He was nearly killed when an English soldier attacked him with a battleaxe, but a Spanish light horseman surnamed Arenas saved him by transfixing the English with his lance. |
Маркиз чуть не погиб, когда английский солдат напал на него с боевым топором, но испанский кавалерист Аренас спас его, пронзив англичанина копьем. |
During the Second World War the Mirror positioned itself as the paper of the ordinary soldier and civilian, and was critical of the political leadership and the established parties. |
Во время Второй Мировой Войны «Mirror» позиционирует себя как газета для обычных солдат и штатских, критиковала политических лидеров. |
Two escaped through the gate, one was captured exiting the car, and another was captured after being chased by a soldier. |
Два заключённых бежали через ворота, одного захватили, когда он вылезал из машины, другого догнал солдат. |
Alfred Richter, an Austrian, and one of the participants in the massacre recounted how a soldier who sang arias for the Germans in the local taverns was forced to sing while his comrades were being executed. |
Австриец Альфред Рихтер, один из участников резни, рассказал, что солдат, который пел арии для немцев в местных тавернах, был вынужден петь, в то время как его товарищей казнили. |
In the movie Sergey Shakurov made his debut in 1966, appearing soon in the lead role in the movie Manos Zacharias, "I am a soldier, mother". |
В кино Сергей Шакуров дебютировал в 1966 году, снявшись сразу в главной роли в фильме Маноса Захариаса «Я солдат, мама». |
The driver of the ABC van, Pablo Tiffer López, would later testify that a soldier remarked of Stewart, I'm sure he's no journalist. |
Водитель фургона, Пабло Тиффер Лопес, позднее вспомнил, что солдат, застреливший Стюарта, сказал: «Я уверен, он не журналист. |
Eliza Coupe as Tiger, a soldier from the distant future who travels back in time to recruit Josh into aiding their mission to prevent a deadly war from occurring. |
Элиза Куп - Тигра, солдат из далёкого будущего, которая перемещается назад во времени, чтобы завербовать Джоша для помощи в выполнении их миссии по предотвращению смертельной войны. |
The boys and several others are removed from the bus and searched; and when a soldier finds Albanian schoolbooks in Oki's backpack, Petrit claims they are his. |
Мальчики и ряд других ребят выходят с автобуса и их обыскивают; и когда солдат находит албанские школьные учебники в рюкзаке Оки, Петрит утверждает, они - его. |
The soldier finishes by asking the people where they will be and what they will be doing when the dragon attacks again. |
Солдат заканчивает рассказ вопросом о том, где будут люди и что они будут делать, когда дракон нападет снова. |
You think carrying a crooked spear makes you a soldier? |
Думаете, кривые копья в руках сделают из вас солдат? |
How do they smell to you, soldier? |
Как вам тут пахнет, солдат? |
Well, I've sit behind you on the sixth great play when you were the princess and I was Russian soldier number three. |
Ну, в шестом классе мы ставили спектакль я был за тобой, ты была принцессой А я был русский солдат номер три. |
You think carrying a crooked spear makes you a soldier? |
Украл копье и думаешь, уже солдат? |
We just got done clearing the first house when we got radioed that a soldier was down in an alley. |
Мы только что зачистили первый дом, когда по рации нам сказали, что солдат ранен в переулке. |
Yes, like I explained before, that's because I believed that she was a fallen soldier. |
Да, как я объяснял ранее, это потому что я верил, что она была раненый солдат. |
Nathan Hale (June 6, 1755 - September 22, 1776) was an American soldier and spy for the Continental Army during the American Revolutionary War. |
Натан Хейл (англ. Nathan Hale, 6 июня 1755 - 22 сентября 1776) - солдат Континентальной армии во время американской Войны за независимость. |
Emory Lawrence Bennett (December 20, 1929 - June 24, 1951) was a United States Army soldier in the Korean War who received the U.S. military's highest decoration, the Medal of Honor. |
Эмори Лоуренс Беннет (20 декабря 1929 - 24 июня 1951) - солдат армии США, участник Корейской войны, удостоился высочайшей американской военной награды - медали Почёта. |
As he ignored his painful injuries and turned to examine the wounded man, he saw a North Vietnamese Army soldier aiming a weapon at his unconscious companion. |
Проигнорировав болезненные ранения и повернувшись, чтобы помочь раненому он увидел, как солдат северовьетнамской армии прицелился в его бесчувственного морского пехотинца. |
You're just a soldier, aren't you? |
Ты всего лишь солдат, верно? |
Unpretentious and simple soldiers, who looked far from exemplary soldier, serving his military duty in the economic division of the regiment, doing what works in the kitchen, carrying loads on a horse. |
Неказистый и простодушный солдат, с внешностью, далёкой от образцового воина, отбывает воинскую обязанность в хозяйственном подразделении полка, занимаясь тем, что работает при кухне, развозя грузы на лошади. |
So it'll be a Finnish policeman, a Belgian gardener, a Tunisian soldier... and ironically, here in Munich, from Coos Bay, Oregon... a millworker's son raised in a German-speaking household. |
И это будут финский полицейский, бельгийский садовник, тунисский солдат... и по иронии судьбы, здесь, в Мюнхене, из Кус Бэй, Орегон... сын заводчанина выросший в немецкоговорящей семье. |
Last October, amid an unnecessary escalation of sectarian violence, state-owned television featured a hospitalized Egyptian soldier screaming, "The Copts killed my colleague!" |
В октябре прошлого года, на фоне ненужной эскалации насилия на религиозной почве, государственные телеканалы постоянно показывали госпитализированных солдат, кричащих «копты убили моего сослуживца!» |
Almost two months later, Oerip Soemohardjo, a Dutch-trained soldier who had formerly been an officer in the Royal Netherlands East Indies Army, was tasked with establishing a new national army, based in Yogyakarta. |
Почти два месяца спустя, Урипу Сумохарджо, натренированный голландцами солдат, который ранее был офицером Королевской Голландской Ост-Индийской Армии, была поставлена задача создания новой национальной армии, базирующейся в Джокьякарта. |
The Ombudsman received one complaint by a soldier in both 1996 and 1997 (Source: RS Human Rights Ombudsman). |
В 1996 и 1997 годах Уполномоченный получил по одной жалобе от солдат (источник: Уполномоченный по правам человека Республики Словении). |
A soldier of the King I am |
ФЕБ: Да, я солдат короля |