Английский - русский
Перевод слова Soldier
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldier - Солдат"

Примеры: Soldier - Солдат
I would rate you above average, soldier. Я бы оценил тебя выше среднего, солдат.
He's a frozen soldier from 1918. Он замороженный солдат из 1918 года.
Jedediah, I swear on my life, I am your loyal soldier. Джедидая, клянусь жизнью, я твой верный солдат.
But... I'm not a soldier, really. Но, я ведь не солдат, правда.
A soldier never says sorry to his enemy. Солдат никогда не просит прощения у врага.
The soldier returns to the barracks, but Saturday night he'll again be free. Солдат возвращается в казарму, но в субботу вновь покидает ее.
Your soldier will be much nicer to you. Ваш солдат будет с вами гораздо добрее.
Maybe we've found your first mission, soldier. Возможно, мы нашли твою первую миссию, солдат.
I wanted to prove to her that I was the better soldier. Я решил доказать ей, что я лучший солдат.
We could use a soldier like you. Нам бы пригодился такой солдат, как ты.
When a soldier loses a friend in commanding officer keeps a close eye on how he copes. Когда солдат теряет друга в бою, его командир закрывает глаза на то, как он сражается.
A good general knows his army is only as effective as its weakest soldier. Хороший генерал знает, что его армия эффективна настолько, насколько хорош её слабейший солдат.
He seems to be a loyal soldier. Он, кажется, преданный солдат.
But you still a soldier, right? Но ведь ты все еще солдат, верно?
We can not ask of you, soldier. Мы не можем упрашивать тебя, солдат.
Every person inside this mountain is on level 5, every soldier. Каждый человек внутри этой горы сейчас на 5 уровне, каждый солдат.
It was on a soldier's walkie. Это передавалось по рации одно из солдат.
A soldier asking about your grandmother. Тут какой-то солдат спрашивал вашу бабушку.
You've earned a fishcake if you want it, my little soldier. Вы заслужили рыбную палочку, мой маленький солдат, если желаете.
I ask you as a man and a soldier. Я тебя как солдат солдата прошу...
If you are a real soldier you know the laws of war. Если ты солдат, то знаешь правила войны.
A soldier or a mercenary at this point would be mighty advantageous. Солдат или наемник здесь были бы намного полезнее.
I'm not a soldier in your army, Major. Я не солдат твоей армии, майор.
You a soldier, and I respect that. Ты солдат, и это заслуживает уважения.
Eva's subsistence life of servitude ended seven years later when she was spotted by a soldier at Fort Yuma. Существование Евы в рабстве закончилось семью годами позже, когда её опознал один солдат из Форта Юма.