| He said the only way to get a fridge is to steal one. | Он сказал, что единственный способ достать холодильник - украсть его. |
| And if you can't pay, you steal. | Если ты не можешь платить или украсть. |
| The first round was a kind of duel, where the opponents had to steal 100 million from each other. | Первый тур был дуэлью, в которой противники должны были украсть 100 миллионов друг у друга. |
| We haven't come to steal your mum, have we, Angelo? | Мы пришли, не для того, чтобы украсть твою маму, Да, Анджело? |
| There, on a stop in the city of Monterrey, she helped him bring down drug dealers in order to steal the criminals' money and finance their search. | В городе Монтеррей она помогла ему убить наркодилеров, чтобы украсть у них деньги для финансирования их поисков. |
| They can steal, interfere with, and destroy things inside the house without ever entering. | Они могут красть, создавать помехи и уничтожать вещи внутри дома без проникновения. |
| And by the way, I don't need to steal your job, Sue Sylvester. | И, к тому же, мне не нужно красть твою работу, Сью Сильвестр. |
| Why should a man with such a low reputation steal away such a lovely bride? | Зачем же человеку с такой плохой репутацией красть такую замечательную невесту? |
| I mean, I don't want it becoming a habit that they steal you away from me in the middle of the night. | Я имею ввиду, что я не хочу что бы это стало привычкой красть тебя у меня посреди ночи. |
| But who'd steal her body? | Но кому нужно было красть её тело? |
| If I don't work, we'll have to steal. | Не буду работать, нам придется воровать. |
| I thought it was just as wrong to hoard the water as it was to kill and steal for it. | Я решила, что прятать воду так же низко, как убивать и воровать ради нее. |
| He can't work, can't even steal. | Ничего не умеет, ни работать, ни воровать! |
| What will you do, steal? | Что будешь делать, воровать? |
| Who would steal the sun? | Кто станет воровать солнце? |
| Unfortunately, she was not the first person to steal. | К сожалению, это не первая ее кража. |
| One more steal left and I know exactly who I want. | У меня осталась еще одна кража и я точно знаю, кого хочу. |
| And with only one steal left, there's no room for error. | И только одна кража осталась, нет права на ошибку. |
| I'm praying there is going to be a steal after this. | Я молюсь, чтобы после этого последовала кража. |
| Peter, you should do one where a baseball player can't steal second, 'cause he's on probation. | Питер, ты должен нарисовать про бейсболиста, который не может украсть вторую базу (кража базы - игровая ситуация в бейсболе) потому что он на испытательном сроке. |
| Casino figures no one would be bold enough to steal something off the wall. | Казино считало, что ни у кого не хватит наглости стащить что-то прямо со стены. |
| I'm about to steal his 3:00 AM sandwich. | Я даже готова стащить его ночной сэндвич. |
| Now why don't we steal that car? | Почему бы нам не стащить автомобиль? |
| Tryin' to steal the coin, oorah? | Пытаешься стащить монету, пехота? |
| Hence at Gull Cove. While Lionel Marshall swims in the sea, It is simple to Mme. Redfern to steal his spectacles and to alter the time on his watch. | А в бухте Чаек, пока Лайонел плещется в море мадам Ретферн успевает стащить его очки и перевести вперед стрелки на его часах. |
| We can't just steal a car! | Мы не можем просто угнать машину! |
| Everybody wanted to steal one and perhaps that's why they went away but now they're coming back, and we thought we ought to see what is what. | Каждый хотел угнать себе такой, и возможно именно поэтому они исчезли, но сейчас они возвращаются и мы подумали, что мы должны увидеть что к чему |
| You let him steal it? | Ты дал им ее угнать? |
| There are a lot of ways to steal a car. | Существует множество способов угнать машину. |
| Or, steal my car? | Или ты машину мою хочешь угнать? |
| I was hoping to steal you for the last dance. | Я хотел похитить вас на последний танец. |
| Such devices are easier to steal, and we consider that the risk of unauthorized use is by no means negligible. | Такие устройства легче похитить, и, как нам представляется, немаловажен и риск их несанкционированного применения. |
| She was arrested and taken to the capital because it was feared that she wanted to steal the children for organ transplantation. | Она была арестована и доставлена в столицу по подозрению в том, что она намеревалась похитить детей для целей трансплантации органов. |
| Mr. Thief is coming to steal you away, so wait for me, okay? | Подождите немного и ваш вор придёт, чтобы похитить вас, хорошо? |
| You don't think I intended to do a flit, steal my own money from the safe and disappear into the night? | Вы ведь не думаете, что я затевал трюк - похитить собственные деньги из сейфа и раствориться в ночи? |
| Shocked, Paulie decides to steal Minn's cash to make up for his shortfall to Tony. | Глубоко потрясённый, Поли решает выкрасть денежные средства Минн Матроне, чтобы восполнить его дефицит к Тони. |
| And she's planning to steal a super bowl ring from some guy's room. | И она планирует выкрасть кольцо победителя Супер Кубка из комнаты какого-то парня. |
| And he's using your microbots to steal his machine back. | И теперь он с помощью микроботов хочет выкрасть свой аппарат. |
| We know you sent Cahill to torch the uplink so that you could sneak onto the island and steal our information. | Мы знаем, что это ты отправил Кэхила поджечь узел связи, чтобы ты смог проникнуть на остров и выкрасть нашу информацию. |
| I can try to steal it back if you want. | Я могу попытаться его выкрасть, если ты хочешь. |
| You're trying to steal her from me. | Ты пытаешься увести её у меня. |
| I tried to steal your wife, that's true. | Я пытался увести твою жену, это правда. |
| Since you tried to steal my man, you and I'll have to pretend we're not talking. | Так как ты пыталась увести моего парня, я должна буду притвориться, что не разговариваю с тобой. |
| I'll try not to steal him. | Попытаюсь не увести его. |
| Besides trying to steal away my three-nippled ex-boyfriend? | Кроме того, что пыталась увести у меня трехсоскового бывшего парня? |
| Just tell me what I can do. Run - run drugs, steal cars, you know, my dad has connections in the government. | Торговать... торговать наркотой, угонять тачки, знаешь, у моего отца есть связи в правительстве. |
| Why not buy a car that nobody would want to steal? | Почему бы не купить машину, которую никто не захочет угонять? |
| Who's going to steal it with that dog? | Кому понадобится угонять его вместе с собакой? |
| Keep an eye on the bike; they steal them around these parts. | Здесь его угонять в один миг. |
| Keep an eye on the bike; they steal them around these parts. | Здесь его угонять в один миг. Продолжаем. |
| You like to steal more than anything. | Тебя хлебом не корми, дай спереть чего-нибудь. |
| How dare you steal our dog? | Как ты посмел спереть нашу собаку? |
| Want me to steal you one from the grocery store? | Мне спереть тебе новую из продовольственного? |
| So... You let them steal something, you steal it from them. I help you and I get a commission. | То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них, я помогу тебе, а ты дашь мне комиссию? |
| We can't even steal these half-rotten olives? | Даже тухлых оливок мы не можем спереть? |
| You might as well steal his money, too. | Можешь и его деньги забрать заодно. |
| You tried to steal money from starving children. | Ты пыталась забрать деньги у голодающих детей. |
| Anyway, sorry to steal her away, but there's a whole bunch of people I need this girl to meet. | Извините, что мне приходится ее забрать, но там куча людей, с которыми она должна познакомиться. |
| I've come too far to let Treadwell steal that away from me now. | Я зашла слишком далеко, чтобы позволить сейчас Тредвелу забрать это у меня. |
| They refused to bow down to a foreign invader that came here to steal our homes and steal our women. | Они отказались преклонить колени перед иноземными захватчиками, которые пришли забрать наши дома и наших женщин. |
| I didn't want to, but he told me about the lawyer, Langley and how he would steal Jake from them. | Я не хотела, но он рассказал мне об адвокате, Лэнгли, который хочет отнять у них Джейка. |
| The boys believe that she is trying to steal Chef away from them and are dismayed when they discover that the two are planning to get married. | Мальчики чувствуют, что Вероника пытается отнять у них Шефа, и приходят в ужас, когда узнают, что пара собирается пожениться. |
| You can't just steal that from me. | Вам этого не отнять. |
| One minute you could be sparring with an elf, and the next you could be battling against a troll who wants nothing more than just to steal your gold and leave you penniless! | Сейчас ты сражаешься с эльфом, а через минуту ты уже с тролем, который мечтает отнять у тебя деньги и оставить тебя без гроша. |
| This means no other players can play in that instance and bother the group, steal kills or treasure from the party, and hinder its play experience. | Это означает, что другие игроки не смогут попасть туда и побеспокоить вашу группу, убить тех монстров, которых должны убить вы, украсть сокровища, предназначенные вам, и тем самым отнять у вашего отряда драгоценный опыт. |
| I got email, long-distance phone calls to make, office supplies to steal. | Электронная почта, междугородние звонки, воровство канцтоваров. |
| He knew what to expect if he came back to steal and he came back last night! | Он знал, что его ждет за воровство, и все равно заявился прошлой ночью! |
| You often steal cars? | Это твое первое воровство? |
| Perhaps we can learn a lesson from this tragedy... like don't steal and don't be disturbed. | Надеюсь мы извлечем урок из этой трагедии, например - что воровство - это плохо. |
| If they steal, we cut off their hands". | За воровство им следует отсекать руки". |
| You let an inmate steal a van and kill another inmate with it. | Ты позволил заключенной стырить машину и убить с его помощью другую заключенную. |
| I had to put money in the cash register just to steal it. | Мне пришлось самой положить деньги в кассу, чтобы их стырить. |
| You just wanted to take down the Caminos so you could steal their dirty money. | Ты хотел прикрыть Камино, просто чтобы стырить их грязные деньги. |
| "I want to kill my friend and steal his money to pay for my wedding and honeymoon" murder. | "я хочу убить своего друга и стырить его деньги, чтобы оплатить себе свадьбу и медовый месяц" - вот какое |
| There are bad people out there who would steal a bike. | Есть в мире злые люди, собирающиеся стырить твой велик. |
| You can't steal people from their families and lock them up to play with them like they're your toys. | Ты не можешь похищать людей из их семей и запирать их, чтобы поиграть с ними, как с куклами. |
| The few sources of food and income left to the local population are threatened by militias that burn crops, continue to steal livestock and continue to abuse women collecting firewood. | Немногим оставшимся у местного населения источникам продовольствия и дохода угрожают боевики, которые жгут посевы, продолжают похищать скот и нападать на женщин, собирающих хворост. |
| Not the box, what's inside... a hat, crafted thousands of years ago by a sorcerer for one purpose... to steal magical power... and guarded all these years by his apprentice. | Не шкатулка, а то, что внутри... шляпа, заколдованная тысячи лет назад волшебником для единственной цели... похищать волшебную силу... и охраняемая все эти годы его учеником. |
| Why would I steal it? | Зачем мне его похищать? |
| Why the hell would my guys break into a hangar they already have access to and steal their own aircraft? | Зачем моим людям вламываться в свой ангар и похищать вертолет? |
| It will provide an opportunity to steal new things. | Если это обеспечит возможность стянуть что-то новое. |
| Too bad that guy's about to steal your wallet. | Жаль только, что тот парень собирается стянуть твой бумажник. |
| I can't wait to steal an artist from the other coaches. | Я не могу дождаться, чтобы стянуть кое-кого у других тренеров. |
| All they want to do is try and steal things from you. | Все они хотят что-то стянуть у вас. |
| My dad thinks I'm selfish, so I want to steal him some spare parts for his birthday. | Мой отец считает, что я эгоистичен, Поэтому я хочу стянуть для него пару деталек на его день рождения. |