| It won't be easy trying to steal my claim. | Вам будет нелегко украсть мой участок. |
| Gilt went to the trouble to steal the clacks and now he won't even look after it. | Позолот потрудился украсть семафоры, а сейчас он даже не заботится о них. |
| I'll have to steal it from her. | Я должен буду украсть его у нее. |
| A gang of robbers known as The Eight Dragons have infiltrated a local residence in an attempt to steal a map. | Шайка разбойников, известная как Восемь Драконов, проникают в местную резиденцию, чтобы украсть карту с местонахождением сокровищ. |
| When you're poor, only way to make money is to steal it or scam it, like Don King or Joe Kennedy. | Когда ты беден, единственный способ заработать денег - это украсть их или развести кого-то, как Дон Кинг или Джо Кеннеди. |
| Besides, no one is going to steal his plants. | Кроме того, никто не собирается красть его растения. |
| I don't care if we have to beg, borrow, or steal to do this. | Пусть нам придется ради этого побираться, занимать или даже красть. |
| Why would George Judy steal all these cars and not the egg? | Зачем Джорджу Джуди красть все эти машины, а не яйцо? |
| I have to steal them. | Красть их должен я. |
| So you have to steal? | Так теперь нужно красть? |
| Why should Spode steal the painting? | Постойте. Зачем Споду воровать картину старика Фотергила? |
| My son doesn't eat candy, and he knows better than to steal. | Мой ребенок вообще не ест конфет, и у него хватит ума не воровать. |
| Sasha Bluchin didn't mean to steal a rifle. | Саша Блохин не хотел воровать оружие, |
| Why would anyone steal a body? | Зачем кому-то воровать тело? |
| Who would steal the sun? | Кто станет воровать солнце? |
| Unfortunately, she was not the first person to steal. | К сожалению, это не первая ее кража. |
| One more steal left and I know exactly who I want. | У меня осталась еще одна кража и я точно знаю, кого хочу. |
| Lana I did a lot worse things than steal a sports car when I was your age. | Лана я делал вещи и похуже, чем кража спортивной машины, когда я был в твоем возрасте. |
| I'm praying there is going to be a steal after this. | Я молюсь, чтобы после этого последовала кража. |
| The final steal of the battle rounds. | Финальная кража на битвах. |
| It was your idea to steal the coal, though, yes? | Это ведь была твоя идея стащить уголь, да? |
| Going to a lot of trouble to steal my old junk, aren't you? | Нашли себе проблемы, чтобы стащить мое старое барахло? |
| So should I let this guy steal my guitar...? | Тогда какого чёрта он хотел стащить у меня гитару, этот...? |
| We can steal 'em. | Мы можем их стащить. |
| I've just enough energy to steal some towels. | Я меня ещё хватит пороху стащить оттуда пару полотенец. |
| DOBSON: You can't even steal a car with a good radiator. | Не мог угнать машину с нормальным радиатором? |
| Now let's steal this airship! | А ТЕПЕРЬ ПОРА УГНАТЬ ЭТОТ ДИРИЖАБЛЬ! |
| You're telling me that Caleb hired a thief to steal the car for him, and then he killed him right there in front of you? | Ты говоришь, что Калеб нанял вора, чтобы угнать машину для себя, а затем убил его прямо перед тобой? |
| You wanted to steal my truck! | Ты хотел угнать мою машину! |
| He's the one who tried to steal my car... all of a sudden I'm the bad guy in this thing. | Это он хотел угнать мою машину... и вдруг оказывается, что плохой - это я. |
| I am sorry to steal her from you. | Я сочувствую, дорогой, но я должен ее похитить. |
| She was arrested and taken to the capital because it was feared that she wanted to steal the children for organ transplantation. | Она была арестована и доставлена в столицу по подозрению в том, что она намеревалась похитить детей для целей трансплантации органов. |
| Which means you didn't have time to steal the crown. | То есть у Вас не было времени похитить корону. |
| A staff member attempted to steal a number of items belonging to the Organization from a United Nations compound while driving a vehicle without authorization. | Сотрудник, без разрешения управлявший автотранспортным средством, предпринял попытку похитить из комплекса Организации Объединенных Наций ряд предметов, принадлежащих Организации. |
| The aim of these attacks differ from those seen in other parts of the world, as the intent is to acquire a vessel and hostages for ransom, not to steal the ship and its cargo. | По своим целям эти нападения отличаются от нападений в других точках мира, поскольку пираты стремятся захватить судно и заложников не для того, чтобы похитить судно и его груз, а ради получения выкупа. |
| I have to steal a cipher machine from them. | Я должен выкрасть у них одну шифровальную машину. |
| For a spy, it's often better to steal secrets than pay for them. | Для шпиона часто проще выкрасть секреты, чем платить за них. |
| Alex is never away from her laptop, so I had to steal assignments one at a time. | Алекс никогда не отходит от своего ноутбука, так что пришлось его выкрасть. |
| First, you send your husband to steal my records, and now your detective is questioning my client without cause. | Сначала вы подослали своего мужа выкрасть мои записи, а сейчас ваш детектив допрашивает моего клиента без всяких оснований. |
| Because he knew Ernie, bless him, would tell me about it and I would come over to try to destroy it or steal it or whatever. | Потому что знал, что Эрни, святая простота, расскажет мне об этом, а я заявлюсь к нему чтобы попытаться уничтожить её, или выкрасть, или что-то ещё. |
| He set this up to steal her from me. | Он все это устроил, чтобы увести ее у меня. |
| Look, I wasn't intending to steal Noah. | Послушай, я не хотела увести Ноа. |
| So the whole world doesn't find out that you were trying to steal your sister's husband? | Таким образом, никто не узнает что вы пытались увести мужа сестры? |
| You were trying to steal my husband. | Ты решила увести моего мужа! |
| I want to steal your girlfriend. | Я хочу увести у тебя девушку |
| Well, I don't really know how to steal a car. | Ну, честно говоря, угонять машины я не умею. |
| We're going to steal a car? | Мы будем угонять машину? |
| Why would anyone steal your ship? | Зачем кому-то угонять ваше судно? |
| So I had to steal the car again and drive all the way back again, but you couldn't drive quickly 'cause there's a toll booth in the middle of the route and I had to slow up at the toll booth and pay the toll. | Приходилось снова угонять тачку и проделывать весь путь сначала, но слишком быстро ехать нельзя из-за пунктов оплаты дороги посреди шоссе/ Приходится замедляться перед будкой и оплачивать. |
| We are not going to steal a car during the day! | Мы же не будем угонять машину средь бела дня. |
| You were about to steal a plane! | Ты только что собирался спереть самолет! |
| Want me to steal you one from the grocery store? | Мне спереть тебе новую из продовольственного? |
| I can't believe anyone would steal that. | Неужели кому-то понадобилось его спереть? |
| "Ill paint your house now but watch out, I might steal the ladder, hohohoho." | "Я покрашу ваш дом, но будьте внимательны я могу спереть стремянку, хохохохо" |
| We can't even steal these half-rotten olives? | Даже тухлых оливок мы не можем спереть? |
| She said they were coming to steal her last breath. | Она говорила, что они пришли забрать ее последний вздох. |
| Seeing other deities as a threat, Darkseid invaded the island of Themyscira in order to discover the secret location of the Olympian deities, planning to overthrow the Olympians and steal their power. | Видя других богов, как угрозу, Дарксайд вторгается на остров Темискира, чтобы открыть секрет местонахождения олимпийских богов, планируя свергнуть олимпийцев и забрать их силу. |
| Can you steal your mom's car? | Можешь забрать у матери тачку? |
| Steal that farmer's crops. | "Забрать урожай у того крестьянина!" |
| In order to take power from the Ancestors, you have to steal it. | Для того чтобы забрать силу предков, Ты должен украсть ее. |
| And now that Scott's an Alpha, you'll be able to steal it from him. | А теперь, когда Скотт - Альфа, ты сможешь это у него отнять. |
| The boys believe that she is trying to steal Chef away from them and are dismayed when they discover that the two are planning to get married. | Мальчики чувствуют, что Вероника пытается отнять у них Шефа, и приходят в ужас, когда узнают, что пара собирается пожениться. |
| And they look for light and they look for goodness and they... and they try to steal it. | Они ищут свет, они ищут доброту и они... пытаются отнять это. |
| even in days like these, no one can steal our love. | даже в такое время, как нынешнее, никто не может отнять у нас любовь. |
| This means no other players can play in that instance and bother the group, steal kills or treasure from the party, and hinder its play experience. | Это означает, что другие игроки не смогут попасть туда и побеспокоить вашу группу, убить тех монстров, которых должны убить вы, украсть сокровища, предназначенные вам, и тем самым отнять у вашего отряда драгоценный опыт. |
| These are convicts, to steal is second nature. | Они каторжники, воровство их вторая натура. |
| But it seems Iljimae doesn't aim to steal. | Похоже, цель Иль Чжи Мэ не воровство. |
| Because, alone or not, in the end, I made the choice to steal. | По своей воле или нет, но это именно я решилась на воровство. |
| Now he's not the type to steal or do drugs, | Воровство и наркотики - не его стиль. |
| If they steal, we cut off their hands". B had supported the statements put forward by A and stated: "I could have said exactly the same. | За воровство им следует отсекать руки". "В" поддержал заявления "А", заявив: "Я мог бы сказать то же самое. |
| You let an inmate steal a van and kill another inmate with it. | Ты позволил заключенной стырить машину и убить с его помощью другую заключенную. |
| I had to put money in the cash register just to steal it. | Мне пришлось самой положить деньги в кассу, чтобы их стырить. |
| I mean, he was trying to steal food out of Benny's kitchen. | Понимаешь, он пытался стырить еду у Бенни на кухне. |
| You just wanted to take down the Caminos so you could steal their dirty money. | Ты хотел прикрыть Камино, просто чтобы стырить их грязные деньги. |
| There are bad people out there who would steal a bike. | Есть в мире злые люди, собирающиеся стырить твой велик. |
| Don't let it steal your breath away! | не позволяй ей у тебя похищать твое дыхание. |
| The few sources of food and income left to the local population are threatened by militias that burn crops, continue to steal livestock and continue to abuse women collecting firewood. | Немногим оставшимся у местного населения источникам продовольствия и дохода угрожают боевики, которые жгут посевы, продолжают похищать скот и нападать на женщин, собирающих хворост. |
| In autumn 2015, a novel technique of targeted attacks called a "reverse ATM attack" that allowed criminals to steal money from ATMs. | Осенью 2015 года Group-IB сообщила о новом типе целевых атак - «ATM-реверсе», позволявшем похищать деньги из банкоматов. |
| In addition, they claim that the Matazetas are "prohibited to extort, kidnap, steal, abuse, or do anything that will affect the national patrimony," and that they are the "armed wing of the Mexican people." | Кроме того, они утверждали, что Matazetas «запрещает вымогать, похищать, красть, злоупотреблять служебным положением, или делать что-либо, что повредит национальному достоянию». |
| Not steal it from me in the first place. | Не нужно было его у меня похищать. |
| It will provide an opportunity to steal new things. | Если это обеспечит возможность стянуть что-то новое. |
| Try not to steal anything on the way out. | Постарайся ничего не стянуть, когда будешь уходить. |
| I can't wait to steal an artist from the other coaches. | Я не могу дождаться, чтобы стянуть кое-кого у других тренеров. |
| No, he may have been after something, something to steal. | Может, он искал, что стянуть. |
| We think Snape's trying to steal it. | Мы считаем, что Снейп пытается его стянуть. |