Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Украсть

Примеры в контексте "Steal - Украсть"

Примеры: Steal - Украсть
So, by "retrieve," you mean break in and steal? То есть, под "вернуть," ты имеешь ввиду проникнуть и украсть?
And those propeller plans that you got for me, the plans you and Emmett worked to steal - they were fake. И те схемы турбин, которые ты мне достал, чертежи, которые вы с Эмметом собирались украсть... они были фальшивыми.
And all I have to do is steal your daughter's singing voice? А я лишь должен украсть дар твоей дочери?
But you have to promise me, you're not going to steal my new twin, and leave me with your old, used-up twin. Но ты должен пообещать мне, что не собираешься украсть мою новую близняшку, и оставить меня с твоей старой, использованной близняшкой.
If you can steal a man's life out from under him and think he won't take a lesson from that, then you're dumber than you look. Если ты можешь украсть жизнь человека прямо из-под него и думаешь, он не извлечет из этого урок, то ты еще тупее, чем кажешься.
Not everyone is as good as you, not everyone can steal the crack irons. Не все хороши как ты, не все могут украсть заряженную тачку.
and I've got your guys attempting to steal money from a federal agent. А у меня - ваши люди, которые пытались украсть деньги у федерального агента.
I went back down to get my bike to ride it home, and... and there was this other med student there, trying to steal my bike. Я иду к своему велосипеду, чтобы поехать домой, и... там был другой студент медик, пытался его украсть.
So I asked him, "why are you trying to steal my bike?" Я спросила, "зачем ты пытаешься украсть мой велик?"
So, your solution is to steal some Zoloft pills and sell them? И ты пришёл к решению украсть таблетки Золофт и продать его?
What, so you can steal it and be Sky Police? Чтобы вы могли ее украсть, и самим стать Воздушной Полицией?
Are you saying that he was worried someone might steal the Fist? Он волновался, что кто-то мог украсть "Руку"?
If your hands are well enough to steal someone's bread... why not do something useful with them! Если у вас такие резвые ручки, что можете хлеб украсть у другого - то думаю, что ими можно сделать и что-нибудь полезное.
When someone tries to steal information from my phone, the app starts beeping, and it's telling me that the source of the hack is somewhere in this room. Когда кто-то пытается украсть информацию из моего телефона, приложение начинает пищать, и оно говорит мне, что источник взлома где-то в этой комнате.
You killed my best friend so you could steal his wife and MY money! Ты убил моего лучшего друга, чтобы соблазнить его жену и украсть мои деньги!
Do you have any idea how much stuff I had to steal and then pawn to pay for that? Ты хоть представляешь, как много барахла мне пришлось украсть и заложить, чтобы оплатить все это?
How dare do you try to steal the life that I stole from you? Как ты смеешь даже пытаться украсть жизнь, которую отобрала у тебя я?
Neither fate nor society told him to tie her up, shove a gun in her face and steal her belongings. Не судьба и не общество приказали ему связать ее, приставить пушку к лицу и украсть ее вещи.
How do I know you won't come back here later to steal my treasure? Откуда я могу знать, что ты не пожелаешь вернуться сюда познее, чтобы украсть мои сокровища.
Dr. O'Neill is breathing down our backs, and you want to steal an IV pump and a truckload of antibiotics? Бриджет дышит нам в спину, а ты хочешь украсть капельницу и антибиотики?
That methylamine that we stole, that we nearly killed ourselves trying to steal, that methylamine, when cooked, is worth nearly $300 million. Метиламин, пытаясь украсть который мы чуть не угробились, этот метиламин после варки будет стоить почти 300 миллионов.
Okay, what can you tell me about what he might steal today, Mardi Gras? Ладно, что ты можешь сказать мне о том, что он может украсть сегодня на Марди Гра?
If he was willing to kill Justin, he'd already have the Van Gogh and he wouldn't have asked me to steal the fake one. Если бы он убил Джастина, у него уже была бы картина, и он бы не просил меня украсть подделку.
Now, why in the hell would I tip someone off To steal money from my own business? Так что, за каким чертом мне подговаривать кого-то украсть деньги у меня же?
The Genesis Project was in the hands of the Enterprise, but Khan had his plan to steal the invention! Проект Генезис был в руках Энтерпрайз, но Кхан придумал план, как украсть его!