Английский - русский
Перевод слова Soldier
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldier - Солдат"

Примеры: Soldier - Солдат
You're a long way from home, soldier. Ты далеко от дома, солдат.
I mean, the guy's seriously smart, and he's a decorated soldier. Парень умен, и он почетный солдат.
You fired on a civilian, soldier. Вы застрелили гражданское лицо, солдат.
But they will not take water from a soldier. Но не возьмут воды у солдат.
Ezra Clark is a decorated soldier. Эзра Кларк - солдат, награжденный орденами.
Tinker, tailor, soldier, spy. Лудильщик, портной, солдат, шпион.
Just another fallen soldier in the energy war. Всего лишь еще один павший солдат в энергетической войне.
Doug, I'm a soldier here, returning from the killing fields. Дуг, я солдат, вернувшийся с поля боя.
Somewhere right now, an American soldier in the war on terror is worried about his family back home. Сейчас где-то далеко американский солдат, воюющий против террора, беспокоиться о свой семье, оставшейся дома.
Well, welcome back, soldier. Тогда добро пожаловать обратно, солдат.
Just us - a film crew, two Icelandic mechanics and a soldier. Только мы - сьёмочная группа, два исландских механика и солдат.
A soldier commits suicide by taking poison. Солдат покончил с собой, приняв яд.
A soldier so fierce, he'd kill a rose. Настолько яростный солдат, что может срезать розу.
I need your name, soldier. Мне нужно ваше имя, солдат.
And they won't allow us to fly him to another hospital in Germany because he is a soldier. И они не позволяют отправить его в другую больницу, потому что он солдат.
He was walking down North King Street one day and an English soldier saw him and shot him dead. Он просто шел по улице, а какой-то английский солдат взял и застрелил его.
I'm a soldier by chance, Lieutenant. Я солдат по воле судьбы, лейтенант.
Harris, the pilot, on his film he said another soldier killed my brother. На пленке Харрис сказал, что другой солдат убил моего брата.
Like when a soldier goes missing, or a relative slips into dementia. Например, когда без вести пропадает солдат, или у родственника появляется слабоумие.
He's a very clever tactician and a very good soldier. Он опытный тактик, очень хороший солдат.
(Peter) Felix - a soldier. (Петер) Феликс - солдат.
A soldier does not hesitate to get the shrapnel removed from his leg. Солдат не сопротивляется извлечению шрапнели из ноги.
There's a soldier who's like that. Здесь есть солдат, который ведёт себя похоже.
You know I'm not, because a true soldier does whatever it takes to finish the mission. Ты же знаешь, что нет, потому что истинный солдат делает всё для выполнения своей миссии.
And so Sergius, you're no longer a soldier. Итак, Серджиус, вы больше не солдат.