| I was sent by Claggart to steal your kit while you was asleep. | Клэггэрт послал меня, чтобы украсть твои вещи, пока ты спал. |
| Thieves plot to steal my gold on my son's birthday, too. | Воры сплели заговор, чтобы украсть моё золото в день рождения моего сына. |
| Pam, you can steal the oven mitt now. | Пэм, теперь ты можешь украсть ухватку. |
| You should have killed him on the way in, before he had a chance to steal the research papers, not the way out. | Вам следовало убить его по пути на фабрику, до того, как у него был шанс украсть исследовательские документы, а не на пути обратно. |
| A staff member attempted to steal a quantity of truck tyre inner tubes from a United Nations vehicle repair facility. | Сотрудник пытался украсть некоторое количество камер шин для грузовых автомобилей из авторемонтной мастерской Организации Объединенных Наций. |
| I invented this so that I don't have to steal. | Я изобрел это Мне красть ничего не надо. |
| What gives you the right to come into our country and steal valuable artefacts? | Что дает тебе право приходить в нашу страну и красть ценные артефакты? |
| Why would I steal somebody's, like, wallet? | Зачем бы мне было красть чей-то бумажник? |
| You think you can steal my table just because you slept with the boss. | Думаешь, можешь красть мой столик, раз спишь с начальником? |
| But somehow this one helps people steal treasure and then make a clean getaway. | Но этот, наоборот, помогает сокровища красть и уходить незамечанным. |
| They indicated that they were mistreated and forced to steal food and money from their communities. | Они указали на то, что они подвергались плохому обращению и были вынуждены воровать продукты питания и деньги в своих общинах. |
| I'm a street kid, but I can't steal coconuts, - because you're a coconut driver. | Я - один из уличных ребят, но не могу воровать кокосы, потому что ты - водитель грузовика. |
| I thought it was just as wrong to hoard the water as it was to kill and steal for it. | Я решила, что прятать воду так же низко, как убивать и воровать ради нее. |
| Can't I steal coconuts? | Я что, не могу воровать кокосы? |
| And you shall not steal. | И даже не надо его воровать. |
| Suddenly, Lady Lightbug flies out and informs them all of her evil plan to steal the free world's bridges, creating massive traffic jams and thus destroying their economies. | В этот момент вылетает леди Светля-жук и сообщает им весь свой злой план, что кража моста, создаёт массивные пробки и тем самым разрушет их экономику. |
| And cause the third steal of the night. | И третья кража за ночь. |
| We have a steal! | А у нас кража! |
| So you... you want to steal the watches to help me with get away with stealing the watches? | Так ты хочешь украсть часы, чтобы мне сошла с рук кража часов? |
| Peter, you should do one where a baseball player can't steal second, 'cause he's on probation. | Питер, ты должен нарисовать про бейсболиста, который не может украсть вторую базу (кража базы - игровая ситуация в бейсболе) потому что он на испытательном сроке. |
| Grandma got some cash, we can steal that | Можно стащить наличку у бабули. |
| I'll let you steal a tiny fiddle. | Можешь стащить оттуда скрипку. |
| You here to steal my watch? | Ты пришел стащить мои часы? |
| that would serve my fulfilling fiction, that they really did, you know, like, for instance, a guy would go into his helicopter in North Vietnam and try to hook a bicycle and steal it with the runner. | Они занимались, знаете, например, парень в Северном Вьетнаме забрался в вертолет и попытался стащить велосипед, подцепив его вместе с владельцем. |
| I've just enough energy to steal some towels. | Я меня ещё хватит пороху стащить оттуда пару полотенец. |
| Matthew collects the shotgun and returns to the house, hoping to steal the car. | Мэттью берет ружьё и возвращается к дому, надеясь угнать машину. |
| You know, steal it from you. | Знаешь, угнать ее у тебя. |
| Then, then he tried to steal the car out of the impound, and he lost the drugs again. | Затем - затем - он попытался угнать машину с площадки, и снова упустил наркотики. |
| You let a bunch of old vets steal a Humvee out from under your nose? | Вы позволили кучке ветеранов угнать Хаммви прямо у вас из под носа? |
| An airplane is much easier to steal. | Самолеты гораздо проще угнать. |
| Okay, so she left the alarm off so Austin could steal the gun. | Итак, она отключила охранную систему, чтобы Остин мог похитить пистолет. |
| Honey, even if she is your biological child, you can't just steal her. | Милая, даже если она - твой биологический ребенок, ты не можешь просто похитить ее. |
| I was just wondering if I could steal Jess away from you. | Я бы хотела ненадолго похитить у тебя Джесс. |
| Will you allow this humble thief to please steal it away? | Позвольте бедному вору его похитить. |
| Rolling' he wanted to steal your papers. | Повалился на стол, измял бумаги... Роллинг, он хотел похитить ваши бумаги. |
| We're trying to determine why someone would go to all that trouble to steal him. | Мы пытаемся определить зачем кому-то вдаваться во все тяжкие чтобы выкрасть его. |
| If there's an algorithm on that drive, it makes sense that Worth would want to steal it. | И если на этой флешке алгоритм, это объясняет, почему Ворт хочет её выкрасть. |
| The good news is, whatever it is, the Rabbit Foot's small, so we can steal it. | Хорошая новость только одна - "Кроличья лапка", видимо, маленькая, так что мы сможем её выкрасть. |
| Make conversation, steal documents. | Завязать разговор, выкрасть документы. |
| Oriolo's plots revolve around the unsuccessful attempts of the antagonists to steal Felix's Magic Bag, though in an unusual twist, these antagonists are occasionally depicted as Felix's friends as well. | По замыслу Ориоло, мультфильмы рассказывали о бесчисленных и безнадёжных попытках противников Феликса выкрасть у него волшебную сумку, хотя время от времени те же противники изображались друзьями кота. |
| Look, I wasn't intending to steal Noah. | Послушай, я не хотела увести Ноа. |
| I'm not trying to steal Matt from you, Kelly. | Я не пытаюсь увести у тебя Мэтта, Келли. |
| She hitched me, got on my ship and tried to steal it out from under me! | Застала врасплох, забралась на судно и пыталась его у меня увести! |
| I'll try not to steal him. | Попытаюсь не увести его. |
| You didn't strike me as a "show up and steal a girl from a gold medalist" type. | Не думала, что ты парень, который может увести девушку у золотого медалиста. |
| I can't steal cars no more. | Я больше не могу угонять машины. |
| You know how to steal a car? | Ты знаешь, как угонять машины? |
| Who's going to steal it with that dog? | Кому понадобится угонять его вместе с собакой? |
| But if Stillman was planning to hit next week's move, would he really steal armored trucks so far in advance? | Но, если Стиллман хотел провернуть дело на следующей неделе, то стал бы он заранее угонять бронированные грузовики? |
| I can't steal a car. | Я не умею угонять тачки. |
| Or you could just take out some doctor and steal his card key. | Или ты можешь спереть карточку у одного из докторов. |
| You were about to steal a plane! | Ты только что собирался спереть самолет! |
| So it's your civic duty to steal his wallet, take his cash, and swipe his credit card? | Значит твой гражданский долг спереть его кошелек, взять наличку, и гулять на его кредитку? |
| We're going to steal it back. | Мы пришли спереть ее обратно |
| So... You let them steal something, you steal it from them. I help you and I get a commission. | То есть ты дашь им что-то спереть, сопрешь это у них, я помогу тебе, а ты дашь мне комиссию? |
| We should probably steal his car. | Нам, наверное, нужно забрать его машину. |
| He only needs a few minutes of this to steal enough heat from his rivals to catch up and join the chase. | Ему потребуется всего несколько минут, чтобы забрать достаточно тепла у собратьев и вступить в борьбу. |
| Want to steal me away to Saint Bart's? | Хотите забрать меня на Сент Барт? |
| What if Paul and Miranda have been in cahoots from the start and now Paul's turned on Miranda, and he plans to kill her and steal all the money for himself? | Что если Пол с Мирандой были в сговоре с самого начала, и сейчас Пол настроен против Миранды, планирует убить ее, и забрать все деньги себе? |
| So you can steal their gold? | Чтобы забрать их золото? |
| I didn't want to, but he told me about the lawyer, Langley and how he would steal Jake from them. | Я не хотела, но он рассказал мне об адвокате, Лэнгли, который хочет отнять у них Джейка. |
| And now that Scott's an Alpha, you'll be able to steal it from him. | А теперь, когда Скотт - Альфа, ты сможешь это у него отнять. |
| Rest easy, friend, he cannot steal away your bride. | О, друг мой, я могу вас успокоить: Ему у вас невесту не отнять. |
| To steal our land? | Отнять у нас землю? |
| even in days like these, no one can steal our love. | даже в такое время, как нынешнее, никто не может отнять у нас любовь. |
| But it seems Iljimae doesn't aim to steal. | Похоже, цель Иль Чжи Мэ не воровство. |
| He was saying the computer makes it hard to steal off the docks. | Он сказал, что компьютеры затрудняют воровство с доков. |
| That was the most epic steal I have ever seen on the show ever. | Это самое невероятное воровство за все шоу. |
| Although, I have to say that I always thought a law degree was a license to steal... and that you, for one, hadn't really capitalized on it. | Хотя надо сказать, я всегда считал степень юриста лицензией на воровство, а ты не извлек из нее особой выгоды. |
| 11.5 The circumstances are that the author has committed many offences, largely of the break, enter and steal kind, and mostly committed to get money to support his drug habit. | 11.5 Обстоятельства таковы, что автор совершил много преступлений, по большей части кражи со взломом, воровство, преимущественно в целях получения денег для удовлетворения своего пристрастия к наркотикам. |
| You let an inmate steal a van and kill another inmate with it. | Ты позволил заключенной стырить машину и убить с его помощью другую заключенную. |
| Thought he was trying to steal my stuff. | Я думал, он хочет стырить мои вещи. |
| You just wanted to take down the Caminos so you could steal their dirty money. | Ты хотел прикрыть Камино, просто чтобы стырить их грязные деньги. |
| "I want to kill my friend and steal his money to pay for my wedding and honeymoon" murder. | "я хочу убить своего друга и стырить его деньги, чтобы оплатить себе свадьбу и медовый месяц" - вот какое |
| 'He and Begbie hung around my bedsit looking to steal things. | Вместо этого они с Бегби околачивались в моей квартире, выискивая, что бы стырить. |
| Not the box, what's inside... a hat, crafted thousands of years ago by a sorcerer for one purpose... to steal magical power... and guarded all these years by his apprentice. | Не шкатулка, а то, что внутри... шляпа, заколдованная тысячи лет назад волшебником для единственной цели... похищать волшебную силу... и охраняемая все эти годы его учеником. |
| Why would I steal it? | Зачем мне его похищать? |
| In autumn 2015, a novel technique of targeted attacks called a "reverse ATM attack" that allowed criminals to steal money from ATMs. | Осенью 2015 года Group-IB сообщила о новом типе целевых атак - «ATM-реверсе», позволявшем похищать деньги из банкоматов. |
| It is because investors will not do business where the law is not upheld and because Karadzić's vast criminal support network continues to steal resources that local Governments need to pay for pensions, health care and education. | Это потому, что инвесторы не желают заниматься бизнесом там, где закон не защищен, а также потому, что созданная Караджичем обширная криминальная сеть продолжает похищать ресурсы, необходимые местным правительствам для выплаты пенсий и оплаты расходов по здравоохранению и образованию. |
| In addition, they claim that the Matazetas are "prohibited to extort, kidnap, steal, abuse, or do anything that will affect the national patrimony," and that they are the "armed wing of the Mexican people." | Кроме того, они утверждали, что Matazetas «запрещает вымогать, похищать, красть, злоупотреблять служебным положением, или делать что-либо, что повредит национальному достоянию». |
| It will provide an opportunity to steal new things. | Если это обеспечит возможность стянуть что-то новое. |
| I can't wait to steal an artist from the other coaches. | Я не могу дождаться, чтобы стянуть кое-кого у других тренеров. |
| My dad thinks I'm selfish, so I want to steal him some spare parts for his birthday. | Мой отец считает, что я эгоистичен, Поэтому я хочу стянуть для него пару деталек на его день рождения. |
| We think Snape's trying to steal it. | Мы считаем, что Снейп пытается его стянуть. |
| Could I steal it? | Я могу его стянуть? |