| Trying to steal my thunder, Harvey? | Попытка украсть мою идею, Харви? |
| So you decided to steal my secretary and my entire client base? | И ты решила украсть мою секретаршу и базу моих клиентов? |
| Chelsea went into your family crypt to steal Yankee Dan's pocket watch, which you'd want back, considering how interested you are in your family's history. | Челси спускалась в семейный склеп, чтобы украсть часы Северянина Дэна, которые вы захотели вернуть, учитывая ваш интерес к семейной истории. |
| The population thought that the time beyond the three days was time that the Government wanted to use in order to steal Mr. Préval's victory. | Население подумало, что дополнительное время свыше трех дней стало периодом, которое правительство намеревалось использовать для того, чтобы украсть у г-на Преваля те голоса, которые обеспечили ему победу. |
| The leader of the Islamic Republic, Ayatollah Ali Khamenei, blessed the Revolutionary Guards' decision to steal the presidential election. | Лидер Исламской Республики, Аятолла Али Хаменеи, благословил решение Стражей Исламской Революции украсть победу на выборах президента. |
| We figure that he teamed up with Victor to steal that chip, and then he got greedy. | Мы полагаем, что он хотел вместе с Виктором украсть чип, а потом его обуяла жадность. |
| So you guys helped Victor steal the microchip? | Так это вы помогли украсть Виктору микрочип? |
| Why not steal his money too? | Почему бы и его деньги не украсть? |
| If you knew what this company meant to me, you wouldn't be trying to steal it. | Знай вы это, не пытались бы украсть её. |
| All right, but when they plug in, we'll be able to steal the first passkey back. | Да, и когда они заразятся, мы сможем украсть первый пароль. |
| What kind of woman would steal somebody else's kid? | Что за женщина может украсть чужого ребенка? |
| All of a sudden, one of the security guards says this guy wearing a gas company uniform trying to steal a painting. | Неожиданно, один из охранников заявил, что парень в форме сотрудника газовой компании пытался украсть картину. |
| Now the painting our perp tried to steal? | А та картина, которую наш преступник пытался украсть? |
| Likely the same guy who posed as an FBI agent to steal a second spy pen from the D.C. morgue. | Скорее всего, тот же парень, который выдавал себя за агента ФБР, чтобы украсть вторую шпионскую ручку из окружного морга. |
| How could someone possibly steal it and then cash it? | Да кто вообще может его украсть, а потом обналичить? |
| Who would be willing and able to steal such a high-end piece? | Кто может хотеть и мочь украсть настолько выдающуюся вещь? |
| So he makes the switch, goes to steal the real painting off the wall, | Поэтому он сделал подмену, чтобы украсть настоящую картину со стены, |
| Certainly not for a swindler who'd have to steal a ring to put on her finger. | И уж точно не к жулику, которому сперва надо украсть кольцо, чтобы надеть его ей на палец. |
| How dare you steal my dog, thief! | Как ты посмел украсть мою собаку, вор! |
| He made us hide out in a store... so we could steal the charity money. | Это он меня затащил в магазин, чтобы украсть деньги для детей. |
| Can I steal you a sec? | Могу я украсть тебя на минутку? |
| Tried to steal a 300-Pound xerox machine From a third-Story walk-Up? | Пытался украсть 300-фунтовый ксерокс с третьего этажа без лифта? |
| But if you chose his identity to steal, then he...? | Но если ты решил украсть его личность, значит он...? |
| Today it is harder to sell than steal! | Теперь труднее продать, чем украсть! |
| Well, you want to steal stuff, it helps to go where the rich people are. | Если хочешь украсть, надо быть там же, где богачи. |