| Somebody got close enough to steal your voice and fingerprints. | Кто-то был достаточно близко, чтобы украсть ваши отпечатки и голос. |
| You know it was unfortunate, but I couldn't steal. | К сожалению, я не мог украсть его. |
| There can always be thieves who will steal it, or aliens. | А то ведь его всегда могут украсть, воры, или полиция, или инопланетяне. |
| Why would she hire us to steal the effigy when she's obviously planning on stealing it herself? | Зачем она наняла нас украсть статуэтку, если собирается сделать это сама? |
| You came to steal something? | Ты пришла, чтобы что-нибудь украсть? |
| The only reason to steal Kevin's car is to frame him, but then why stop and steal her bag? | Единственная причина угонять машину Кевина это чтобы его подставить, но тогда какой смысл останавливаться и красть её сумку? |
| You'd lie, cheat, steal for her. | Вы готовы лгать, обманывать, красть ради нее. |
| I hardly think anyone would go out of their way to steal your socks. | Думаю, вряд ли кому-то понадобилось бы красть твои носки. |
| I didn't mean to steal your friends! | Я не хотел красть у тебя друзей! |
| Or was it that you discovered a meek researcher whose brilliant ideas you could steal? | Или вы просто обнаружили скромного учёного, у которого можно было красть блестящие идеи? |
| You can't steal the children's medication. | Ты не можешь воровать детские лекарства. |
| I know that I'm poor, but it does not you the right to steal. | Я знаю, что я беден, но это не дает тебе право воровать. |
| Prisons, by their rehabilitative function, were designed to influence behaviour and opinions, particularly, for instance, a belief in an unfettered right to steal. | Тюрьмы, в силу своей реабилитационной функции, предназначены для того, чтобы оказывать воздействие на поведение и мнения, в частности, например, на веру в ничем не ограниченное право воровать. |
| He can't work, can't even steal. | Ничего не умеет, ни работать, ни воровать! |
| I considered getting a drug problem, but I don't really like drugs, and I'd have to steal things to pay for them, which could solve my place-to-sleep problem, only jail isn't a good option for me. | Я уже думал завести проблему с наркотиками, но они мне не очень нравятся, к тому же пришлось бы воровать, чтобы заплатить за них, кто могло бы решить проблему с местом для сна, да вот только тюрьма - не самый лучший вариант для меня. |
| Next, Tom's newest team member, it's his steal, Steven. | Следующим на сцену выйдет новенький в команде Тома, его "кража" Стивен. |
| I said "steal". | Я сказал "кража". |
| We got a steal! | У нас есть кража! |
| We have a steal! | А у нас кража! |
| His plan, of course, is to steal 90.000 pounds worth of negotiable securities of the Belgravian and Overseas Bank. | Его план - разумеется, кража ценных бумаг на сумму 90 тысяч фунтов из банка "Белгревиа". |
| Casino figures no one would be bold enough to steal something off the wall. | Казино считало, что ни у кого не хватит наглости стащить что-то прямо со стены. |
| I was trying to steal his watch. | Я хотела стащить у него часы! |
| Therese kept her cigarettes well hidden, but I'm sure it was easy enough to steal a packet of Laura Masters' cigarettes from her bag during one of her visits to the convent. | Тереза тщательно прятала сигареты, но наверняка несложно было стащить пачку сигарет из сумки Лоры Мастерс во время одного из её приходов в монастырь. |
| Tryin' to steal the coin, oorah? | Пытаешься стащить монету, пехота? |
| I had a feeling someone might steal it so I set up the handicam. | У меня было ощущение, что его могут стащить, поэтому я установила камеру. |
| Now I just need to magically learn how to steal a car. | Теперь мне осталось каким-то чудом узнать, как угнать машину. |
| Not one of us knows how to steal a car? | Кто-нибудь из нас знает, как угнать машину? |
| Maybe we could steal a car. | Мы можем угнать машину. |
| He was trying to steal a truck. | Он пытался угнать грузовик. |
| They're trying to steal a transport. | Они пытаются угнать транспорт. |
| I am sorry to steal her from you. | Я сочувствую, дорогой, но я должен ее похитить. |
| Unlike equipment, inventory is often on display and is easier to steal. | В отличие от оборудования инвентарные запасы нередко выставлены на всеобщее обозрение, и их легче похитить. |
| Which means you didn't have time to steal the crown. | То есть у Вас не было времени похитить корону. |
| Are you trying to steal me away? | Ты пытаешься меня похитить? |
| Colonel Thomas Blood (1618 - 24 August 1680) was an Anglo-Irish officer and self-styled colonel best known for his attempt to steal the Crown Jewels of England from the Tower of London in 1671. | Томас Блад (англ. Thomas Blood; 1618 - 24 августа 1680) - офицер англо-ирландского происхождения, прославившийся благодаря попытке похитить королевские регалии Англии (так называемые Crown Jewels, см. en:Crown Jewels of the United Kingdom) из лондонского Тауэра в 1671 году. |
| So you need a third-rate journalist to help you steal your files back. | Так вам понадобился третьесортный репортер, чтобы помочь вам выкрасть ваши файлы обратно. |
| Alex is never away from her laptop, so I had to steal assignments one at a time. | Алекс никогда не отходит от своего ноутбука, так что пришлось его выкрасть. |
| I've come to steal a potion from a wicked witch that can mend a broken heart. | Я пришел сюда, чтобы выкрасть зелье у Злой Ведьмы. Зелье, способное исцелить разбитое сердце. |
| I convinced him to steal his seeds from the lab. | Я убедил его... выкрасть семена из лаборатории. |
| And when they told him they were putting his project on hold for who knows how long, you convinced him to steal it back. | А когда они сказали ему, что его проект замораживается на неизвестный период времени, вы уговорили его выкрасть его. |
| Ever since Hodges accused me of trying to steal Wendy... | С тех пор, как Ходжес обвинил меня в том, что я пытался увести у него Венди... |
| I just had to steal you away. | Я просто должен был увести тебя. |
| This the psychopath who's trying to steal your woman, man! | Псих, который хочет увести твою женщину! |
| I mean, the last thing I would want to do is steal her from you. | Последнее, что я хочу делать, это увести у тебя девушку. |
| Jovi jacked Hasselhoff, and I want to steal The Jovi's next client, whoever it is. | Джови увёл Хассельхофа, и я хочу увести следующего клиента Джови, кем бы он ни был. |
| Do you know why someone would steal your ship? | У вас нет версий, зачем кому-то могло понадобиться угонять ваше судно? |
| Just tell me what I can do. Run - run drugs, steal cars, you know, my dad has connections in the government. | Торговать... торговать наркотой, угонять тачки, знаешь, у моего отца есть связи в правительстве. |
| You know how to steal a car? | Ты знаешь, как угонять машины? |
| Who's going to steal it with that dog? | Кому понадобится угонять его вместе с собакой? |
| The only reason to steal Kevin's car is to frame him, but then why stop and steal her bag? | Единственная причина угонять машину Кевина это чтобы его подставить, но тогда какой смысл останавливаться и красть её сумку? |
| Why don't we steal some beer from your fridge, go down to the beach and get wasted. | А почему бы нам не спереть немного пива из твоего холодильника, и не спуститься позависать на пляже. |
| Caught the master criminal here trying to steal Willie Nelson. | Лови преступника, он хотел спереть Вилли. |
| One night you decide to break into a house, steal a stereo. | Однажды ты решил залезть в чей-то дом, спереть чего-нибудь. |
| I think we're out of milk, so I'll probably steal some from the nurses. | У нас кончилось молоко, пойду, попробую спереть немного у медсестер. |
| How dare you steal our dog? | Как ты посмел спереть нашу собаку? |
| The battle broke out between those who wanted to steal gold and those who wanted to protect it. | Разгорелась битва между теми, кто хотел забрать золото, и теми, кто хотел защитить его. |
| Steal that farmer's crops. | "Забрать урожай у того крестьянина!" |
| He'd love to steal a story from us. | Чтобы забрать наш репортаж. |
| In order to take power from the Ancestors, you have to steal it. | Для того чтобы забрать силу предков, Ты должен украсть ее. |
| In the hopes that he'd send me here with you alone so that I could find a way to steal the stone for myself? | В надежде что он пошлёт меня сюда Наедине с тобой, и я смогу найти способ... забрать камень себе? |
| Get this in your head I'll never let you steal my daughter from me. | Запомни: я не позволю тебе отнять у меня мою дочь. |
| And anybody that tries to steal that from us is our enemy. | И любой, кто пытается отнять его у нас - наш враг. |
| I didn't want to, but he told me about the lawyer, Langley and how he would steal Jake from them. | Я не хотела, но он рассказал мне об адвокате, Лэнгли, который хочет отнять у них Джейка. |
| I've always known that, really, there were only three other people who could steal the TA position away from me. | Я всегда знала, что есть только трое, которые могут отнять у меня должность ассистента. |
| even in days like these, no one can steal our love. | даже в такое время, как нынешнее, никто не может отнять у нас любовь. |
| Although, I have to say that I always thought a law degree was a license to steal... and that you, for one, hadn't really capitalized on it. | Хотя надо сказать, я всегда считал степень юриста лицензией на воровство, а ты не извлек из нее особой выгоды. |
| Now he's not the type to steal or do drugs, | Воровство и наркотики - не его стиль. |
| 11.5 The circumstances are that the author has committed many offences, largely of the break, enter and steal kind, and mostly committed to get money to support his drug habit. | 11.5 Обстоятельства таковы, что автор совершил много преступлений, по большей части кражи со взломом, воровство, преимущественно в целях получения денег для удовлетворения своего пристрастия к наркотикам. |
| If they steal, we cut off their hands". B had supported the statements put forward by A and stated: "I could have said exactly the same. | За воровство им следует отсекать руки". "В" поддержал заявления "А", заявив: "Я мог бы сказать то же самое. |
| 'Zoe is very disappointed by the Brassiere Brigade, she thinks it's wrong to steal' | Она думает, что воровство - это плохо". |
| Ollie caught me trying to steal it. | Олли поймал меня, когда я пытался стырить самолет. |
| He still managed to steal all of Nina Dickerson's money. | Ему удалось стырить все деньги Нины Дикерсон. |
| "I want to kill my friend and steal his money to pay for my wedding and honeymoon" murder. | "я хочу убить своего друга и стырить его деньги, чтобы оплатить себе свадьбу и медовый месяц" - вот какое |
| 'He and Begbie hung around my bedsit looking to steal things. | Вместо этого они с Бегби околачивались в моей квартире, выискивая, что бы стырить. |
| There are bad people out there who would steal a bike. | Есть в мире злые люди, собирающиеся стырить твой велик. |
| The few sources of food and income left to the local population are threatened by militias that burn crops, continue to steal livestock and continue to abuse women collecting firewood. | Немногим оставшимся у местного населения источникам продовольствия и дохода угрожают боевики, которые жгут посевы, продолжают похищать скот и нападать на женщин, собирающих хворост. |
| Why would I steal it? | Зачем мне его похищать? |
| In autumn 2015, a novel technique of targeted attacks called a "reverse ATM attack" that allowed criminals to steal money from ATMs. | Осенью 2015 года Group-IB сообщила о новом типе целевых атак - «ATM-реверсе», позволявшем похищать деньги из банкоматов. |
| It is because investors will not do business where the law is not upheld and because Karadzić's vast criminal support network continues to steal resources that local Governments need to pay for pensions, health care and education. | Это потому, что инвесторы не желают заниматься бизнесом там, где закон не защищен, а также потому, что созданная Караджичем обширная криминальная сеть продолжает похищать ресурсы, необходимые местным правительствам для выплаты пенсий и оплаты расходов по здравоохранению и образованию. |
| Tell me, why would anyone want to steal the micro-key? | Скажите мне, зачем кому-то похищать микро-ключ? |
| It will provide an opportunity to steal new things. | Если это обеспечит возможность стянуть что-то новое. |
| Try not to steal anything on the way out. | Постарайся ничего не стянуть, когда будешь уходить. |
| We think he crossed with Krasnov, who was there to steal a barrel of pesticide. | Мы думаем, он столкнулся с Красновым, который сюда наведался стянуть бочку пестицида. |
| You don't think they're trying to steal our bid as well? | А ты не думаешь, что они тоже пытаются стянуть данные о нашей ставке? |
| We think Snape's trying to steal it. | Мы считаем, что Снейп пытается его стянуть. |