| Think I'd steal money for sake? | Думаешь, я хотела украсть деньги ради саке? |
| If I tell you I won't steal your car, but then I steal your car because I define "steal" | Если я вам скажу, что не украду вашу машину, а потом украду вашу машину, потому что понимаю "украсть" |
| Taking care of his mom after her back surgery, left the door of the house open so someone could come in and steal her jewelry. | Тино, вроде... ухаживающий за его матерью после операции на спине, оставил дверь незапертой, поэтому кто-то смог войти и украсть её драгоценности. |
| I bet that makes you angry, angry enough to steal her laptop? | Спорю, тебя это злит, настолько, что готова украсть её ноутбук? |
| You mean steal clothes? | То есть украсть одежду? |
| Why else would someone want to steal it? | Зачем ещё кому-то его красть? |
| Why steal a 200-year-old skeleton? | Зачем красть 200-летний скелет? |
| Don't steal our leap. | Не смей красть наш скачок. |
| What's there to steal? | А что здесь красть? |
| They teach you how to steal passwords... | Вы там научились красть пароли... |
| It's only here that you can lie, kill, steal, and get away with it. | Только у нас можно врать, убивать, воровать, и идти дальше ненаказанным. |
| If you think Lux would steal and lie about it, we have a bigger problem on our hands. | Если ты думаешь, что Лакс будет воровать и лгать об этом, то у нас большая проблема. |
| I'm thinking not even your crew would steal Pampers off the dock, right? | Полагаю даже твоя команда не станет воровать памперсы, верно? |
| The underlying theory is straightforward: if bosses can steal, distant owners will not buy shares. | Теория, лежащая в основе этого утверждения, проста: если руководители компании будут иметь возможность воровать, инвесторы не будут покупать акции. |
| We will find professional supermanagers who will not steal, as it is often the case today. | Мы наймем профессиональных суперменеджеров, которые не будут воровать, как сейчас это происходит. |
| Unfortunately, she was not the first person to steal. | К сожалению, это не первая ее кража. |
| Next, Tom's newest team member, it's his steal, Steven. | Следующим на сцену выйдет новенький в команде Тома, его "кража" Стивен. |
| You've run away twice, steal... | Дважды сбегала, есть кража... |
| The final steal of the battle rounds. | Финальная кража на битвах. |
| So you... you want to steal the watches to help me with get away with stealing the watches? | Так ты хочешь украсть часы, чтобы мне сошла с рук кража часов? |
| It's my necklace, kid tried to steal it. | Моё ожерелье, парень пытался его стащить. |
| I think they want to steal your motor. | Кажется, они хотят стащить твой движок. |
| Yancy's trying to steal my stuff. | Йенси как обычно пытается у меня кое-что стащить. |
| What, you broke into the house to steal mom's silver? | Ты что, вломился в дом... чтобы стащить мамино серебро? |
| We are going to steal... | Мы... хотим... стащить... |
| If they're trying to steal the truck, do what you got to do. | Если они попытаются угнать пикап, делайте что должны делать. |
| You couldn't steal a car that had air conditioning? | Нельзя было угнать машину с кондиционером? |
| Everybody wanted to steal one and perhaps that's why they went away but now they're coming back, and we thought we ought to see what is what. | Каждый хотел угнать себе такой, и возможно именно поэтому они исчезли, но сейчас они возвращаются и мы подумали, что мы должны увидеть что к чему |
| I'm sorry, the word "steal", - somebody said "steal". | Извините, я услышал слово "угнать", кто-то сказал "угнать". |
| In addition, on 26 September 2001, two unidentified men in civilian clothes allegedly broke into and tried to steal the Casa Alianza vehicle. | Кроме того, 26 сентября 2001 года двое неопознанных мужчин в гражданской одежде якобы ворвались в его дом и пытались угнать автомашину, принадлежащую "Каса Альянса". |
| He threatened and manipulated his enemies, tried to steal an innocent child, and executed his brother. | Угрожал и манипулировал своими врагами, пытался похитить невинного ребенка и убить своего брата. |
| Initially believing in the power of steel, Thulsa Doom raids Conan's village to steal the Master's sword. | Первоначально веря во власть стали, Тулса Дум нападает на деревню Конана с целью похитить меч мастера. |
| She was arrested and taken to the capital because it was feared that she wanted to steal the children for organ transplantation. | Она была арестована и доставлена в столицу по подозрению в том, что она намеревалась похитить детей для целей трансплантации органов. |
| He's trying to steal some kind of medallion. | Он пытается похитить некий медальон. |
| I was just wondering if I could steal Jess away from you. | Я бы хотела ненадолго похитить у тебя Джесс. |
| Remember the one that got you to sign the papers to steal the orphanage? | А кто заставил тебя подписать документы, чтобы выкрасть приют? |
| sneak up to steal ten or twelve horses. | подкрался, чтобы выкрасть десять-двенадцать лошадей. |
| Multiple cross-site scripting (XSS) vulnerabilities in SquirrelMail 1.4.2 allow remote attackers to execute arbitrary script as other users and possibly steal authentication information via multiple attack vectors, including the mailbox parameter in compose.php. | Несколько уязвимостей к перекрёстным между сайтами скриптам (XSS) в SquirrelMail 1.4.2 позволяет удалённому нападающему выполнить произвольный скрипт от имени другого пользователя и, возможно, выкрасть информацию для авторизации путём атаки по разным направлениям, включая параметр mailbox (ящик) в compose.php. |
| He's admitted to selling drugs to Ange and trying to steal them back, so what else do you want? | Он признался, что продал наркотики Энджи и пытался выкрасть их обратно, так чего еще вы хотите? |
| We went to steal back your tail. | Мы хотели выкрасть твой хвост. |
| Any woman to whom I so much as spoke was trying to steal me away. | Любая, с кем я общался пыталась меня увести. |
| Why, you worried Bryce is going to steal your girl? | Ты ведь волнуешься, что Брайс может увести твою девушку? |
| I knew that you were going to steal my case, so I cleverly arranged for my client to be 30 years younger than I thought she'd be. | Я знала что ты попытаешся увести у меня дело, так я умно организовала своей клиентке быть на 30 лет моложе, чем я думала она будет |
| If you think you're going to steal my boyfriend, it's not going to happen. | Если ты думаешь, что можешь увести моего парня, то это не случится |
| I'd also like to thank my acting teacher who unknowingly trained me to steal this part right out from under him, making me the better actor and, once again, the big dog. | Так же я хотел бы поблагодарить своего учителя, который неосознанно натренировал меня и дал увести эту роль прямо у него из под носа, что делает меня лучшим актером и большим псом. |
| Why would I steal a car? | С какой стати мне угонять машину? |
| You know how to steal a car? | Ты знаешь, как угонять машины? |
| You can't steal this car. | Нельзя угонять эту машину. |
| We're going to steal a car? | Мы будем угонять машину? |
| Why would anyone steal your ship? | Зачем кому-то угонять ваше судно? |
| Some guys from New Bern showed up trying to steal our salt. | Ребята из Нью-Берна пытались спереть нгашу соль. |
| You can steal some new ones at the bus station. | Можешь спереть себе еще одну на автовокзале. |
| All you have to do is create one slight misdirection, and you can steal just about anything, like this gun. | Всё, что нужно, это отвлекающий манёвр, и можно спереть всё, что угодно, например, пистолет. |
| We're going to steal it back. | Мы пришли спереть ее обратно |
| So... You let them steal something, you steal it from them. | То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них, |
| He only needs a few minutes of this to steal enough heat from his rivals to catch up and join the chase. | Ему потребуется всего несколько минут, чтобы забрать достаточно тепла у собратьев и вступить в борьбу. |
| You tried to steal money from starving children. | Ты пыталась забрать деньги у голодающих детей. |
| Had the ability to steal The Flash's powers, and I... | Итак, ты смог... забрать силу Флэша. |
| someone takes all of us out of commission so they can steal the ship and whatever else is on board. | Кто-то выводит нас из строя, чтобы забрать корабль и то, что на борту. |
| I just wanted to steal the drugs. | Я просто хотел забрать наркотики. |
| Get this in your head I'll never let you steal my daughter from me. | Запомни: я не позволю тебе отнять у меня мою дочь. |
| The big shots in Vegas have been trying to steal that pageant from Atlantic City for years. | Шишки из Вегаса уже давно хотят отнять этот конкурс у Атлантик-Сити. |
| Rest easy, friend, he cannot steal away your bride. | О, друг мой, я могу вас успокоить: Ему у вас невесту не отнять. |
| The boys believe that she is trying to steal Chef away from them and are dismayed when they discover that the two are planning to get married. | Мальчики чувствуют, что Вероника пытается отнять у них Шефа, и приходят в ужас, когда узнают, что пара собирается пожениться. |
| Section 211 is being used in an attempt to steal the Havana Club brand name from its legitimate owners, with the goal of granting the right to market Havana Club rum, first in the United States and then in third countries, to spurious and illegal claimants. | Согласно разделу 211 пытаются отнять марку кубинского рома «Гавана Клуб» у ее законных владельцев, с тем чтобы передать право на продажу продукта сначала в Соединенных Штатах, а затем в третьих странах фальшивым и незаконным претендентам. |
| I got email, long-distance phone calls to make, office supplies to steal. | Электронная почта, междугородние звонки, воровство канцтоваров. |
| Because, alone or not, in the end, I made the choice to steal. | По своей воле или нет, но это именно я решилась на воровство. |
| Although, I have to say that I always thought a law degree was a license to steal... and that you, for one, hadn't really capitalized on it. | Хотя надо сказать, я всегда считал степень юриста лицензией на воровство, а ты не извлек из нее особой выгоды. |
| Or Scott pins this on us so he can live to steal another day. | Или если Скотт это не повесит на нас чтобы прожить ещё день, потраченный на воровство |
| She's been purposely delaying the construction of this temple, biding herself more time to steal. | Она специально откладывала строительство храма, чтобы выиграть время на воровство. |
| You let an inmate steal a van and kill another inmate with it. | Ты позволил заключенной стырить машину и убить с его помощью другую заключенную. |
| I had to put money in the cash register just to steal it. | Мне пришлось самой положить деньги в кассу, чтобы их стырить. |
| He still managed to steal all of Nina Dickerson's money. | Ему удалось стырить все деньги Нины Дикерсон. |
| I had to wait till my dad fell asleep so I could steal his keys. | Йоу. Мне пришлось дождаться пока папаня уснет чтобы я смогла стырить ключи от машины |
| There are bad people out there who would steal a bike. | Есть в мире злые люди, собирающиеся стырить твой велик. |
| You can steal English men and women from their homes and you can trap them in a world of your degenerate race. | Ты будешь похищать англичан и англичанок, и в Англии не будет житья никому, кроме твоей вырождающейся расы. |
| In autumn 2015, a novel technique of targeted attacks called a "reverse ATM attack" that allowed criminals to steal money from ATMs. | Осенью 2015 года Group-IB сообщила о новом типе целевых атак - «ATM-реверсе», позволявшем похищать деньги из банкоматов. |
| It is because investors will not do business where the law is not upheld and because Karadzić's vast criminal support network continues to steal resources that local Governments need to pay for pensions, health care and education. | Это потому, что инвесторы не желают заниматься бизнесом там, где закон не защищен, а также потому, что созданная Караджичем обширная криминальная сеть продолжает похищать ресурсы, необходимые местным правительствам для выплаты пенсий и оплаты расходов по здравоохранению и образованию. |
| Tell me, why would anyone want to steal the micro-key? | Скажите мне, зачем кому-то похищать микро-ключ? |
| Not steal it from me in the first place. | Не нужно было его у меня похищать. |
| It will provide an opportunity to steal new things. | Если это обеспечит возможность стянуть что-то новое. |
| I can't wait to steal an artist from the other coaches. | Я не могу дождаться, чтобы стянуть кое-кого у других тренеров. |
| We think he crossed with Krasnov, who was there to steal a barrel of pesticide. | Мы думаем, он столкнулся с Красновым, который сюда наведался стянуть бочку пестицида. |
| In this case, the speculation that you'll execute your end of the plan and steal something of value which I can, in turn, sell. | Ты должен выполнить свою часть плана и стянуть какую-нибудь ценную вещь, которую я, в свою очередь, смогу продать. |
| We're going to steal a transwarp coil. | Мы собираемся стянуть трансварповую катушку. |