| I'm planning to steal the Mona Lisa. | Я собираюсь украсть "Мону Лизу". |
| He even tries to steal Mikan after discovering that she is Yuka's daughter. | Он даже пытался украсть Микан, узнав, что она дочь Юки. |
| I think your parents hired him to break in and steal it from me. | Я думаю, твои родители Наняли его, чтобы ворваться в мой дом и украсть ее. |
| Everything's set to steal the pictures from Liceman tomorrow? | Все у нас готово чтобы завтра украсть у Лайсмана фото? |
| So now you want to steal yakruna? | Значит, теперь хочешь украсть якруну? |
| Theboysweretalkingaboutit when we went to steal the camera. | Парни говорили о нем, когда мы шли красть камеру. |
| He can now steal my slingshot? | Он теперь может красть мою рогатку? |
| You wouldn't steal a car. | Не станете красть машину. |
| Who would want to steal? | Да кто будет красть? |
| Why would I steal my own gun? | Зачем мне красть собственное оружие? |
| I'm going onto foreign soil to steal a priceless artifact with no backup. | Я иду на иностранную территорию воровать бесценный артефакт без прикрытия. |
| He then arrives at our theater acting all innocent when it is clear that his only intention is to spy and to steal. | А потом он появляется в нашем операционном театре весь такой безобидный, и ясно, что он пришел сюда шпионить и воровать идеи. |
| Why would anyone want to steal their own money? | С какой стати кому-то воровать у самого себя? |
| You had to tramp, to steal, to rob, otherwise you would have died of hunger. | Вам пришлось бродяжничать, воровать, грабить, чтобы не умереть от голода. |
| Do not you steal? | ы не будешь воровать? |
| Carson: Still to come, a steal that nobody saw coming. | Смотрите далее, кража, которую никто не ожидал. |
| And with only one steal left, there's no room for error. | И только одна кража осталась, нет права на ошибку. |
| And just so you know, it's a federal offense to steal mail directly from a mailbox. | И кстати, кража писем из почтового ящика уголовно наказуема. |
| And another surprising steal. | И еще один неожиданная кража! |
| The final steal of the battle rounds. | Финальная кража на битвах. |
| Yes, I think I tried to steal your purse. | Да, думаю, я пытался стащить твой кошелёк. |
| She holds the judge hostage while you look round for things to steal. | Она держит судью в заложниках, пока ты ищешь, чего бы стащить. |
| I was trying to steal his watch. | Я хотела стащить у него часы! |
| You can just go out and steal a whole can full of baby wipes... and just clean yourself up. | Но ты ведь можешь выйти и стащить целый контейнер детских салфеток... и просто вытереться ими. |
| You here to steal my watch? | Ты пришел стащить мои часы? |
| Jamukha's people tried to steal your horses. | Люди Джимухи хотели угнать твой табун. |
| You couldn't steal a car that had air conditioning? | Нельзя было угнать машину с кондиционером? |
| It's a switch that stops the flow of electricity to the engine so that thieves cannot steal the car! | Он блокирует поступление электричества в двигатель, чтобы воры не могли угнать машину! |
| Juan Antonio Villalobos, candidate for alternate deputy of ARENA for San Salvador, was shot in the leg when four unknown individuals came to his home in San Salvador on 14 February and tried to steal his vehicle. | Хуан Антонио Вильялобос, кандидат НРС на пост заместителя депутата от Сан-Сальвадора, получил огнестрельное ранение в ногу, когда четыре неизвестных лица прибыли к его дому в Сан-Сальвадоре 14 февраля и пытались угнать его автомобиль. |
| What did he try and steal? | А что он пытался угнать? |
| He threatened and manipulated his enemies, tried to steal an innocent child, and executed his brother. | Угрожал и манипулировал своими врагами, пытался похитить невинного ребенка и убить своего брата. |
| So, this is how it was: We tried to steal Oscar Faso last year for a ransom. | В общем, дело было так: мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа. |
| He blamed the author for having concocted the plan to steal Higgs' car and murder him. | Он обвинил автора в том, что именно тот задумал похитить автомобиль Хиггса, а самого Хиггса убить. |
| At the time, most of the land in this area was owned by the lodge's proprietor, William Bindon Blood, a descendant of Colonel Thomas Blood, who tried to steal the English Crown Jewels in 1671. | В XIX веке этими землями и имением владел Уильям Биндон Блад - потомок полковника Томаса Блада, что в 1671 году пытался похитить корону короля Англии. |
| According to a tradition on Giglio, inhabitants of Elba and Genoa attempted to steal Mamilian's relics on the very day of his burial and the saint's body was torn to pieces. | Согласно преданию острова Джильо, обитатели Эльбы и Генуи пытались похитить мощи святого уже в день похорон, так что тело святого было расчленено на части. |
| Shocked, Paulie decides to steal Minn's cash to make up for his shortfall to Tony. | Глубоко потрясённый, Поли решает выкрасть денежные средства Минн Матроне, чтобы восполнить его дефицит к Тони. |
| Thompson sent James Darmody to steal back a shipment of whiskey he sold to Arnold Rothstein. | Томпсон отправляет Джеймса Дармоди выкрасть партию виски, проданную Арнольду Ротштейну. |
| We know you sent Cahill to torch the uplink so that you could sneak onto the island and steal our information. | Мы знаем, что это ты отправил Кэхила поджечь узел связи, чтобы ты смог проникнуть на остров и выкрасть нашу информацию. |
| After he humiliated me... Sawyer told me I could get en by helping him steal the guns. | Сойер предложил как с ним рассчитаться если помочь ему выкрасть оружие. |
| Oriolo's plots revolve around the unsuccessful attempts of the antagonists to steal Felix's Magic Bag, though in an unusual twist, these antagonists are occasionally depicted as Felix's friends as well. | По замыслу Ориоло, мультфильмы рассказывали о бесчисленных и безнадёжных попытках противников Феликса выкрасть у него волшебную сумку, хотя время от времени те же противники изображались друзьями кота. |
| Ever since Hodges accused me of trying to steal Wendy... | С тех пор, как Ходжес обвинил меня в том, что я пытался увести у него Венди... |
| Worst case, Kenny'll brag too much and you can steal a client from him. | В худшем случае, Кенни будет слишком много хвастаться, и ты сможешь увести у него клиента. |
| My transcendent friend Zach here thinks he can steal my little mermaid from me. | Мой трансцендентальный друг Зак считает, что может увести у меня мою маленькую русалочку. Ну вот! |
| Trying to steal my girl, Polaco? | Хочешь увести мою девушку, Поляк? |
| You were trying to steal my husband. | Ты решила увести моего мужа! |
| Do you know why someone would steal your ship? | У вас нет версий, зачем кому-то могло понадобиться угонять ваше судно? |
| Just tell me what I can do. Run - run drugs, steal cars, you know, my dad has connections in the government. | Торговать... торговать наркотой, угонять тачки, знаешь, у моего отца есть связи в правительстве. |
| Who's going to steal it with that dog? | Кому понадобится угонять его вместе с собакой? |
| Why would anyone steal your ship? | Зачем кому-то угонять ваше судно? |
| We are not going to steal a car during the day! | Мы же не будем угонять машину средь бела дня. |
| Some guys from New Bern showed up trying to steal our salt. | Ребята из Нью-Берна пытались спереть нгашу соль. |
| You like to steal more than anything. | Тебя хлебом не корми, дай спереть чего-нибудь. |
| Can I have(steal) the spoiled olives? | Даже тухлых оливок мы не можем спереть? |
| How dare you steal our dog? | Как ты посмел спереть нашу собаку? |
| They couldn't steal grandma's puppy! | Да он даже собачку у бабульки спереть не сможет! |
| You need to steal that biopsy. | Ты должен забрать тот анализ биопсии. |
| You tried to steal money from starving children. | Ты пыталась забрать деньги у голодающих детей. |
| Want to steal me away to Saint Bart's? | Хотите забрать меня на Сент Барт? |
| Okay, Reynolds, you get a chance to steal and win the whole game right here. | Рейнольдсы, у вас есть возможность забрать все очки и выиграть! |
| Reynolds family for the steal! | Рейнольдсы могут забрать все очки. |
| Won't let anyone steal the place. | Мы никому не позволим отнять твою землю. |
| You even planned to steal away the young man who tried to give to her existence real love and hope. | Вы даже пытались отнять у неё молодого человека, мечтавшего о том, чтобы в её жизни была настоящая любовь... и надежда. |
| And now that Scott's an Alpha, you'll be able to steal it from him. | А теперь, когда Скотт - Альфа, ты сможешь это у него отнять. |
| Rest easy, friend, he cannot steal away your bride. | О, друг мой, я могу вас успокоить: Ему у вас невесту не отнять. |
| The boys believe that she is trying to steal Chef away from them and are dismayed when they discover that the two are planning to get married. | Мальчики чувствуют, что Вероника пытается отнять у них Шефа, и приходят в ужас, когда узнают, что пара собирается пожениться. |
| These are convicts, to steal is second nature. | Они каторжники, воровство их вторая натура. |
| He was saying the computer makes it hard to steal off the docks. | Он сказал, что компьютеры затрудняют воровство с доков. |
| Poverty drove him to steal. | Бедность вынудила его пойти на воровство. |
| She's been purposely delaying the construction of this temple, biding herself more time to steal. | Она специально откладывала строительство храма, чтобы выиграть время на воровство. |
| If they steal, we cut off their hands". | За воровство им следует отсекать руки". |
| Ollie caught me trying to steal it. | Олли поймал меня, когда я пытался стырить самолет. |
| I mean, he was trying to steal food out of Benny's kitchen. | Понимаешь, он пытался стырить еду у Бенни на кухне. |
| Thought he was trying to steal my stuff. | Я думал, он хочет стырить мои вещи. |
| You just wanted to take down the Caminos so you could steal their dirty money. | Ты хотел прикрыть Камино, просто чтобы стырить их грязные деньги. |
| There are bad people out there who would steal a bike. | Есть в мире злые люди, собирающиеся стырить твой велик. |
| You can't steal people from their families and lock them up to play with them like they're your toys. | Ты не можешь похищать людей из их семей и запирать их, чтобы поиграть с ними, как с куклами. |
| Don't let it steal your breath away! | не позволяй ей у тебя похищать твое дыхание. |
| Not the box, what's inside... a hat, crafted thousands of years ago by a sorcerer for one purpose... to steal magical power... and guarded all these years by his apprentice. | Не шкатулка, а то, что внутри... шляпа, заколдованная тысячи лет назад волшебником для единственной цели... похищать волшебную силу... и охраняемая все эти годы его учеником. |
| Why would I steal it? | Зачем мне его похищать? |
| Tell me, why would anyone want to steal the micro-key? | Скажите мне, зачем кому-то похищать микро-ключ? |
| I can't wait to steal an artist from the other coaches. | Я не могу дождаться, чтобы стянуть кое-кого у других тренеров. |
| My dad thinks I'm selfish, so I want to steal him some spare parts for his birthday. | Мой отец считает, что я эгоистичен, Поэтому я хочу стянуть для него пару деталек на его день рождения. |
| We're going to steal a transwarp coil. | Мы собираемся стянуть трансварповую катушку. |
| We think Snape's trying to steal it. | Мы считаем, что Снейп пытается его стянуть. |
| Could I steal it? | Я могу его стянуть? |