Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Красть

Примеры в контексте "Steal - Красть"

Примеры: Steal - Красть
They began sending in spies to steal his secret recipes. Они стали засылать на его фабрику шпионов и красть секреты его рецептов.
But sometimes, I do have to steal food. Но иногда, мне действительно нечего есть, и приходиться красть еду.
I would never help steal girls. Я бы никогда не стал помогать красть девушек.
We only let you people steal our defective stuff. Мы позволяем вам красть только дефектный материал.
I also invented the software that helps people steal music but that's a happy coincidence. Еще я придумал программу помогающую людям красть музыку но это чистая случайность.
The cartel let her live if she'd continue to steal for them. Картель оставил ее в живых, чтобы она продолжала красть для них.
I said to Ellen, We're going to steal garbage. Эллен, мы едем красть мусор.
We're not here to swindle your parishioners or steal your souls. Мы здесь не для того, чтобы обманывать ваших прихожан или красть ваши души.
And that's when you learned to steal what you needed. И тогда ты научился красть то, что тебе нужно.
He can steal for the cooperative, not only for himself. Может красть и для хозяйства, не только себе.
I didn't mean to steal your idea to go to Lebanon. Я не собирался красть твою идею поехать в Ливан.
Of course I'm not planning to steal that crown. Разумеется, я не собираюсь красть эту корону.
I wouldn't even know how to begin to steal a swag. Я понятия не имею как красть крутизну...
You had no right to steal it. Ты не имела права её красть.
It's not right to steal, but we don't kill people for it. Красть - нехорошо, но мы не убиваем людей за это.
Look, secret operation or not, you can't commit murder and steal bodies with impunity. Слушайте, секретная операция или нет, невозможно убивать и красть тела безнаказанно.
You can't just steal hospital furniture. Вы не может красть больничное имущество.
They needed slaves to steal more people. Им нужны рабы, чтобы дальше красть людей.
I helped the Germans steal our art. Я помогала немцам красть наше искусство.
She's not going to steal our idea. Она не собирается красть нашу идею.
You can't just steal people's money and walk away. Нельзя безнаказанно красть у людей деньги.
There isn't much to steal, though. Хотя, красть тут особо и нечего.
That is not an excuse to steal your neighbors' bikes. Это не причина красть соседские велосипеды.
Is to actually break in yet steal nothing. Это вломиться по-настоящему, но ничего не красть.
We bring him down - we beg, borrow, steal - whatever it takes to win. Мы его победим - будем умолять, занимать, красть все, что потребуется.