| The next morning, on 9 January, their blindfolds were removed and all seven were interrogated, individually, by one soldier. | На следующее утро - 9 января - задержанным развязали глаза, после чего солдат по одному допросил всех семерых. |
| My little soldier, what did you do? | Мой маленький солдат, что ты натворил? |
| Dunn, what did that soldier tell us? | Данн, что тот солдат сказал нам? |
| Reports in from Syria inform us that a British soldier crossed the border in the area where you were captured. | Из Сирии нам сообщили, что британский солдат пересек границу в том районе, где вас захватили в плен. |
| And the only good soldier in Franco's Army is a dead one. | А хороший солдат армии Франко - мертвый солдат. |
| I am a soldier, but my father is - was - a flower merchant in Paris. | Я солдат, но мой отец был продавцом цветов в Париже. |
| On the topic of your failed comprehension, you neglect, as a soldier, | На вершине твоего провального понимания, ты пренебрегаешь, как солдат, |
| Is it fit this soldier keep his oath? | Должен этот солдат сдержать свое слово? |
| A federal agency, in wartime, censoring a live news story because of the language a soldier used when a rocket-propelled grenade exploded over his head. | Федеральное агентство, во время войны вводит цензуру на новости в прямом эфире, из-за того, что солдат выругался матом, когда над его головой взорвался снаряд. |
| He's a good soldier Dave, he knows what he's doing. | Он хороший солдат Дэйв, он знает, что он делает. |
| If you're a soldier, you should be prepared, | Ты же солдат - ты должна быть готова. |
| She only did that because you're a soldier And you have a hint of an accent. | Она это сделала только потому, что ты солдат, и у тебя остался акцент. |
| Who is this attractive and mysterious soldier? | Кто этот привлекательный и таинственный солдат? |
| "there goes a brave soldier." | "вот идет доблестный солдат". |
| Type in "awesome soldier lipsync." | Набери, "солдат шикарно подпевает". |
| Eyes on the prize, soldier. | Так что... шашки наголо, солдат! |
| Always the good soldier, aren't you? | Всегда хороший солдат, не так ли? |
| You've been relieved, soldier? | Солдат! - Я. Ты сменился? |
| I am a soldier now, see? | А теперь я солдат, полюбуйся! |
| A soldier recently told me that I walked away from my war, from my men. | Недавно солдат сказал мне, что я ушел от моей войны, от моих людей. |
| You're talking to a General, soldier! | Солдат, вы разговариваете с генералом! |
| Haven't you figured it out, soldier? | Разве ты не понял, солдат? |
| You think you're the first soldier that had trouble leaving their family behind? | Думаешь, ты первый солдат, которому тяжело оставлять семью? |
| I want a soldier, not a dentist! | Мне нужен солдат, а не дантист! |
| And just like a good soldier, I knew exactly where to attack my enemy at her weakest. | И как любой хороший солдат, я точно знаю, когда напасть на врага лучше всего. |