| I was thinking perhaps he was looking to steal Mlle's jewels... | Я подумала, что он собирается украсть драгоценности мадемуазель... |
| The plan to secure Pakistan's nukes could also be exploited as a plan to steal them. | План по обеспечению Пакистана ядерным оружием может быть также использован как план, чтобы их украсть. |
| Mrs Hughes, I need to steal you for a minute. | Миссис Хьюз, позвольте украсть вас на минутку. |
| What could he possibly steal? | Что он может украсть? |
| In one case, a teenage boy was beaten to death by a mob on suspicion that he had attempted to steal a ladder. | В одном случае толпа насмерть забила подростка, который был заподозрен в попытке украсть приставную лестницу. |
| Madeline feels her profile is too high right now to steal it herself, so she's asked for my help. | Мэделин считает, что сейчас ей статус не позволяет красть самой, и попросила меня помочь. |
| [Walt] I know this case is important to you, Omar, but that doesn't give you permission to steal. | Знаю, это дело важно для тебя, Омар, но это не даёт тебе право красть. |
| Why would she kill her husband, steal her own purse, drive half a mile away, dump it, drive back, call 911. | Зачем ей убивать мужа, красть собственную сумочку, проезжать пол мили, чтобы выбросить её, ехать обратно, звонить 911? |
| Why would I steal it? | Зачем мне было красть его? |
| It's something that doesn't happen within 100 years, but every once in a while a beta can become an Alpha without having to steal or take that power. | Этого не случалось уже 100 лет, но иногда бета становится альфой без нужды красть или забирать эту силу. |
| The one thing you can't do is steal a star's thunder. | Единственное, чего нельзя делать, - это воровать лавры звезды. |
| I would not steal someone else's idea. | Я бы не стал воровать ничьих идей. |
| I would have teach you to steal bikes you wouldn't have turned that bad! | Тогда бы я научил тебя воровать велосипеды, и ты не кончил бы так плохо. |
| You can not steal anything here. | Нельзя ничего воровать здесь. |
| Not much to steal in the desert. | Нечего особенно воровать в пустыне. |
| Last up for Team Ricky, it's his second steal... | Последний из команды Рики, его вторая кража... |
| We got a steal! | У нас есть кража! |
| And another surprising steal. | И еще один неожиданная кража! |
| That's a good steal. | Это была прекрасная кража. |
| His plan, of course, is to steal 90.000 pounds worth of negotiable securities of the Belgravian and Overseas Bank. | Его план - разумеется, кража ценных бумаг на сумму 90 тысяч фунтов из банка "Белгревиа". |
| It's my necklace, kid tried to steal it. | Моё ожерелье, парень пытался его стащить. |
| I was trying to steal his watch. | Я хотела стащить у него часы! |
| I'll let you steal a tiny fiddle. | Можешь стащить оттуда скрипку. |
| Tryin' to steal the coin, oorah? | Пытаешься стащить монету, пехота? |
| Hence at Gull Cove. While Lionel Marshall swims in the sea, It is simple to Mme. Redfern to steal his spectacles and to alter the time on his watch. | А в бухте Чаек, пока Лайонел плещется в море мадам Ретферн успевает стащить его очки и перевести вперед стрелки на его часах. |
| Now I just need to magically learn how to steal a car. | Теперь мне осталось каким-то чудом узнать, как угнать машину. |
| You didn't beat the alarm if you can't steal the car. | Если ты не можешь угнать машину, то сигнализация все еще в действии. |
| They failed to steal the forth. | Четвертую угнать не удалось. |
| For trying to steal your car. | Я пытался угнать вашу машину. |
| An airplane is much easier to steal. | Самолеты гораздо проще угнать. |
| To steal your hearts, to replace your children. | Чтобы похитить ваши сёрдца, чтобы подмёнить ваших дётёй. |
| Maybe they broke in to steal the computers. | Может, они ворвались, чтобы похитить компьютеры. |
| Then you could use his identity to steal 50 million. | Использовать его личность и похитить пятьдесят миллионов. |
| Anyone who can put all of this together and steal my bad dreams, they should know better. | Тем, кто смог всё это устроить, смог похитить мои кошмары - им стоит быть благоразумнее. |
| No-one can steal you. | Никто не сможет похитить тебя. |
| Gavri, we have to steal that check back. | Гаври. Мы должны выкрасть у него чек. |
| Devastate the body, infiltrate the mind, and steal the information we need. | Опустошить тело, проникнуть в разум и выкрасть нужную нам информацию. |
| Can I just steal you for one minute? | Могу я выкрасть его всего на минутку? |
| He's admitted to selling drugs to Ange and trying to steal them back, so what else do you want? | Он признался, что продал наркотики Энджи и пытался выкрасть их обратно, так чего еще вы хотите? |
| We went to steal back your tail. | Мы хотели выкрасть твой хвост. |
| You spend your time trying to steal Lana. | Ты все время проводил, пытаясь увести Лану. |
| She's tried to kill women that she thought were trying to steal you away. | Она пыталась убить женщин, по ее мнению, пытающихся тебя увести. |
| You think I should steal her from Billy? | Думаешь, я должна увести ее у Била? |
| I'll try not to steal him. | Попытаюсь не увести его. |
| You're trying to steal my company! | Ты пытался увести мою компанию! |
| Do you know why someone would steal your ship? | У вас нет версий, зачем кому-то могло понадобиться угонять ваше судно? |
| Why steal it just to torch it? | Зачем ее угонять, только чтобы сжечь? |
| Why would I steal a car? | С какой стати мне угонять машину? |
| But if Stillman was planning to hit next week's move, would he really steal armored trucks so far in advance? | Но, если Стиллман хотел провернуть дело на следующей неделе, то стал бы он заранее угонять бронированные грузовики? |
| So I had to steal the car again and drive all the way back again, but you couldn't drive quickly 'cause there's a toll booth in the middle of the route and I had to slow up at the toll booth and pay the toll. | Приходилось снова угонять тачку и проделывать весь путь сначала, но слишком быстро ехать нельзя из-за пунктов оплаты дороги посреди шоссе/ Приходится замедляться перед будкой и оплачивать. |
| Or you could just take out some doctor and steal his card key. | Или ты можешь спереть карточку у одного из докторов. |
| Caught the master criminal here trying to steal Willie Nelson. | Лови преступника, он хотел спереть Вилли. |
| You like to steal more than anything. | Тебя хлебом не корми, дай спереть чего-нибудь. |
| You were about to steal a plane! | Ты только что собирался спереть самолет! |
| How dare you steal our dog? | Как ты посмел спереть нашу собаку? |
| Want to steal me away to Saint Bart's? | Хотите забрать меня на Сент Барт? |
| So you can steal their gold? | Чтобы забрать их золото? |
| And one went to steal the jewels. | И один пошёл забрать драгоценности. |
| In the hopes that he'd send me here with you alone so that I could find a way to steal the stone for myself? | В надежде что он пошлёт меня сюда Наедине с тобой, и я смогу найти способ... забрать камень себе? |
| Start thinking of a steal because if we get this one, we win the game. | Надо подумать над ответом, чтобы забрать очки. |
| Won't let anyone steal the place. | Мы никому не позволим отнять твою землю. |
| And they look for light and they look for goodness and they... and they try to steal it. | Они ищут свет, они ищут доброту и они... пытаются отнять это. |
| Section 211 is being used in an attempt to steal the Havana Club brand name from its legitimate owners, with the goal of granting the right to market Havana Club rum, first in the United States and then in third countries, to spurious and illegal claimants. | Согласно разделу 211 пытаются отнять марку кубинского рома «Гавана Клуб» у ее законных владельцев, с тем чтобы передать право на продажу продукта сначала в Соединенных Штатах, а затем в третьих странах фальшивым и незаконным претендентам. |
| To steal our land? | Отнять у нас землю? |
| One minute you could be sparring with an elf, and the next you could be battling against a troll who wants nothing more than just to steal your gold and leave you penniless! | Сейчас ты сражаешься с эльфом, а через минуту ты уже с тролем, который мечтает отнять у тебя деньги и оставить тебя без гроша. |
| But it seems Iljimae doesn't aim to steal. | Похоже, цель Иль Чжи Мэ не воровство. |
| One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country. | Одна из них - это воровство секретов и приобретение ассиметричного преимущества над другой страной. |
| Or Scott pins this on us so he can live to steal another day. | Или если Скотт это не повесит на нас чтобы прожить ещё день, потраченный на воровство |
| 11.5 The circumstances are that the author has committed many offences, largely of the break, enter and steal kind, and mostly committed to get money to support his drug habit. | 11.5 Обстоятельства таковы, что автор совершил много преступлений, по большей части кражи со взломом, воровство, преимущественно в целях получения денег для удовлетворения своего пристрастия к наркотикам. |
| Perhaps we can learn a lesson from this tragedy... like don't steal and don't be disturbed. | Надеюсь мы извлечем урок из этой трагедии, например - что воровство - это плохо. |
| You let an inmate steal a van and kill another inmate with it. | Ты позволил заключенной стырить машину и убить с его помощью другую заключенную. |
| I mean, he was trying to steal food out of Benny's kitchen. | Понимаешь, он пытался стырить еду у Бенни на кухне. |
| Thought he was trying to steal my stuff. | Я думал, он хочет стырить мои вещи. |
| "I want to kill my friend and steal his money to pay for my wedding and honeymoon" murder. | "я хочу убить своего друга и стырить его деньги, чтобы оплатить себе свадьбу и медовый месяц" - вот какое |
| There are bad people out there who would steal a bike. | Есть в мире злые люди, собирающиеся стырить твой велик. |
| You can't steal people from their families and lock them up to play with them like they're your toys. | Ты не можешь похищать людей из их семей и запирать их, чтобы поиграть с ними, как с куклами. |
| Don't let it steal your breath away! | не позволяй ей у тебя похищать твое дыхание. |
| In autumn 2015, a novel technique of targeted attacks called a "reverse ATM attack" that allowed criminals to steal money from ATMs. | Осенью 2015 года Group-IB сообщила о новом типе целевых атак - «ATM-реверсе», позволявшем похищать деньги из банкоматов. |
| In addition, they claim that the Matazetas are "prohibited to extort, kidnap, steal, abuse, or do anything that will affect the national patrimony," and that they are the "armed wing of the Mexican people." | Кроме того, они утверждали, что Matazetas «запрещает вымогать, похищать, красть, злоупотреблять служебным положением, или делать что-либо, что повредит национальному достоянию». |
| Not steal it from me in the first place. | Не нужно было его у меня похищать. |
| I can't wait to steal an artist from the other coaches. | Я не могу дождаться, чтобы стянуть кое-кого у других тренеров. |
| My dad thinks I'm selfish, so I want to steal him some spare parts for his birthday. | Мой отец считает, что я эгоистичен, Поэтому я хочу стянуть для него пару деталек на его день рождения. |
| In this case, the speculation that you'll execute your end of the plan and steal something of value which I can, in turn, sell. | Ты должен выполнить свою часть плана и стянуть какую-нибудь ценную вещь, которую я, в свою очередь, смогу продать. |
| We think Snape's trying to steal it. | Мы считаем, что Снейп пытается его стянуть. |
| Could I steal it? | Я могу его стянуть? |