| I saw him the first time, in a small living room, where he tried to steal the picture. | Я увидела его первый раз, в маленькой гостинной, где он пытался украсть картину. |
| I might be trying to steal your dad. | Я могу попытаться украсть твоего папу. |
| Because you can't steal... what is yours. | Потому что невозможно украсть то... что твоё. |
| Pam, you can steal the oven mitt now. | Пэм, теперь ты можешь украсть ухватку. |
| "Out, trying to steal second." | пытается украсть вторую базу. |
| The United Nations had to reassure the residents of Jowhar that it did not intend to steal their bridge. | Организации Объединенных Наций пришлось заверять жителей Джохера, что она не собиралась красть их мост. |
| I'm not going to steal my son for you to raise him. | Я не собираюсь красть своего сына, чтобы ты воспитывал его. |
| You saved my life, why should I steal your money? | Ты спас мне жизнь, почему я должна красть твои деньги? |
| Why would I steal it? | Зачем мне было красть его? |
| Why you would steal your own gun. | Зачем вам красть собственный пистолет. |
| And you know, Uncle Hugo says it's always cheaper to steal in the most expensive places. | Как говорит мой дядюшка Гюго всегда дешевле воровать в самых дорогих местах. |
| If I don't work, we'll have to steal. | Не буду работать, нам придется воровать. |
| Doctor, you can't steal the poor man's horse. | Ты не можешь воровать у бедного человека лошадь! |
| Which burglar would steal a lock only? | Что за грабитель станет воровать только замок? |
| What will you do, steal? | Что будешь делать, воровать? |
| Next, Tom's newest team member, it's his steal, Steven. | Следующим на сцену выйдет новенький в команде Тома, его "кража" Стивен. |
| And just so you know, it's a federal offense to steal mail directly from a mailbox. | И кстати, кража писем из почтового ящика уголовно наказуема. |
| And cause the third steal of the night. | И третья кража за ночь. |
| That's a good steal. | Это была прекрасная кража. |
| The Nuclear Non-Proliferation (Safeguards) Act 1987 gives effect to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and makes it an offence to steal nuclear material or to use it, or threaten to use it, to cause injury to people or damage to property. | Законом 1987 года о ядерном нераспространении (гарантии) была введена в действие Конвенция о физической защите ядерного материала; в этом законе объявлены противоправными деяниями кража ядерного материала и его использование или угроза использовать его с целью вызвать смерть людей или причинить ущерб собственности. |
| I ended up having to steal Jude's bike. | И мне пришлось стащить у Джуда велосипед. |
| I'm about to steal his 3:00 AM sandwich. | Я даже готова стащить его ночной сэндвич. |
| But this was somebody close to her, close enough to steal her dog tags. | Но у неё есть кто-то близкий, близкий на столько, чтобы стащить её жетон. |
| He tried to steal a pile of chips. | Он пытался стащить жетоны. |
| We are going to steal... | Мы... хотим... стащить... |
| For example, in 2005, Malaysian car thieves cut off the finger of a Mercedes-Benz S-Class owner when attempting to steal the car. | Например, в 2005 году малайзийские угонщики отрезали палец владельцу Мерседес-Бенц S-класса при попытке угнать его машину. |
| Yes, I've always wanted to steal a car. | Да, я всегда хотела угнать машину. |
| All right, and are they attempting to steal the vehicle? | Хорошо, они пытаются угнать автомобиль? |
| You let a bunch of old vets steal a Humvee out from under your nose? | Вы позволили кучке ветеранов угнать Хаммви прямо у вас из под носа? |
| Their next task was to steal a car, which they used to reach a hijacked airliner. | Следующей их целью было угнать машину, на которой они добрались до захваченного самолёта. |
| Maybe her magic's too strong to steal this way. | Может, её магия слишком сильна, чтобы её можно было похитить таким образом. |
| You've been brought here today to steal a high-value item from the Evergreen Environmental Summit. | Вы все здесь сегодня, чтобы похитить нечто дорогостоящее с саммита по охране окружающей среды. |
| We request that the sarcophagus be sealed so that his disciples don't come at night and steal the body. | Наша просьба лишь запечатать гробницу, дабы его апостолы не пришли ночью похитить тело. |
| Mr. Thief is coming to steal you away, so wait for me, okay? | Подождите немного и ваш вор придёт, чтобы похитить вас, хорошо? |
| According to a tradition on Giglio, inhabitants of Elba and Genoa attempted to steal Mamilian's relics on the very day of his burial and the saint's body was torn to pieces. | Согласно преданию острова Джильо, обитатели Эльбы и Генуи пытались похитить мощи святого уже в день похорон, так что тело святого было расчленено на части. |
| You poisoned a room full of patients so you could steal your girlfriend's laptop? | Вы отравили комнату, полную пациентов чтобы выкрасть ноутбук своей девушки? |
| I've come to steal a potion from a wicked witch that can mend a broken heart. | Я пришел сюда, чтобы выкрасть зелье у Злой Ведьмы. Зелье, способное исцелить разбитое сердце. |
| A plot to steal the cache followed so closely by something as choreographed as this. | Сначала заговор с целью выкрасть сокровища, а затем сразу вот это вот. |
| Any more on the plot that drove Mikhail to steal these files? | Есть сведения о том, что именно заставило Михаила выкрасть эти файлы? |
| She was trying to steal the baby. | Она пыталась выкрасть нашего сына. |
| I was doing what you said and formulating a plan to steal a woman. | Я делал, как ты сказал: составлял план, чтобы увести женщину. |
| Worst case, Kenny'll brag too much and you can steal a client from him. | В худшем случае, Кенни будет слишком много хвастаться, и ты сможешь увести у него клиента. |
| Trying to steal my girl, Polaco? | Хочешь увести мою девушку, Поляк? |
| You were trying to steal my husband. | Ты решила увести моего мужа! |
| I don't know, to steal their money, or car, or something | Чтобы обокрасть их, увести машину или еще что-нибудь. |
| Where did Captain America learn how to steal a car? | Где Капитан Америка научился угонять машины? |
| Just tell me what I can do. Run - run drugs, steal cars, you know, my dad has connections in the government. | Торговать... торговать наркотой, угонять тачки, знаешь, у моего отца есть связи в правительстве. |
| Why not buy a car that nobody would want to steal? | Почему бы не купить машину, которую никто не захочет угонять? |
| Who's going to steal it with that dog? | Кому понадобится угонять его вместе с собакой? |
| You can't steal this car. | Нельзя угонять эту машину. |
| You can steal some new ones at the bus station. | Можешь спереть себе еще одну на автовокзале. |
| You like to steal more than anything. | Тебя хлебом не корми, дай спереть чего-нибудь. |
| I can't believe anyone would steal that. | Неужели кому-то понадобилось его спереть? |
| So... You let them steal something, you steal it from them. I help you and I get a commission. | То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них, я помогу тебе, а ты дашь мне комиссию? |
| We can't even steal these half-rotten olives? | Даже тухлых оливок мы не можем спереть? |
| Hopefully we can buy enough time to steal back our weapons. | Надеюсь, мы получим достаточно времени, чтобы забрать свое оружие. |
| Gideon might steal the shack, or worse! | Гидеон сможет забрать лачугу или еще того хуже! |
| Let go of me, and then talk. I warned you, And you dare steal my patient? | Уберите руки и объясните. но ты посмел забрать моего пациента? |
| First, they take over the Buy More, then they steal our partner, and now they're taking over our spy base. | Сначала они захватили Купи Больше, затем они украли нашего напарника, и теперь они хотят забрать нашу шпионскую базу. |
| No, no, you - you made me pick up a gas mask and a Hazmat suit, and you made me steal a laptop from a dead man, and I know who he is now. | Нет, нет, нет... ты заставил меня забрать противогаз и костюм хим.защиты, заставил украсть ноутбук мертвеца, но теперь я знаю, кто он такой. |
| Won't let anyone steal the place. | Мы никому не позволим отнять твою землю. |
| The big shots in Vegas have been trying to steal that pageant from Atlantic City for years. | Шишки из Вегаса уже давно хотят отнять этот конкурс у Атлантик-Сити. |
| I didn't want to, but he told me about the lawyer, Langley and how he would steal Jake from them. | Я не хотела, но он рассказал мне об адвокате, Лэнгли, который хочет отнять у них Джейка. |
| You even planned to steal away the young man who tried to give to her existence real love and hope. | Вы даже пытались отнять у неё молодого человека, мечтавшего о том, чтобы в её жизни была настоящая любовь... и надежда. |
| You can't just steal that from me. | Вам этого не отнять. |
| These are convicts, to steal is second nature. | Они каторжники, воровство их вторая натура. |
| Now he's not the type to steal or do drugs, | Воровство и наркотики - не его стиль. |
| He knew what to expect if he came back to steal and he came back last night! | Он знал, что его ждет за воровство, и все равно заявился прошлой ночью! |
| Poverty drove him to steal. | Бедность вынудила его пойти на воровство. |
| 'Zoe is very disappointed by the Brassiere Brigade, she thinks it's wrong to steal' | Она думает, что воровство - это плохо". |
| Ollie caught me trying to steal it. | Олли поймал меня, когда я пытался стырить самолет. |
| You let an inmate steal a van and kill another inmate with it. | Ты позволил заключенной стырить машину и убить с его помощью другую заключенную. |
| I mean, he was trying to steal food out of Benny's kitchen. | Понимаешь, он пытался стырить еду у Бенни на кухне. |
| Thought he was trying to steal my stuff. | Я думал, он хочет стырить мои вещи. |
| There are bad people out there who would steal a bike. | Есть в мире злые люди, собирающиеся стырить твой велик. |
| You can't steal people from their families and lock them up to play with them like they're your toys. | Ты не можешь похищать людей из их семей и запирать их, чтобы поиграть с ними, как с куклами. |
| A particular fraud that investigators have encountered frequently concerns prime bank instruments or high-yield instruments, through which fraudsters have been able to steal large sums of money. | Один из конкретных видов мошенничества, с которым часто сталкиваются следственные органы в своей работе, касается "первоклассных" или "высокодоходных" банковских документов, с помощью которых мошенникам удавалось похищать крупные денежные суммы. |
| The few sources of food and income left to the local population are threatened by militias that burn crops, continue to steal livestock and continue to abuse women collecting firewood. | Немногим оставшимся у местного населения источникам продовольствия и дохода угрожают боевики, которые жгут посевы, продолжают похищать скот и нападать на женщин, собирающих хворост. |
| Not the box, what's inside... a hat, crafted thousands of years ago by a sorcerer for one purpose... to steal magical power... and guarded all these years by his apprentice. | Не шкатулка, а то, что внутри... шляпа, заколдованная тысячи лет назад волшебником для единственной цели... похищать волшебную силу... и охраняемая все эти годы его учеником. |
| Tell me, why would anyone want to steal the micro-key? | Скажите мне, зачем кому-то похищать микро-ключ? |
| It will provide an opportunity to steal new things. | Если это обеспечит возможность стянуть что-то новое. |
| We think he crossed with Krasnov, who was there to steal a barrel of pesticide. | Мы думаем, он столкнулся с Красновым, который сюда наведался стянуть бочку пестицида. |
| In this case, the speculation that you'll execute your end of the plan and steal something of value which I can, in turn, sell. | Ты должен выполнить свою часть плана и стянуть какую-нибудь ценную вещь, которую я, в свою очередь, смогу продать. |
| We think Snape's trying to steal it. | Мы считаем, что Снейп пытается его стянуть. |
| Could I steal it? | Я могу его стянуть? |