Sayid, you are a loyal soldier. |
Саид, ты ведь верный солдат. |
The rights you own, currently being a soldier. |
Права у вас есть, В настоящее время солдат. |
But another soldier has been cursed. |
Но был проклят еще один солдат. |
Hindsight is not a luxury that a soldier has. |
Солдат не может позволить себе думать задним умом. |
He's a soldier, just like us. |
Он солдат, такой же, как мы. |
I'm a soldier, I'm beneath you. |
Я ведь солдат, я ниже тебя. |
You must be an excellent soldier. |
Должно быть, ты отличный солдат. |
The soldier and the statesman need and welcome the sincere and the responsible assistance of concerned Americans. |
Солдат и политик нуждаются и просят об искренней и ответственной поддержке заинтересованных американцев. |
Besides, army regulations - a soldier never lets a brother go into battle alone. |
Кроме того, армейский устав... солдат никогда не отпустит брата одного в битву. |
You might be a very good soldier, Lieutenant, but you're a terrible liar. |
Ты может быть очень хороший солдат, лейтенант, но ты ужасная лгунья. |
It's too dangerous for a soldier to travel alone in these parts, Dunn. |
Это слишком опасно для солдат путешествовать здесь в одиночку, Дан. |
A good soldier is never out of control. |
Хороший солдат никогда не теряет самообладания. |
This machine has the potential to be so much more than just a soldier. |
Эта машина имеет потенциал, гораздо больший, чем просто солдат. |
He's a fine soldier and an excellent leader of men. |
Он хороший солдат и прекрасный лидер. |
We'll bury him with military honors because he died as a soldier. |
Похороним его с воинскими почестями, потому что он погиб как солдат. |
And that's why you're a Padre and I'm a soldier. |
Вот поэтому вы падре, а я - солдат. |
Maybe I favor him because he's a soldier or because... |
Может я благосклонен к нему, потому что он солдат, а может... |
The other soldier's asleep, and that guy is my friend. |
Другой солдат спит, а тот парень - мой друг. |
U.S. Special forces weapons sergeant wes keenan, the soldier you plucked from the battlefield. |
Сержант спецподразделения армии США - Уэс Кинэн, солдат, которого вы похитили с поля боя. |
Since then, no soldier from Ravenswood has ever died in active combat. |
С тех пор ни один солдат из Рейвенсвуда не погибал во время боевых действий. |
You keep insisting you're not a soldier. |
Ты настаиваешь, что ты не солдат. |
But yesterday a soldier came and took half our provisions |
Просто вчера пришёл солдат и забрал половину наших запасов еды. |
The slave who attacks a soldier must die, you can't decide otherwise, tribune. |
Раб, который напал на солдат должен умереть, Ты не можешь решить иначе, трибун. |
Though I dare say a soldier is valuable in his own way. |
Хотя, осмелюсь заметить, солдат по-своему ценен. |
A soldier has no business marrying, sir. |
Солдат не имеет права жениться, сэр. |