Английский - русский
Перевод слова Soldier
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldier - Солдат"

Примеры: Soldier - Солдат
The next morning, on 9 January, their blindfolds were removed and all seven were interrogated, individually, by one soldier. На следующее утро - 9 января - задержанным развязали глаза, после чего солдат по одному допросил всех семерых.
My little soldier, what did you do? Мой маленький солдат, что ты натворил?
Dunn, what did that soldier tell us? Данн, что тот солдат сказал нам?
Reports in from Syria inform us that a British soldier crossed the border in the area where you were captured. Из Сирии нам сообщили, что британский солдат пересек границу в том районе, где вас захватили в плен.
And the only good soldier in Franco's Army is a dead one. А хороший солдат армии Франко - мертвый солдат.
I am a soldier, but my father is - was - a flower merchant in Paris. Я солдат, но мой отец был продавцом цветов в Париже.
On the topic of your failed comprehension, you neglect, as a soldier, На вершине твоего провального понимания, ты пренебрегаешь, как солдат,
Is it fit this soldier keep his oath? Должен этот солдат сдержать свое слово?
A federal agency, in wartime, censoring a live news story because of the language a soldier used when a rocket-propelled grenade exploded over his head. Федеральное агентство, во время войны вводит цензуру на новости в прямом эфире, из-за того, что солдат выругался матом, когда над его головой взорвался снаряд.
He's a good soldier Dave, he knows what he's doing. Он хороший солдат Дэйв, он знает, что он делает.
If you're a soldier, you should be prepared, Ты же солдат - ты должна быть готова.
She only did that because you're a soldier And you have a hint of an accent. Она это сделала только потому, что ты солдат, и у тебя остался акцент.
Who is this attractive and mysterious soldier? Кто этот привлекательный и таинственный солдат?
"there goes a brave soldier." "вот идет доблестный солдат".
Type in "awesome soldier lipsync." Набери, "солдат шикарно подпевает".
Eyes on the prize, soldier. Так что... шашки наголо, солдат!
Always the good soldier, aren't you? Всегда хороший солдат, не так ли?
You've been relieved, soldier? Солдат! - Я. Ты сменился?
I am a soldier now, see? А теперь я солдат, полюбуйся!
A soldier recently told me that I walked away from my war, from my men. Недавно солдат сказал мне, что я ушел от моей войны, от моих людей.
You're talking to a General, soldier! Солдат, вы разговариваете с генералом!
Haven't you figured it out, soldier? Разве ты не понял, солдат?
You think you're the first soldier that had trouble leaving their family behind? Думаешь, ты первый солдат, которому тяжело оставлять семью?
I want a soldier, not a dentist! Мне нужен солдат, а не дантист!
And just like a good soldier, I knew exactly where to attack my enemy at her weakest. И как любой хороший солдат, я точно знаю, когда напасть на врага лучше всего.