Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Украсть

Примеры в контексте "Steal - Украсть"

Примеры: Steal - Украсть
Apparently to steal something that would incriminate him. Похоже чтобы украсть что-то, чтобы подставить его.
The plan to secure Pakistan's nukes could also be exploited as a plan to steal them. План по обеспечению Пакистана ядерным оружием может быть также использован как план, чтобы их украсть.
Too many have tried to steal it in the past. Слишком многие уже пытались её украсть.
It can steal any account it wants with that password. С этим паролем он может украсть любой аккаунт.
All right, well, we think that Antonov's hand was severed in order to steal the briefcase. Ладно, хорошо, мы считаем, что руку Антонову отрубили для того, чтобы украсть чемоданчик.
The world's full of teen moms and Kardashians, who are just waiting to steal your thunder. Мир полод мамами подростками и Кардашьянами, которые ждут, чтобы украсть твою славу.
In case you're tempted to steal our silver candlesticks, don't. Если вы захотите украсть наши серебряные подсвечники, не стоит.
That after all the scandal with Jason and Polly, that they might try and steal the company from Mr. Blossom. Что после всего этого сканадала с Джейсоном и Полли, они могут попытаться украсть компанию у мистера Блоссома.
I won't have him steal the new life Booth and I are going to live. Я не позволю ему украсть новую жизнь, которую мы с Бутом собираемся построить.
You know, the last time I delivered a baby, you tried to steal it. Знаешь, в прошлый раз ты пыталась украсть ребенка.
Hear you're looking to steal the body of some unsuspecting witch. Ты собираешься украсть тело какого-то ничего не подозревающего колдуна.
You need someone to steal it. Вам нужен кто-то, чтобы его украсть.
Raymond, you don't break into a candy store and steal one gumball. Рэймонд, нельзя просто вломиться в магазин сладостей и украсть всего жевачку.
Love seeing all the Neil Grosses in Ferguson, breaking windows to steal Nikes. Круто видеть, как Нилы Гроссы в Фергюсоне выбивают окна, чтоб украсть Найки.
Hold on, we can't just go in there and steal it. Постойте, мы не можем просто пойти и украсть её.
I can't steal files from her boss's office right now. Сейчас я не могу украсть документы из кабинета её начальства.
A man in a yellow suit tried to steal another tachyon prototype last year. Человек в желтом костюме уже пытался украсть другой тахионный прототип в прошлом году.
We came to steal the Ultima Machine. Мы прибыли, чтобы украсть Ультиму.
You'd need to steal a mountain to make it worth your while. Нужно украсть гору, чтобы окупить усилия.
We can't let The Harem steal the WITSEC list and run with it. Мы не можем позволить Гарему украсть список и сбежать с ним.
The Consulate General reported that someone had tried to steal a car belonging to a staff member during the night. Генеральное консульство сообщило, что минувшей ночью кто-то пытался украсть автомашину, принадлежащую сотруднику консульства.
There is an old Myanmar proverb that says that education is the pot of gold that no one can steal. Старая мьянманская поговорка гласит, что образование - это горшок с золотом, который никто не сможет украсть.
2.3 One day, he was able to steal some money and escape. 2.3 Однажды ему удалось украсть деньги, и он сбежал.
A staff member attempted to steal eight bundles of concertina wire. Сотрудник пытался украсть восемь мотков проволочной спирали для заграждений.
A staff member attempted to steal jewellery belonging to a visitor to the United Nations. Сотрудник попытался украсть драгоценности, принадлежавшие одному из посетителей Организации Объединенных Наций.