Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Украсть

Примеры в контексте "Steal - Украсть"

Примеры: Steal - Украсть
And Isabel gets her half as well, so George cannot steal it all. И Изабель также получит свою половину, таким образом Джордж не сможет украсть состояние целиком.
Richard said we had to bring her because George was going to steal the money. Ричард сказал, что мы должны были привезти её, потому что Джордж собирался украсть деньги.
We think he might have been planning to steal this boat. Мы думаем, что он мог планировать украсть эту лодку.
Okay, maybe Scates wasn't trying to steal the boat and the wife was right. Ладно, может Скейтс не пытался украсть яхту и жена была права.
In order to access and steal your bitcoin, the thief would have needed the passkey to your account. Чтобы получить доступ и украсть ваши биткойны, грабителю нужен был пароль от вашего счета.
Explains why someone went to such lengths to steal it. Это объясняет, зачем кто-то пошел на все это, чтобы украсть их.
We have to go steal a plane from the United States air force. Нам нужно пойти украсть самолет у Военно-воздушных сил США.
In middle-school woodworking, I had to steal another boy's project to pass the class. В средней школе на трудах мне пришлось украсть проект другого мальчика, чтобы сдать предмет.
You can't just steal it. Вы не можете просто украсть его.
But there might be something else you can steal... their war ship. Но кое-что мы украсть можем... их корабль.
My guess is he's the one who hired Maddie to steal the effigy. Мне кажется, он и нанял Мэдди украсть статуэтку.
Citadel knows she busted her partner trying to steal the DEA list. В Цитадели знают, что она арестовала напарника пытавшегося украсть список ОБН.
Might have to just steal that one from you. Это я могу у тебя украсть.
Okay, the only thing I came in here to steal was a CPR test. Единственная вещь, которую я хотел украсть - это тесты.
Fisher says that open mike nights are the best place to steal fresh jokes. Фишер говорит, что вечер свободного микрофона - лучшее время, чтобы украсть свежие шутки.
Nobody could steal me from you. Никто не может украсть меня у тебя.
Anybody can go on your page and steal your photos to create a fake account. Любой может зайти на твою страничку и украсть твои снимки, чтобы создать фейковый аккаунт.
"Miss Jenny" steal my gun... "Мисс Дженни" украсть мою винтовку...
Now I want to steal your thunder. Теперь я хочу украсть твой звёздный час.
An ambush to steal the King's letters. Для засады, чтобы украсть письма короля.
I'll have to steal it from her. Я должен буду украсть его у нее.
Jealous enough, maybe, with his history of B-and-Es, to break in and steal Charlene from her owner. Ревности достаточно, возможно, с его-то прошлым, чтобы украсть Шарлин у её владельца.
I had Alex steal the box from Diana and donate it to the Russians. Я попросил Алекс украсть шкатулку у Дианы и передать ее русским.
Maybe they're trying to steal it. Наверное, они хотят её украсть.
I told you I needed six good people to steal that train. Я говорил, что мне нужно шесть человек, чтобы украсть поезд.