| You're a good soldier, but this time you failed in your duty. | Ты хороший солдат, но на этот раз тебе не удалось выполнить свой долг. |
| We'll find out soon enough, what can he do, soldier. | Скоро узнаем, из чего ты слеплен, солдат. |
| I mean, he's a... he's a good soldier. | Джереми тоже, т.е... он хороший солдат. |
| I want your report, soldier. | Мне нужен твой доклад, солдат! |
| Well, soldier boy, your job is to fight Indians, not to agree with 'em. | Солдат, твое дело сражаться с индейцами, а не соглашаться с ними. |
| He was right here, the dead soldier? | Он был прямо здесь, на мертвых солдат? |
| We go when I'm ordered to, soldier. | Я поеду, когда получу приказ, понятно, солдат? |
| I'm not a soldier, I never was. | Я не солдат и никогда им не был. |
| On the night of 29 and 30 May, a rocket hit the ISAF compound, causing slight injuries to one soldier and minor material damages. | В ночь с 29 на 30 мая ракета попала в лагерь МССБ, в результате чего был легко ранен один солдат и причинен небольшой материальный ущерб. |
| 1 soldier killed, 1 officer and 3 soldiers injured | 1 солдат убит; 1 офицер и три солдата ранены |
| We regret an incident that happened only yesterday with the fatal shooting of an Indonesian soldier, who was armed but in civilian clothes. | Мы сожалеем о произошедшем только вчера несчастном случае, когда был застрелен один из индонезийских солдат, который был вооружен, но одет в гражданское. |
| The IDF soldiers fired back and the soldier, wounded in the jaw, was evacuated to Hadassah Hospital at Ein Kerem. | Солдаты ИДФ открыли ответный огонь, а солдат, раненный в челюсть, был эвакуирован в больницу Хадасса в Эйн-Кереме. |
| window opened and the soldier fell head first down from the third floor. | открыл окно и солдат упал головой вниз с третьего этажа. |
| The story goes that news had come that a Swiss soldier was lost in the mountains. | Говорят, что в монастырь пришла новость, что швейцарский солдат погиб в горах. |
| Davros' army (consisting of Kiston, a soldier and two Daleks) is growing and he dispatches his Daleks to Earth. | Армия Давроса (Кистон, солдат и два далека) растет, и он отправляет своих далеков на Землю. |
| The Chinese soldier panel: The picture in this panel is designed as a shield with a crest on it. | Китайский солдат: изображение в этом сегменте оформлено в виде щита с эмблемой. |
| First Lieutenant Adolf Opálka (4 January 1915 - 18 June 1942) was a Czechoslovak soldier. | Adolf Opálka (4 января 1915 - 18 июня 1942) - чехословацкий солдат. |
| John of Brittany served England as a soldier and as a diplomat but was otherwise politically inactive in comparison to other earls of his time. | Жан Бретонский служил Англии как солдат и дипломат, но в сравнении с другими графами того времени был мало активен политически. |
| In the Appendix 3 the data on archives of boundary districts about destruction Russian the soldier and officers are given by three of "revolutionaries". | В Приложении З даны данные по архивам пограничных округов об уничтожении русских солдат и офицеров тройками "революционеров". |
| January 21: a roadside bomb exploded under an army vehicle near Jijel in eastern Algeria killing one soldier and wounding another eight. | 21 января бомба взорвалась под армейским автомобилем возле Жижеля на востоке Алжира, в результате один солдат погиб, 8 были ранены. |
| On 19 November, a Saudi soldier was killed by a missile fired by the Houthis across the border into Asir province, the Saudi interior ministry said. | 19 ноября саудовский солдат погиб от ракеты, выпущенной хуситами через границу в провинцию Асир, по заявлению Министерства внутренних дел Саудовской Аравии. |
| Historians estimate that between 14 and 76 Mexican soldiers were killed, while only one Texian soldier died. | Историки оценивают потери мексиканцев от 14 до 76 убитыми, в то время как у техасцев погиб только один солдат. |
| Terrified, he cried for help but no one rushed to his rescue and the unknown soldier mortally wounded the Bulgarian ruler. | Испугавшись, он позвал на помощь, но никто не стал ему помогать, и неизвестный солдат смертельно ранил болгарского правителя. |
| We are at war and I am a soldier. | Мы в состоянии войны, и я - солдат. |
| She just marched along like a little soldier, and we're all very very proud of her. | Она просто шла, как маленький солдат, и мы все очень гордимся ею». |