянуть кое-кого у других тренеров. |
| My dad thinks I'm selfish, so I want to steal him some spare parts for his birthday. | Мой отец считает, что я эгоистичен, Поэтому я хочу стянуть для него пару деталек на его день рождения. |
| No, he may have been after something, something to steal. | Может, он искал, что стянуть. |
| Could I steal it? | Я могу его стянуть? |