Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Украсть

Примеры в контексте "Steal - Украсть"

Примеры: Steal - Украсть
Carson: But will they get the chance to steal? Но захотят ли наставники украсть их в свою команду?
Having Gog (who created a device that allowed him to speak English) act as his servant, the Plunderer uses him in a plot to try to steal the super soldier serum in New York City. Имея Гога (который создал устройство, которое позволяет ему говорить на английском языке) выступающего в качестве служащего, Мародёр использует его, что бы попытаться украсть сыворотку супер-солдата в Нью-Йорке.
Mick LaSalle of the San Francisco Chronicle said: has no plan and no direction, just a blind desire to smash up automobiles and steal a mobster's girlfriend. Майк Лазолл из San Francisco Chronicle написал: «не имеет никакого плана и никакого направления, только слепое желание бить автомобили и украсть подругу бандита.
The song begins "Psychic spies from China try to steal your mind's elation." Песня открывается строчкой - «Экстрасенсорные шпионы из Китая пытаются украсть восторг вашего разума».
And if you are telling me that you want my computer to steal that photo, И если ты говориш мне, что ты хочешь влезть в мой компьютер и украсть это фото,
So what's the end game - steal our resources, make us some slaves? Какая у них цель... украсть ресурсы, поработить нас?
It is less important, for instance, to steal a copy of North Korea's bomb designs than to know the morale and capability of its scientists. Например, украсть копию северокорейских чертежей бомбы - не так важно, как знать о настроениях среди ученых этой страны и об их возможностях.
Someone broke into the museum, and tried to steal... the diaries of the captains and the plans of 'The Blue Seagull'. Кто-то забрался в музей, и пытался украсть... дневники капитанов и планы "Синяя чайка".
She also sent an unmistakable signal to those who would steal votes: at worst, they might have to share a few cabinet positions with the opposition. Она также послала безошибочный сигнал тем, кто собирался украсть голоса: в худшем случае, им, возможно, придется отдать несколько министерских кресел оппозиции.
Why did Ortega decide to steal the municipal elections, despite the risks this fraud has imposed on his government? Почему же Ортега решил украсть муниципальные выборы, несмотря на риски, которым это мошенничество подвергло его правительство?
Henry, your father proposes to steal £3,000 from you to give to his half-sisters. Генри, твой отец предлагает украсть у тебя 3000 фунтов, чтобы отдать своим сводным сёстрам!
By "find," I'm assuming you mean "steal." Говоря "взять" ты имеешь в виду "украсть"? Правило номер три -
I tried to steal love from you, love I was unable to win. Я пытался украсть твою любовь, Джул. Любовь, которую я не смог победить.
You left your purse at the vending machine, and some guy tried to steal it! Ты оставила свою сумочку на торговом автомате, и какой-то парень пытался ее украсть!
Makes it okay for you to steal a child? Какой сдвиг должен быть у тебя в голове, чтобы украсть ребенка?
For those of you old enough to remember, we used to have to go to the store to steal it. Для тех из вас, кто достаточно стар, чтобы помнить что раньше мы должны были пойти в магазин, чтобы украсть ее.
For some people, we varied how much money they could get away with - how much money they could steal. Для одной группы мы варьировали размер ставки, т.е. сколько денег они могут украсть.
How strong does a guy have to be to steal a wallet and a watch? Насколько сильным должен быть этот парень, чтобы украсть кошелек и часы?
So he's hired you to steal it for him? И он нанял тебя, украсть ее?
And you thought that made it okay to steal my tapes? No. И ты решила украсть мою кассету?
I figure you can come into the mall... you can try to steal my shine, it's only fair I get to do the same to you, man. Если ты можешь зайти ко мне в молл... и украсть мою славу, значит по справедливости я сделаю то же, друг.
No matter how much training you have, it's difficult to become someone's closest friend knowing that you're only doing it to steal their deepest secrets. Неважно, насколько хорошо Вы подготовлены, Сложно стать чьим-то другом, не забывая о том, что цель такой дружбы - украсть чужие секреты.
Why would Shane tell Joey to steal a phone worth a couple of hundred bucks? Зачем Шейн попросил Джоуи украсть телефон, который стоит всего пару сотен баксов.
How could I know that Toral was going send a Lethean to steal my thoughts? Откуда мне было знать, что Торал пошлет литианца, чтобы украсть мои мысли?
When you're poor, only way to make money is to steal it or scam it, like Don King or Joe Kennedy. Когда ты беден, единственный способ заработать денег - это украсть их или развести кого-то, как Дон Кинг или Джо Кеннеди.