He used my keycard to steal Intel. | Он использовал мою карту доступа, чтобы украсть данные. |
Four-Legs, you said you wanted to steal that orphan money from First National. | Четырёхногий, ты сказал, что хочешь украсть сиротские деньги из Первого национального. |
Mom said we're going to steal something. | Мама сказала мне, что вы собираетесь украсть что-то. |
You get two chances to steal somebody and you've got to get the person you want. | Дается всего два шанса украсть кого-то и это должен быть именно тот, кого вы хотите видеть в своей команде. |
Her congenital heart condition forces her father to steal Hank Pym's Ant-Man equipment and Pym Particles, which he uses to rescue Doctor Sondheim, the only doctor able to cure Cassie's condition, from Cross Technological Enterprises. | Её врожденное сердечное заболевание заставляет её отца украсть оборудование Человека-муравья Хэнка Пима и Частицы Пима, которые он использует для спасения доктора Сондхайма, единственного врача, способного вылечить состояние Кэсси от «Cross Technological Enterprises». |
You don't have to steal it. It's free. | Можешь не красть, всё бесплатно. |
I didn't have to steal that footage. | Мне не нужно было красть то видео. |
Okay, why would Zalman steal it, have it go missing if he needs it right now? | Зачем Залману красть его, если оно ему нужно сейчас. |
You would never steal. | И ты не будешь красть. |
We were afraid to give ourselves allergic reactions, we were afraid to steal a sailboat, and we were afraid to make our way across Lake Lachrymose in the middle of a hurricane. | Мы боялись вызывать у себя аллергическую реакцию, мы боялись красть лодку, и мы боялись плыть через озеро Лакримоза во время урагана. |
A German boy does not steal and then cry like a baby. | Немецкие мальчики не должны воровать и реветь, как маленькие. |
I know that I'm poor, but it does not you the right to steal. | Я знаю, что я беден, но это не дает тебе право воровать. |
"Don't you know it's wrong to steal?" | "Разве ты не знаешь, что воровать нехорошо?" |
I don't want to steal, too. | Не хочу еще и воровать. |
You promise not to steal again? | Обещаешь больше не воровать? |
Unfortunately, she was not the first person to steal. | К сожалению, это не первая ее кража. |
And with only one steal left, there's no room for error. | И только одна кража осталась, нет права на ошибку. |
Lana I did a lot worse things than steal a sports car when I was your age. | Лана я делал вещи и похуже, чем кража спортивной машины, когда я был в твоем возрасте. |
Nor the word "steal". | И слова "кража". |
So you... you want to steal the watches to help me with get away with stealing the watches? | Так ты хочешь украсть часы, чтобы мне сошла с рук кража часов? |
I think they want to steal your motor. | Кажется, они хотят стащить твой движок. |
Before we leave, I want to steal One of P. Diddy's white lawn jockeys. | Хочу стащить садовую фигурку жокея у Пи Дидди перед отъездом. |
Well, the bad guys are trying to steal something off the server, so I locked them out of it. | Плохие парни пытаются стащить из серверной какие-то данные, так что я заблокировала доступ к ним. |
The head nurse would only give it to me if I beat her at arm wrestling, so I had to steal it. | Старшая сестра отдала бы их мне, только если бы я... поборол её на руках, так что мне пришлось их стащить. |
And steal me 50. | И стащить мне полтинник. |
When I was 17, a couple of friends convinced me to help them steal a car. | Когда мне было 17, мои друзья убедили меня помочь им угнать машину. |
Now obviously we can't steal what we need. | Очевидно, что мы не можем угнать то, что нам нужно. |
You're probably one of those crazy American women like "Charlie's Angels", and you are going to kung-fu me and steal my car. | А вдруг вы одна их тех безумных американок, вроде "Ангелов Чарли"? Вдруг вы хотите побить меня и угнать мою машину? |
They failed to steal the forth. | Четвертую угнать не удалось. |
He's the one who tried to steal my car... all of a sudden I'm the bad guy in this thing. | Это он хотел угнать мою машину... и вдруг оказывается, что плохой - это я. |
Maybe her magic's too strong to steal this way. | Может, её магия слишком сильна, чтобы её можно было похитить таким образом. |
I'm going to steal her earrings... | Я собираюсь похитить ее серьги... |
Will you allow this humble thief to please steal it away? | Позвольте бедному вору его похитить. |
Thirteen persons stand accused of having taken part in a drive to steal a total of 260 kg of explosives from a warehouse near the quarry at Tutin. | Тринадцать человек обвиняются за участие в попытке похитить 260 кг взрывчатки со склада, находящегося у карьера в Тутине. |
Back at Serento Garage, Vin and the gang discover a list of de la Sol's illegal activities through a computer in the supercar, to which they set out to steal de la Sol's secret stash of $100 million. | Вернувшись в свой гараж Вин и его друзья обнаруживают в компьютере в суперкаре мафиозо информацию о его незаконных делах, благодаря которой они намерены похитить 100 миллионов долларов. |
Three heavily-armed groups converging, two of which are planning to kill everyone and steal those chips. | Собираются три хорошо вооруженные группировки, две из которых планируют убить всех и выкрасть эти чипы. |
Valfierno asks Perugia to steal the Mona Lisa for $30, 000. | Вальфьерно уговаривает Перуджи выкрасть "Мона Лизу" за 30000 долларов. |
And he's using your microbots to steal his machine back. | И теперь он с помощью микроботов хочет выкрасть свой аппарат. |
He's admitted to selling drugs to Ange and trying to steal them back, so what else do you want? | Он признался, что продал наркотики Энджи и пытался выкрасть их обратно, так чего еще вы хотите? |
How can we steal the Rooster-head? | Как выкрасть голову Петуха? |
I'm not trying to steal Matt from you, Kelly. | Я не пытаюсь увести у тебя Мэтта, Келли. |
So, were you show-running when you let Chet steal our suitor? | А ты руководила, когда позволила Чету увести жениха? |
Why, you worried Bryce is going to steal your girl? | Ты ведь волнуешься, что Брайс может увести твою девушку? |
So the whole world doesn't find out that you were trying to steal your sister's husband? | Таким образом, никто не узнает что вы пытались увести мужа сестры? |
If they're not wagering their girlfriends in pool, then they're trying to steal each other's wives. | Не смогут проспорить свою даму в бильярд - так сразу постараются увести чью-то жену. |
I can't steal cars no more. | Я больше не могу угонять машины. |
Where did Captain America learn how to steal a car? | Где Капитан Америка научился угонять машины? |
Why would I steal a car? | С какой стати мне угонять машину? |
But if Stillman was planning to hit next week's move, would he really steal armored trucks so far in advance? | Но, если Стиллман хотел провернуть дело на следующей неделе, то стал бы он заранее угонять бронированные грузовики? |
We're going to steal a car? | Мы будем угонять машину? |
You can steal some new ones at the bus station. | Можешь спереть себе еще одну на автовокзале. |
So it's your civic duty to steal his wallet, take his cash, and swipe his credit card? | Значит твой гражданский долг спереть его кошелек, взять наличку, и гулять на его кредитку? |
So you can steal the real one. | Чтоб ты мог спереть оригинал. |
We're going to steal it back. | Мы пришли спереть ее обратно |
"Ill paint your house now but watch out, I might steal the ladder, hohohoho." | "Я покрашу ваш дом, но будьте внимательны я могу спереть стремянку, хохохохо" |
You need to steal that biopsy. | Ты должен забрать тот анализ биопсии. |
We can't just show up and steal all his food. | Нельзя просто так придти и забрать всю еду. |
He doesn't just want to kill the Horseman, he wants to steal his power. | Он хочет не просто убить Всадника, он хочет еще и силы его забрать. |
Reynolds family for the steal! | Рейнольдсы могут забрать все очки. |
And if you don't, someone can steal it from you. | А если ты не откопаешь, то кто-нибудь его может забрать. |
Won't let anyone steal the place. | Мы никому не позволим отнять твою землю. |
And anybody that tries to steal that from us is our enemy. | И любой, кто пытается отнять его у нас - наш враг. |
And they look for light and they look for goodness and they... and they try to steal it. | Они ищут свет, они ищут доброту и они... пытаются отнять это. |
you'd try to steal this book by force, we'd fight, you'd lose, but you'd rip out several pages before I banished you from the library. | ты попытаешься силой отнять книгу, борьба, ты проиграешь, но вырвешь несколько страниц, прежде чем я удалю тебя из библиотеки. |
You can't just steal that from me. | Вам этого не отнять. |
These are convicts, to steal is second nature. | Они каторжники, воровство их вторая натура. |
As covert operatives it's our job to lie, cheat and steal. | Мы шпионы, ложь и воровство - наша работа. |
Because, alone or not, in the end, I made the choice to steal. | По своей воле или нет, но это именно я решилась на воровство. |
You often steal cars? | Это твое первое воровство? |
Some of the typical types of fraud involved in procurement include services not being performed, terms of the contract being ignored, the involvement of front companies to steal money, non-existent and over-priced goods, failure to enforce contract conditions and blatant theft. | Типичными вариантами мошенничества в сфере закупок можно назвать непредоставление услуг, несоблюдение условий договора, использование "компаний прикрытия" в целях хищения денежных средств, предложение несуществующих товаров или предложение их по завышенным ценам, а также обычное воровство. |
You let an inmate steal a van and kill another inmate with it. | Ты позволил заключенной стырить машину и убить с его помощью другую заключенную. |
He still managed to steal all of Nina Dickerson's money. | Ему удалось стырить все деньги Нины Дикерсон. |
I mean, he was trying to steal food out of Benny's kitchen. | Понимаешь, он пытался стырить еду у Бенни на кухне. |
Thought he was trying to steal my stuff. | Я думал, он хочет стырить мои вещи. |
They about to steal the TV. | Они собираются стырить телек. |
You can't steal people from their families and lock them up to play with them like they're your toys. | Ты не можешь похищать людей из их семей и запирать их, чтобы поиграть с ними, как с куклами. |
Not the box, what's inside... a hat, crafted thousands of years ago by a sorcerer for one purpose... to steal magical power... and guarded all these years by his apprentice. | Не шкатулка, а то, что внутри... шляпа, заколдованная тысячи лет назад волшебником для единственной цели... похищать волшебную силу... и охраняемая все эти годы его учеником. |
Why would I steal it? | Зачем мне его похищать? |
It is because investors will not do business where the law is not upheld and because Karadzić's vast criminal support network continues to steal resources that local Governments need to pay for pensions, health care and education. | Это потому, что инвесторы не желают заниматься бизнесом там, где закон не защищен, а также потому, что созданная Караджичем обширная криминальная сеть продолжает похищать ресурсы, необходимые местным правительствам для выплаты пенсий и оплаты расходов по здравоохранению и образованию. |
Not steal it from me in the first place. | Не нужно было его у меня похищать. |
It will provide an opportunity to steal new things. | Если это обеспечит возможность стянуть что-то новое. |
All they want to do is try and steal things from you. | Все они хотят что-то стянуть у вас. |
My dad thinks I'm selfish, so I want to steal him some spare parts for his birthday. | Мой отец считает, что я эгоистичен, Поэтому я хочу стянуть для него пару деталек на его день рождения. |
There's only one way to win this game - wait for someone else to win and steal his card. | Есть лишь один способ выиграть - подождать, пока выиграет другой, и стянуть его карточку. |
We're going to steal a transwarp coil. | Мы собираемся стянуть трансварповую катушку. |