Примеры в контексте "Soldier - Боец"

Примеры: Soldier - Боец
He's a steadfast soldier and a true friend. И боец стойкий, и товарища не выдаст.
Let's see where you found this, soldier. Покажи нам, где ты это нашел, боец.
You're a good soldier, Ossyanina, only you don't know regulations. Хороший ты боец, Осянина, а устава не знаешь.
You'll forgive me, soldier Sinclair, but... I'm a little puzzled. Простите меня, боец Синклер, но... я немного озадачен.
When there is a soldier without a commander, there was panic. Где боец без командира, там и паника.
A soldier should firmly endure toughness and difficulties of the army life. Боец должен стойко... переносить все тяготы и лишения армейской жизни.
You'll do whatever you're ordered to do, soldier. Вы будете делать то, что вам прикажут, боец.
All right, soldier, Holo's yours. Ладно, боец. Голограф твой.
Treat him like the soldier he is. Со всем уважением, какое заслужил этот боец.
Is my order clear, soldier? Приказ понял, боец? -Так точно.
Like I said, I'm not really the good soldier type. Как я уже сказала, я не образцовый боец.
Matt, you about ready, soldier? Мэтт. Ты готов, боец?
As a soldier, as a father, I tell you, it is past praying. Как боец, как отец - уверяю, поздно за него молиться.
There's my brave little soldier. Вот это мой храбрый маленький боец!
"A soldier should bravely face the hardship of Army life" Боец должен стойко... переносить все тяготы и лишения армейской жизни.
Like a fallen soldier, Adam Lang went home today, home to a shocked and grieving nation. Словно павший боец, Адам Лэнг вернулся сегодня домой, домой к шокированным и скорбящим соотечественникам.
I'm not sure that kind of a comment recommends you for the job, either, soldier. Такое замечание - вряд ли хорошая рекомендация, боец.
You're a better soldier, a better man. Ты лучший боец, лучший человек.
You sure you're fit for duty there, soldier? Уверен, что сможешь служить, боец?
I will lay you down, soldier boy! Я тебя сейчас положу, боец!
Tell me soldier, did you find anything suspicious on the way to the lake? Скажи-ка боец, как к озеру шли ничего подозрительного не заметили?
So buck up, soldier, come out of your tent, because there's a war on, in case you forgot. Так что, не падай духом, боец, выползай из своей палатки, потому что идет война, если ты вдруг забыла.
I'm going to tell Amal you're a good soldier, you get the job done. я скажу јмалу, что ты хороший боец, ты выполнил свою работу.
Eyes up front, soldier. вперед смотри, боец я... о чем ты...
From a trained soldier? И всё? Тренированный боец?