Английский - русский
Перевод слова Steal

Перевод steal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Украсть (примеров 2098)
They have good ideas we can steal. У них есть хорошие идеи, которые мы можем украсть.
They won't be able to steal the third piece of the crystal. Им не удастся украсть третью часть кристалла.
Citadel knows she busted her partner trying to steal the DEA list. В Цитадели знают, что она арестовала напарника пытавшегося украсть список ОБН.
So what's the end game - steal our resources, make us some slaves? Какая у них цель... украсть ресурсы, поработить нас?
The money you had Griffith steal. Вы заставили Гриффина их украсть.
Больше примеров...
Красть (примеров 425)
I also invented the software that helps people steal music but that's a happy coincidence. Еще я придумал программу помогающую людям красть музыку но это чистая случайность.
We bring him down - we beg, borrow, steal - whatever it takes to win. Мы его победим - будем умолять, занимать, красть все, что потребуется.
I'm sorry, young lady, I simply will not help you steal this chair. Прошу прощения, юная леди, я просто не стану помогать тебе красть этот стул.
Why would I steal one? Зачем мне красть одну?
And why steal his medals? И зачем красть медали?
Больше примеров...
Воровать (примеров 261)
After dark, they'll come sneaking out to steal more. Стемнеет, они опять пойдут воровать.
I have no reason to steal. Нет у меня причин воровать.
And you shall not steal. И даже не надо его воровать.
You've talked about Gotfred getting his compensation - because he is forced to steal to live, but he steals for himself. Ты так много говоришь о компенсации для Готфрида, мол ему приходится воровать, чтобы выжить.
all in the name of economic exploitation to steal the minerals so the West can have it and profit from them. И все это - во имя экономической эксплуатации, чтобы воровать полезные ископаемые, чтобы они были у Запада, и чтобы Запад наживался на них.
Больше примеров...
Кража (примеров 27)
Trust me, it was a steal. Доверяйте мне, это была кража.
Next, Tom's newest team member, it's his steal, Steven. Следующим на сцену выйдет новенький в команде Тома, его "кража" Стивен.
I'm praying there is going to be a steal after this. Я молюсь, чтобы после этого последовала кража.
And cause the third steal of the night. И третья кража за ночь.
So you... you want to steal the watches to help me with get away with stealing the watches? Так ты хочешь украсть часы, чтобы мне сошла с рук кража часов?
Больше примеров...
Стащить (примеров 71)
It's my necklace, kid tried to steal it. Моё ожерелье, парень пытался его стащить.
I'm about to steal his 3:00 AM sandwich. Я даже готова стащить его ночной сэндвич.
So if I, an amateur, can steal the cross in three ways, only think what Flambeau might do. Поэтому, если я, любитель, смог стащить крест тремя способами, только подумайте, что может Фламбо.
I was trying to steal his watch. Я хотела стащить у него часы!
Hence at Gull Cove. While Lionel Marshall swims in the sea, It is simple to Mme. Redfern to steal his spectacles and to alter the time on his watch. А в бухте Чаек, пока Лайонел плещется в море мадам Ретферн успевает стащить его очки и перевести вперед стрелки на его часах.
Больше примеров...
Угнать (примеров 88)
There, he conspired to steal a ship and return to piracy. Там он устроил заговор, чтобы угнать корабль и вернуться к пиратству.
DOBSON: You can't even steal a car with a good radiator. Не мог угнать машину с нормальным радиатором?
Then, then he tried to steal the car out of the impound, and he lost the drugs again. Затем - затем - он попытался угнать машину с площадки, и снова упустил наркотики.
You wanted to steal my truck! Ты хотел угнать мою машину!
Their next task was to steal a car, which they used to reach a hijacked airliner. Следующей их целью было угнать машину, на которой они добрались до захваченного самолёта.
Больше примеров...
Похитить (примеров 95)
So you told him to steal the train. То есть, вы надоумили его похитить поезд.
Except for the part where we helped them steal a 3,000-year-old mummy and burn it. За исключением той части, где мы помогли им похитить 3000-летнюю мумию и сжечь ее.
Initially believing in the power of steel, Thulsa Doom raids Conan's village to steal the Master's sword. Первоначально веря во власть стали, Тулса Дум нападает на деревню Конана с целью похитить меч мастера.
You can't sneak around back in the dark and try and steal him. Не надо красться в ночи, как вор, пытаясь похитить его.
He blamed the author for having concocted the plan to steal Higgs' car and murder him. Он обвинил автора в том, что именно тот задумал похитить автомобиль Хиггса, а самого Хиггса убить.
Больше примеров...
Выкрасть (примеров 91)
For a spy, it's often better to steal secrets than pay for them. Для шпиона часто проще выкрасть секреты, чем платить за них.
He targeted Ron Hill's wife Lisa, slept with her in order to steal K.P.W... Corporate secrets. Он нацелился на жену Рона Хилла Лизу, спал с ней, чтобы выкрасть... корпоративные секреты К.Р.Ш.
And find whichever of his allies was clever enough to steal back his eye. И выясни, кому из сподвижников Гора хватило мозгов выкрасть око.
We were smart enough to steal it in the first place,... Мы были достаточно умными, чтобы выкрасть его,
And when they told him they were putting his project on hold for who knows how long, you convinced him to steal it back. А когда они сказали ему, что его проект замораживается на неизвестный период времени, вы уговорили его выкрасть его.
Больше примеров...
Увести (примеров 66)
Don't sit too long or the locals might think I'm trying to steal you away from your husband. Не сидите слишком долго, не то местные подумают, что я пытаюсь увести вас у мужа.
You think I should steal her from Billy? Думаешь, я должна увести ее у Била?
So, Odysseus comes home... after the war... it's been 20 years... but he wants to surprise all the suitors who have been trying to steal his wife, so he's dressed like a beggar. И вот, Одиссей вернулся домой... после войны... прошло 20 лет... но он хотел застать врасплох всех женихов, пытавшихся увести у него жену, а потому он оделся как нищий.
To steal you away from me. Чтобы увести тебя от меня.
One came to the fort and tried to steal my horse. Он попытался увести моего коня.
Больше примеров...
Угонять (примеров 22)
Do you know why someone would steal your ship? У вас нет версий, зачем кому-то могло понадобиться угонять ваше судно?
That's not he didn't mean to steal it. И он не хотел её угонять.
Just tell me what I can do. Run - run drugs, steal cars, you know, my dad has connections in the government. Торговать... торговать наркотой, угонять тачки, знаешь, у моего отца есть связи в правительстве.
Why not buy a car that nobody would want to steal? Почему бы не купить машину, которую никто не захочет угонять?
Well, I don't really know how to steal a car. Ну, честно говоря, угонять машины я не умею.
Больше примеров...
Спереть (примеров 24)
Some guys from New Bern showed up trying to steal our salt. Ребята из Нью-Берна пытались спереть нгашу соль.
You like to steal more than anything. Тебя хлебом не корми, дай спереть чего-нибудь.
Want me to steal you one from the grocery store? Мне спереть тебе новую из продовольственного?
All you have to do is create one slight misdirection, and you can steal just about anything, like this gun. Всё, что нужно, это отвлекающий манёвр, и можно спереть всё, что угодно, например, пистолет.
So... You let them steal something, you steal it from them. I help you and I get a commission. То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них, я помогу тебе, а ты дашь мне комиссию?
Больше примеров...
Забрать (примеров 51)
We should probably steal his car. Нам, наверное, нужно забрать его машину.
We can't just show up and steal all his food. Нельзя просто так придти и забрать всю еду.
You tried to steal money from starving children. Ты пыталась забрать деньги у голодающих детей.
He'd love to steal a story from us. Чтобы забрать наш репортаж.
I've come too far to let Treadwell steal that away from me now. Я зашла слишком далеко, чтобы позволить сейчас Тредвелу забрать это у меня.
Больше примеров...
Отнять (примеров 20)
It took Harvey two minutes to steal Mike back from me. Харви понадобилось 2 минуты, что отнять у меня Майка.
The big shots in Vegas have been trying to steal that pageant from Atlantic City for years. Шишки из Вегаса уже давно хотят отнять этот конкурс у Атлантик-Сити.
You even planned to steal away the young man who tried to give to her existence real love and hope. Вы даже пытались отнять у неё молодого человека, мечтавшего о том, чтобы в её жизни была настоящая любовь... и надежда.
And now that Scott's an Alpha, you'll be able to steal it from him. А теперь, когда Скотт - Альфа, ты сможешь это у него отнять.
To steal our land? Отнять у нас землю?
Больше примеров...
Воровство (примеров 22)
These are convicts, to steal is second nature. Они каторжники, воровство их вторая натура.
I got email, long-distance phone calls to make, office supplies to steal. Электронная почта, междугородние звонки, воровство канцтоваров.
He was saying the computer makes it hard to steal off the docks. Он сказал, что компьютеры затрудняют воровство с доков.
Although, I have to say that I always thought a law degree was a license to steal... and that you, for one, hadn't really capitalized on it. Хотя надо сказать, я всегда считал степень юриста лицензией на воровство, а ты не извлек из нее особой выгоды.
Poverty drove him to steal. Бедность вынудила его пойти на воровство.
Больше примеров...
Стырить (примеров 12)
Ollie caught me trying to steal it. Олли поймал меня, когда я пытался стырить самолет.
He still managed to steal all of Nina Dickerson's money. Ему удалось стырить все деньги Нины Дикерсон.
Thought he was trying to steal my stuff. Я думал, он хочет стырить мои вещи.
You just wanted to take down the Caminos so you could steal their dirty money. Ты хотел прикрыть Камино, просто чтобы стырить их грязные деньги.
I had to wait till my dad fell asleep so I could steal his keys. Йоу. Мне пришлось дождаться пока папаня уснет чтобы я смогла стырить ключи от машины
Больше примеров...
Похищать (примеров 13)
You can't steal people from their families and lock them up to play with them like they're your toys. Ты не можешь похищать людей из их семей и запирать их, чтобы поиграть с ними, как с куклами.
Don't let it steal your breath away! не позволяй ей у тебя похищать твое дыхание.
A particular fraud that investigators have encountered frequently concerns prime bank instruments or high-yield instruments, through which fraudsters have been able to steal large sums of money. Один из конкретных видов мошенничества, с которым часто сталкиваются следственные органы в своей работе, касается "первоклассных" или "высокодоходных" банковских документов, с помощью которых мошенникам удавалось похищать крупные денежные суммы.
Not the box, what's inside... a hat, crafted thousands of years ago by a sorcerer for one purpose... to steal magical power... and guarded all these years by his apprentice. Не шкатулка, а то, что внутри... шляпа, заколдованная тысячи лет назад волшебником для единственной цели... похищать волшебную силу... и охраняемая все эти годы его учеником.
In addition, they claim that the Matazetas are "prohibited to extort, kidnap, steal, abuse, or do anything that will affect the national patrimony," and that they are the "armed wing of the Mexican people." Кроме того, они утверждали, что Matazetas «запрещает вымогать, похищать, красть, злоупотреблять служебным положением, или делать что-либо, что повредит национальному достоянию».
Больше примеров...
Стянуть (примеров 15)
It will provide an opportunity to steal new things. Если это обеспечит возможность стянуть что-то новое.
Too bad that guy's about to steal your wallet. Жаль только, что тот парень собирается стянуть твой бумажник.
There's only one way to win this game - wait for someone else to win and steal his card. Есть лишь один способ выиграть - подождать, пока выиграет другой, и стянуть его карточку.
We're going to steal a transwarp coil. Мы собираемся стянуть трансварповую катушку.
Could I steal it? Я могу его стянуть?
Больше примеров...
Награбить (примеров 1)
Больше примеров...