As a result, one United Nations soldier suffered minor injuries. |
В результате этого один из солдат Организации Объединенных Наций был легко ранен. |
On 14 April, a MINUSTAH soldier who was part of that operation was shot and killed. |
14 апреля один из солдат МООНСГ, принимавших участие в этой операции, был застрелен. |
French UNPROFOR forces counter-attacked, retaking the bridge, killing one Serb soldier and capturing three. |
Французские войска из состава СООНО контратаковали и вновь захватили мост, убив одного и взяв в плен трех сербских солдат. |
Another soldier then executed him with three bullets. |
После этого другой солдат убил его тремя выстрелами. |
One Sudanese soldier was killed and three were wounded, and a drinking-water storage tank was completely destroyed. |
Один суданский солдат был убит и трое ранены, а цистерна с питьевой водой полностью уничтожена. |
One soldier was blamed for firing at the group and was alleged to have shot Ali Jawarish. |
Один из солдат обвиняется в том, что он произвел выстрелы по группе и предположительно застрелил Али Джавариша. |
In another incident, an IDF soldier was slightly injured by stones thrown at his vehicle in the Hebron area. |
В ходе другого инцидента один из солдат ИДФ легко пострадал, когда в его автомобиль в районе Хеврона был брошен камень. |
Two days ago, another soldier was killed and three others were wounded. |
Два дня назад был убит еще один солдат и трое других получили ранения. |
One woman allegedly suffocated to death when a soldier sat on her head. |
Далее сообщалось, что одна из женщин задохнулась после того, как солдат сел ей на голову. |
An eighth IDF soldier was reportedly killed in the fighting that ensued during an attempt to retrieve the four bodies. |
Согласно сообщениям, восьмой солдат ИСО был убит во время боя, завязавшегося в попытке найти тела четырех убитых. |
On 23 March 2008, a soldier from the defence and security forces of Côte d'Ivoire was killed in Duékoué by unidentified armed bandits. |
23 марта 2008 года в Дуэкуэ неизвестными вооруженными бандитами был убит солдат сил обороны и безопасности Кот-д'Ивуара. |
A United States special operations soldier died from his injuries during operations in the vicinity of Orgun in Paktika Province. |
Солдат специального подразделения Соединенных Штатов скончался от ран, полученных в ходе операций в районе Ургуна, провинция Пактика. |
A United States soldier was killed and two were wounded in a battle that left two suspected Taliban militants dead. |
Один американский солдат был убит и двое ранены во время боя, в ходе которого погибли также два комбатанта, подозреваемые в принадлежности к движению «Талибан». |
Landmines are indiscriminate weapons which do not distinguish between soldier and civilian, friend and foe, adult and child. |
Наземные мины - это слепое оружие, которое не различает солдат и гражданских лиц, своих и чужих, взрослых и детей. |
Any Rwandan soldier engaging in unauthorized activity would be punished. |
Любой руандийский солдат, занимающийся несанкционированной деятельностью, будет подвергнут наказанию. |
The driver caught one soldier taking a hammer from the bus. |
Водитель заметил, что один из солдат взял из автобуса молоток. |
The Syrian authorities reported one soldier killed and four wounded. |
Сирийские власти сообщили о гибели одного и ранении четырех солдат. |
The Ombudsman received one complaint by a soldier in both 1996 and 1997. |
В 1996 и 1997 годах Уполномоченный получил по одной жалобе от солдат. |
All the while, the abducted soldier Gilad Shalit, held by Hamas, has yet to be released. |
Одновременно, захваченный солдат Гилад Шалит, удерживаемый «Хамасом», все еще не освобожден. |
A New Zealand soldier was killed in the incident. |
В результате этого инцидента погиб один новозеландский солдат. |
In this instance, the soldier is in detention pending a court appearance. |
Этот солдат в настоящее время находится под стражей в ожидании судебного разбирательства. |
On 13 June, during a shooting incident in Prizren, a German soldier was shot in the arm. |
13 июня во время стрельбы в Призрене был ранен в руку немецкий солдат. |
An IDF soldier was slightly injured during a stone-throwing incident in the Nablus area. |
В ходе связанного с бросанием камней инцидента в районе Наблуса был легко ранен один солдат ИДФ. |
They kidnapped one soldier, Corporal Gilad Shalit, age 19, and wounded three others. |
Они похитили одного военнослужащего, капрала Гилада Шалита, 19 лет, и ранили трех других солдат. |
One soldier was wounded, and the position and some equipment were damaged. |
Один из наших солдат был ранен, при этом были повреждены позиции и военная техника. |