Английский - русский
Перевод слова Soldier
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldier - Солдат"

Примеры: Soldier - Солдат
Saul (Mandy Patinkin) is boarding a plane home from Beirut Airport when he is pulled aside by a uniformed soldier. Сол (Мэнди Патикнин) готовится сесть в самолёт в аэропорту Бейрута, когда его отводит солдат в форме.
Because of its helmet-like crown it has received the Portuguese name soldadinho-do-araripe which means "little soldier of Araripe". За свою макушку в виде шлема птица получила португальское прозвище soldadinho-do-araripe, которое означает «маленький солдат Арарипы».
The explosion that shattered the popular dance club after midnight... caused 2 victims so far, including one US soldier. В результате взрыва, прогремевшего в модном танцевальном клубе сразу после полуночи, погибло 2 человека, один из них солдат США.
Like a fallen soldier, Adam Lang went home today, home to a shocked and grieving nation. Павший солдат Адам Лэнг ушёл сегодня из нашей жизни, мы все шокированы и скорбим об этом.
June 2010 saw a brief flare up of the conflict, resulting in the deaths of four Armenian soldiers and one Azeri soldier. В июне 2010 года произошло столкновение возле села Чайлы в результате которого четыре армянских солдата НКР и один азербайджанский солдат погибли.
Though he has no super-powers, he is incredibly strong, and a highly skilled soldier with considerable combat experience. Несмотря на то, что он не обладает какими-либо особыми возможностями, он довольно-таки силён и опытен как солдат.
George Edwin Ellison (10 August 1878 - 11 November 1918) was the last British soldier to be killed in action during the First World War. Джордж Эдвин Эллисон (англ. George Edwin Ellison; 1878-1918) - последний британский солдат, убитый во время Первой мировой войны.
Every soldier among us will approach you... each in his own way. Отец наш, перед битвой каждый из наших солдат... обращается к Тебе.
Caesar has actually received individual consulate in 59 B.C., and Pompeii the soldier has achieved the statement the senate of the actions and rewordings. Цезарь фактически получил единоличное консульство в 59 году до х.э., а Помпей добился утверждения сенатом своих действий и награждений солдат.
A soldier came up to me and stood, you know really, pretty close, a foot away from me. Солдат подошел ко мне и встал прямо передо мной, знаете - очень близко, в полу метре от меня.
These terms were strong-a soldier would lose his career in the military, his state pension and his personal savings-but not fatal. Это были суровые - в случае отказа солдат терял возможность продолжения карьеры в армии, государственную пенсию и накопления - но не фатальные условия.
Another IDF soldier was slightly to moderately wounded by stones thrown at an IDF patrol moving in the Hebron area. Другой солдат ИДФ получил ранение легкой-средней степени тяжести, когда патруль ИДФ был забросан камнями в районе Хеврона.
An IDF soldier was slightly to moderately injured by a stone thrown at him in a market-place in the Dahiriyah area. Один солдат ИДФ получил ранение от легкой до средней степени тяжести в результате того, что на рынке в районе Дахирии в него был брошен камень.
The author adds that one soldier entered his cell, beat him badly on the head and pushed him with a bayonet. Автор сообщает также, что один из солдат зашел в его камеру, нанес ему несколько сильных ударов по голове и ударил его штыком.
On 29 June, a German Marder armoured vehicle was involved in an accident and a soldier was badly injured. 29 июня немецкий бронеавтомобиль "Мардер" потерпел аварию, в результате которой был серьезно ранен один солдат.
At the head of the firing party, a French soldier carries the Tricolor forward. Во главе команды, назначенной для произведения расстрела, солдат несет французский триколор.
A third soldier came out of the tank and opened fire on him and his family with an M16. Затем из танка появился третий солдат и выстрелил из винтовки М-16 по Абеду и членам его семьи.
On 6 March, a French soldier was evacuated after being accidentally caught between two trucks at the petrol station in Novo Selo Compound. 6 марта был госпитализирован французский солдат, случайно оказавшийся зажатым между двух грузовых автомобилей на бензозаправочной станции базы в Ново Село.
I was taught... that they were savages... but that American soldier... Меня учили что они - варвары но этот американский солдат слова его матери точь-в-точь слова моей матери.
Sir Thomas Dagworth (1276 in Bradwell Juxta Coggeshall in Essex - 1350) was an English knight and soldier, who led English armies in Brittany during the Hundred Years' War. Сэр Томас Дэгуорт (англ. Sir Thomas Dagworth; 1276 (1276), Бредвелл Когесхолл, Эссекс - 1350) - английский рыцарь и солдат, который возглавлял английские армии в Бретани во время Столетней войны.
Soe Chay, a retired soldier and local who supposedly helped dig the mass grave, told Reuters that each victim was shot two to three times. Один из местных жителей, бывший солдат Соэ Чай, который предположительно принимал участие в захоронении жертв, заявил «Рейтерс», что каждому из убитых стреляли в голову 2-3 раза.
Nelson Vogel Brittin (October 31, 1920 - March 7, 1951) was an American combat soldier who was killed in action during the Korean War. Не́льсон Фо́гель Бри́ттин (31 октября 1920 - 7 марта 1951) - американский солдат, убитый в бою в ходе Корейской войны.
A Japanese soldier aiming at a target through the telescopic sight of his Type 92 heavy machine gun during the Guadalcanal Campaign in 1942. Австралийские солдаты используют трофейный Тип 92 против японцы во время сражения за Таракан Японский солдат целится через телескопический прицел Тип 96, Гуадалканал, 1942 год.
The two sides generally exercised restraint in the past year, although tension increased following the fatal shooting of a National Guard soldier in June. В течение прошедшего года обе стороны в целом проявляли сдержанность, хотя имевший место в июне инцидент, когда был застрелен солдат национальной гвардии, привел к обострению напряженности.
On 9 July 1993, two hand grenades were thrown at an army vehicle in Sammu, near Hebron, injuring a soldier and damaging the vehicle. 9 июля 1993 года в Самму, вблизи Хеврона, в военный автомобиль были брошены две ручные гранаты, в результате чего один солдат получил ранения; автомобилю был нанесен ущерб.