Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Украсть

Примеры в контексте "Steal - Украсть"

Примеры: Steal - Украсть
I knew he'd try to steal the device from a client of mine, so I rigged it to take back the money he had stolen. Я знала что он попытается украсть устройство у моего клиента, так что я использовала это, чтобы вернуть деньги которые он украл.
Six years ago, I came in that door for the first time, to steal the prettiest ship that I'd ever seen. 6 лет назад, я впервые вошел в эту дверь, чтобы украсть лучший корабль, который я только видел.
You wanted to give it o your old man so he wouldn't go to jail rying to steal it for himself. Ты хотел отдать его своему старику, чтобы он не сел в тюрьму, пытаясь украсть его для себя.
Mr. Blake informs us that you were hoping to steal our master's fortune, but while money has its uses, it is not the source of his power. Господин Блэйк сообщает нам, что вы хотели украсть состояние нашего магистра, но пока деньги имеют свои преимущества, оно не являются источником его силы.
Just so you can steal a Nobel Prize while something is being passed around that causes death! Не для того ли, чтобы украсть у них Нобелевскую премию, в то время как вокруг блуждает вирус вызывающий смерть!
I let you turn me into your errand boy, and now you try to steal my research? Вы превратили меня в мальчика на побегушках, а теперь хотите украсть мои разработки?
You know, it's one thing to steal my ideas, ian, Вы знаете, одно дело украсть мою идею, Иен,
"Bonnie Wheeler's office, how may I steal your business and destroy your career?" "Офис Бонни Уилер, как я могу украсть ваш бизнес и уничтожить вашу карьеру?"
Not only do you have to steal it, you have to return it, genius. Нужно не только украсть карту, но и вернуть ее, умник.
Look, we can't arrest Turner and we don't have time to make fakes, so if you wish to capture Ahktar, we need to steal the Gardner paintings. Мы не можем арестовать Тёрнера, и у нас нет времени сделать подделки, так что, если вы хотите поймать Ахтара, нам нужно украсть картины Гарднера.
Now, you can steal the oven mitt, the old shirt or the shower radio or pick a new gift. Да. Теперь ты можешь украсть ухватку, старую рубашку или радио для душа или выбрать новый подарок.
We have got to pull together as one and steal their refrigerators! Мы должны собраться в единое целое и украсть их холодильные установки!
You want us to steal a wand from the Dark One? No. Вы просите нас украсть палочку у Тёмного Мага?
So, he expected to steal the money, get away, and not hurt anyone. То есть, он ожидал украсть деньги, сбежать и больше никого не трогать
You know, actually... maybe somebody will purchase something since we haven't made a profit in over two years and my ex-husband is determined to steal all my money. Может кто-нибудь что-нибудь купит, и у нас будет прибыль хотя бы раз за последние два года. А то мой бывший муж настроен украсть все мои деньги.
What if he didn't come in here to steal a radio or some coins? (сид) друг он пришЄл сюда не дл€ того, чтобы украсть радио или деньги?
So you forged my signature, risking my career and reputation so you that you could steal millions of dollars in drugs to trade for a hostage. Значит, вы подделали мою подпись, поставив на кон мою карьеру и репутацию, чтобы украсть наркотики на миллионы долларов, и обменять всё это на заложника.
You think it's possible we might be able to steal a boat? Думаешь, мы сможем украсть лодку?
If I go into this bathroom, I could climb through this vent, drop down into the archive room, and steal the file. Если я зайду в туалет, я смогу пролезть через вентиляцию, спрыгнуть в архиве и украсть файл.
She legit thinks she's going to steal you away from me or something. Она правда думает, что собирается украсть тебя у меня или что?
The scheme is excellent... but I hope you're not suggesting that I steal the woman! Прекрасный план... Надеюсь, ты не предлагаешь украсть эту женщину!
The kidnapper tricked us into giving him the ransom, or, worse yet, summers planned this whole thing and we just helped him steal over $1 million. Похититель провел нас с выкупом, или, еще хуже, Саммерс все это спланировал, а мы помогли ему украсть больше миллиона долларов.
Why did John leave his prints on the gun in the room if he wanted to steal something? Зачем Джону было оставлять отпечатки на пистолете в комнате, если он хотел что-то украсть?
I know that between the both of us Her heart we can steal Я знаю, что, между нами, мы можем её сердце украсть
Consequently, they prefer to hide good ideas in the drawer, instead of looking for financial help, afraid that somebody could steal their ideas. Соответственно они предпочитают отложить эти благие идеи "в долгий ящик", вместо того чтобы обратиться за финансовой помощью, опасаясь, что идеи эти у них могут украсть.