So, by "retrieve," you mean break in and steal? |
То есть, под "вернуть," ты имеешь ввиду проникнуть и украсть? |
And those propeller plans that you got for me, the plans you and Emmett worked to steal - they were fake. |
И те схемы турбин, которые ты мне достал, чертежи, которые вы с Эмметом собирались украсть... они были фальшивыми. |
And all I have to do is steal your daughter's singing voice? |
А я лишь должен украсть дар твоей дочери? |
But you have to promise me, you're not going to steal my new twin, and leave me with your old, used-up twin. |
Но ты должен пообещать мне, что не собираешься украсть мою новую близняшку, и оставить меня с твоей старой, использованной близняшкой. |
If you can steal a man's life out from under him and think he won't take a lesson from that, then you're dumber than you look. |
Если ты можешь украсть жизнь человека прямо из-под него и думаешь, он не извлечет из этого урок, то ты еще тупее, чем кажешься. |
Not everyone is as good as you, not everyone can steal the crack irons. |
Не все хороши как ты, не все могут украсть заряженную тачку. |
and I've got your guys attempting to steal money from a federal agent. |
А у меня - ваши люди, которые пытались украсть деньги у федерального агента. |
I went back down to get my bike to ride it home, and... and there was this other med student there, trying to steal my bike. |
Я иду к своему велосипеду, чтобы поехать домой, и... там был другой студент медик, пытался его украсть. |
So I asked him, "why are you trying to steal my bike?" |
Я спросила, "зачем ты пытаешься украсть мой велик?" |
So, your solution is to steal some Zoloft pills and sell them? |
И ты пришёл к решению украсть таблетки Золофт и продать его? |
What, so you can steal it and be Sky Police? |
Чтобы вы могли ее украсть, и самим стать Воздушной Полицией? |
Are you saying that he was worried someone might steal the Fist? |
Он волновался, что кто-то мог украсть "Руку"? |
If your hands are well enough to steal someone's bread... why not do something useful with them! |
Если у вас такие резвые ручки, что можете хлеб украсть у другого - то думаю, что ими можно сделать и что-нибудь полезное. |
When someone tries to steal information from my phone, the app starts beeping, and it's telling me that the source of the hack is somewhere in this room. |
Когда кто-то пытается украсть информацию из моего телефона, приложение начинает пищать, и оно говорит мне, что источник взлома где-то в этой комнате. |
You killed my best friend so you could steal his wife and MY money! |
Ты убил моего лучшего друга, чтобы соблазнить его жену и украсть мои деньги! |
Do you have any idea how much stuff I had to steal and then pawn to pay for that? |
Ты хоть представляешь, как много барахла мне пришлось украсть и заложить, чтобы оплатить все это? |
How dare do you try to steal the life that I stole from you? |
Как ты смеешь даже пытаться украсть жизнь, которую отобрала у тебя я? |
Neither fate nor society told him to tie her up, shove a gun in her face and steal her belongings. |
Не судьба и не общество приказали ему связать ее, приставить пушку к лицу и украсть ее вещи. |
How do I know you won't come back here later to steal my treasure? |
Откуда я могу знать, что ты не пожелаешь вернуться сюда познее, чтобы украсть мои сокровища. |
Dr. O'Neill is breathing down our backs, and you want to steal an IV pump and a truckload of antibiotics? |
Бриджет дышит нам в спину, а ты хочешь украсть капельницу и антибиотики? |
That methylamine that we stole, that we nearly killed ourselves trying to steal, that methylamine, when cooked, is worth nearly $300 million. |
Метиламин, пытаясь украсть который мы чуть не угробились, этот метиламин после варки будет стоить почти 300 миллионов. |
Okay, what can you tell me about what he might steal today, Mardi Gras? |
Ладно, что ты можешь сказать мне о том, что он может украсть сегодня на Марди Гра? |
If he was willing to kill Justin, he'd already have the Van Gogh and he wouldn't have asked me to steal the fake one. |
Если бы он убил Джастина, у него уже была бы картина, и он бы не просил меня украсть подделку. |
Now, why in the hell would I tip someone off To steal money from my own business? |
Так что, за каким чертом мне подговаривать кого-то украсть деньги у меня же? |
The Genesis Project was in the hands of the Enterprise, but Khan had his plan to steal the invention! |
Проект Генезис был в руках Энтерпрайз, но Кхан придумал план, как украсть его! |