Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Украсть

Примеры в контексте "Steal - Украсть"

Примеры: Steal - Украсть
I won't allow any of these other men to steal you away. Я не позволю ни одному другому человеку украсть тебя.
But there might be something else you can steal. Но здесь есть кое-что другое что вы можете украсть.
In this case, a client hired me to steal Ardus's intellectual property. В этом случае, клиент нанял меня украсть интеллектуальную собственность Ардуса.
You let him steal your car. Ты позволил ему украсть твою машину.
So, you don't think he was here to steal maps. То есть, ты не думаешь, что он хотел украсть карты.
I think he was here to steal a map. Я думаю, что он пришел чтобы украсть карту.
I've seen her sprint 10 blocks in heels just to steal it. Я видел, как она пробежала десять кварталов, чтобы украсть его.
Word is somebody's giving addicts laundry lists of swag to steal. Держу пари, кто-то выдает наркошам подробный список того, что нужно украсть.
Maybe he's planning to steal that information from Blind Data. Может, он планирует украсть эту информацию из "Слепых Данных".
Dominic forced you to steal the files. Он заставил тебя украсть эти файлы.
Captain Hogan was trying to steal his own glasses. Капитан Хоган пытался украсть свои собственные очки.
It was simple - hours were good, beer was easy to steal. Было просто - удобный график, пиво было легко украсть.
Long enough to spoil your harvest and steal what's left of it. Они успели испортить ваш урожай и украсть остатки от него.
I think I can steal some rifles and ammunition from there tomorrow. Я могу завтра украсть там винтовки и патроны.
There is also an enthusiastic wanted to steal another person accounts by reason of accounts have been hacked, and he wants to hack through. Существует также энтузиазма хотел украсть счет другого лица по причине счета были взломаны, и он хочет, чтобы взломать путем.
After the Ravagers saved Peter, he tried to steal their ship. После того, как Опустошители спасли Питера, он попытался украсть их корабль.
They want to steal all of the Nobel Prizes. Они хотят украсть все Нобелевские премии.
In the character's first appearance, he was hired by Them to steal the Inferno-42 cylinder. В первом появлении персонажа, он был нанят Ими, чтобы украсть цилиндр Инферно-42.
He briefly works for Doctor Doom and helps him steal the Tablet of Time. Он ненадолго работает на Доктора Дума и помогает ему украсть Таблетку Времени.
He even tries to steal Mikan after discovering that she is Yuka's daughter. Он даже пытался украсть Микан, узнав, что она дочь Юки.
Spencer betrayed him by sending Marcus' direct subordinates, Albert Wesker and William Birkin, to murder him and steal his research. Спенсер предал Джеймса, отправив к Маркусу своих подчинённых, Альберта Вескера и Уильяма Биркина, чтобы убить его и украсть его исследования.
When the Stranger attempts to steal Warlock's Soul Gem, Warlock learns about five other related gems. Когда Незнакомец попытался украсть Камень Души Уорлока, тот обучился с другим пятью связанными камнями.
He possesses Aphrodite in order to steal all the music in Major Land. Он притворяется Афродитой, чтобы украсть всю музыку в Королевстве Мажор.
Batman recovers, and discovers that Poison Ivy used Catwoman to steal the ransom, and took it from her. Бэтмен поправляется и обнаруживает, что Ядовитый Плющ использовала Женщину-кошку, чтобы украсть выкуп и забрала его у неё.
Baroness Blood then directs Crichton to steal the Holy Grail from a museum, and uses the artifact to become immune to all vampire weaknesses. Кровавая Баронесса затем направляет Крайтона украсть Святой Грааль из музея и использует артефакт, чтобы стать неуязвимой для всех слабых мест вампира.