| But being a soldier means many different things. | Но звание солдат имеет много разных определений. |
| You think carrying a crooked spear makes you a soldier? | Украл копье и думаешь, уже солдат? |
| Is there a problem, soldier? | Какие-то проблемы, солдат? |
| I'm just a British soldier. | Я простой британский солдат. |
| There were two mine casualties during the reporting period, one involving a CIS peace-keeping force soldier and the other an Abkhaz soldier in the Kodori valley. | В течение отчетного периода потери в результате подрыва на минах составили два человека - солдат из состава миротворческих сил СНГ и абхазский солдат в Кодорском ущелье. |
| A second soldier stated many explosive charges were found, they also blew up, no one was hurt. | Еще один военнослужащий заявил, что находили много зарядов взрывчатых веществ, они также взрывались, никто не пострадал. |
| On 12 January 2015, Valery Permyakov, a Russian soldier from the 102nd military base in Gyumri, murdered an Armenian family of seven during the night. | 11 января 2015 года Валерий Пермяков, военнослужащий расположенной в Гюмри 102-й российской военной базы, заступил в ночной караул. |
| On 18 June 2007, a demobilized soldier charged with serious crimes was arrested in Kibobero, near the Ugandan border. | 18 июня в Кибоберо, недалеко от границы с Угандой, был задержан демобилизованный военнослужащий, обвинявшийся в совершении тяжких преступлений. |
| Human Rights Watch/Helsinki interviewed a man who stated that he was detained by an acquaintance of his who was a soldier in the Yugoslav army and a resident of Serbia. | Представители правозащитной организации "Хельсинки уотч" провели беседу с человеком, который заявил, что его задержал его знакомый - военнослужащий югославской армии и житель Сербии. |
| This witness also alleged having seen 400 men buried alive, walked through an area in which there were "1,000 to 1,500 corpses for sure", and overheard a radio conversation between a Bosnian Serb soldier and General Mladic. | Этот очевидец также сообщил о том, что на его глазах были заживо погребены 400 человек, что в одном месте он видел "наверняка 1000-1500 трупов" и что он подслушал переговоры, которые вел по рации военнослужащий из числа боснийских сербов с генералом Младичем. |
| No more a soldier: | Я уже не воин. |
| In the manga, Neo-Queen Serenity tells the present-day Sailor Soldiers that after she became queen, she lost her power as a Sailor Soldier. | В манге нео-королева говорит внутренним воинам из настоящего, что, став королевой, она потеряла свои силы как воин. |
| Here's the lord's soldier right now. | А вот и воин господа. |
| They killed my best soldier. | Этот храбый воин принес нам миллионы! |
| She is given various titles throughout the series, including Princess Soldier, Apprentice Soldier, and Soldier in Training. | В ходе сериала использует различные титулы, включая «принцесса-воин», «ученик воинов» и «воин в ходе тренировки». |
| The next day, the soldier was arrested by the people and interrogated by the district commander. | На следующий день упомянутый военный был задержан жителями и допрошен командующим районом. |
| Ben Salah Osmane, Malian soldier; | Бен Осман Салах, малийский военный; |
| Perhaps a soldier or an agent of the Fraud Department of the police. | Может военный... или налоговый инспектор. |
| After half an hour, three other jeeps arrived from Chad supported by a military helicopter and once again there was a confrontation with the Sudanese military unit in the course of which a soldier and a number of civilians were wounded. | Спустя полчаса с территории Чада прибыли три других джипа, которые сопровождал военный вертолет, и вновь вспыхнула перестрелка с суданским подразделением, в ходе которой были ранены один военнослужащий и несколько гражданских лиц. |
| On 16 July 2012, the body of an unidentified soldier was found near the Duqqi gas station in the town of 'Ayn Tarma; it was taken to the Tishrin military hospital. | 16 июля 2012 года вблизи автозаправочной станции Дукки в городе Айн Тарма было обнаружено тело неопознанного солдата; оно было доставлено в военный госпиталь Тишрин. |
| Poor little tin soldier. | Бедный маленький оловянный солдатик... |
| Put down the shiv, soldier boy. | Убери заточку, солдатик. |
| What's your name, soldier? | Как тебя звать, солдатик? |
| Doctor and soldier boy here can see us to the door. | Доктор и солдатик проводят нас до двери. |
| Soldier boy, get over here, | олдатик, солдатик, иди сюда. |
| As a soldier, as a father, I tell you, it is past praying. | Как боец, как отец - уверяю, поздно за него молиться. |
| I'm not sure that kind of a comment recommends you for the job, either, soldier. | Такое замечание - вряд ли хорошая рекомендация, боец. |
| A former NDC soldier and NDC cadres told the Group that Ntaberi's main objective was to fight FDLR. | Бывший боец и члены НСОК сообщили Группе, что главная цель Нтабери заключается в борьбе с Демократическими силами освобождения Руанды (ДСОР). |
| And you get panicked in the middle of a space-marine laser battle and you're just pressing any before you know it, your soldier is just waddIing around the battle fields. | И вот, ты в панике, посреди лазерной битвы Космического Десанта, и жмешь все кнопки подряд, в то время, как твой боец слоняется по полю битвы. |
| Okay, street soldier. | Ладно, боец. Черт. |
| At 1500 soldier Movses Gasparyan was wounded from the Azerbaijani side while in combat position. | В 15:00 рядовой Мовсес Гаспарян, находившийся на боевой позиции, был ранен выстрелом с азербайджанской стороны. |
| The main character is a soldier named Private Anderson. | Главный герой - солдат по имени рядовой Андерсон. |
| He's not your basic soldier. | Это не рядовой солдат. |
| The Azerbaijani soldier, 19 years old, Suleyman Ismayilov was killed | Погиб рядовой азербайджанской армии Сулейман Исмаилов 1991 года рождения |
| You are a rotten soldier, Private Gilin. | Хирово воюешь, Рядовой Жилин. |
| You're a woman, not a soldier. | Вы же женщина, а не солдафон. |
| The only people I saw her with was Adam and the soldier. | Единственный с кем я ее видела, это был Адам и солдафон. |
| And what are you doing here, soldier? | А ты-то что здесь делаешь, солдафон? |
| To add insult to injury, this soldier, this brute, this barbarian from who knows where, refuses to name his paymaster! | Как будто для того, чтоб еще и усугубить свою вину, этот солдафон, зверь, дикарь нивесть из каких мест отказывается назвать имя того, кто его нанял! |
| Soldier of Fortune: Payback was banned in Germany, due to its high amount of violence. | Soldier of Fortune: Payback в Германии запрещена из-за большого количества насилия. |
| The second "tier" included the Soldier and Specialist, which in turn had two subclasses of their own each. | На втором «ярусе» находятся Солдат(Soldier) и Специалист(Specialist), которые в свою очередь имеют по два собственных субкласса. |
| Pretty Soldier Sailor Moon (or Sailor Moon Arcade) is a 1995 beat 'em up video game developed by Gazelle (one of the offshoots of shooter developer Toaplan) and published by Banpresto in March 1995 and released only in Japan. | Pretty Soldier Sailor Moon - аркадная игра 1995 года в жанре beat 'em up, разработанная Gazelle (одно из ответвлений разработчика шутеров Toaplan) и опубликованная Banpresto в марте 1995 года. |
| Sailor Moon SuperS: The Movie, known in Japan as Pretty Soldier Sailor Moon SuperS: The Nine Sailor Soldiers Unite! | Его полное название на японском выполнено в стиле названий серий аниме-сериала: Pretty Soldier Sailor Moon SuperS: The 9 Sailor Soldiers Get Together! |
| The M2010 Enhanced Sniper Rifle (ESR), formerly known as the XM2010 and M24 Reconfigured Sniper Weapon System, is a sniper rifle developed by PEO Soldier for the United States Army. | M2010 - снайперская винтовка, разработанная компанией PEO Soldier для армии США (ранее также известная под наименованием M24 Reconfigured Sniper Weapon System). |
| One soldier reported that he was on active duty in the Armenian army, but had volunteered to fight in Karabakh. | Один солдат сообщил, что он находился на действительной службе в армянской армии, но в Карабах поехал добровольцем. |
| The army headquarters of the Government of Bosnia and Herzegovina expressed its regret at this incident and stated that the individual soldier concerned had been detained. | Штаб армии правительства Боснии и Герцеговины выразил сожаление в связи с этим инцидентом и заявил, что этот солдат был задержан. |
| I'm a soldier of the Imperial Army. | Я солдат Императорской армии. |
| While the tide's out it's dinnertime, not just for this one soldier crab, but a huge army of them. | До следующего прилива - обеденное время не только для этого рака- отшельника, но для целой их армии. |
| 2.1 The complainant lived and worked on the farm of his uncle, his father's half-brother, a soldier, in the State of Chiapas. | 2.1 Заявитель жил и работал на ферме своего дяди, родного брата его отца, который служил в армии в штате Чьяпас и приобрел эту ферму в феврале 1995 года. |
| And I could never be a soldier's wife. | А я не смогу стать солдатской женой. |
| In March, President Hadi issued a decree granting a soldier's pension (approximately $ 150 a month) to each family of persons killed during the protests. | В марте Президент Хади издал указ, предусматривающий выплату солдатской пенсии (около 150 долл. США в месяц) каждой семье убитых в ходе протестов. |
| If the operation takes place under application of international ROE, such guidance is given in the national Aide-Memoire or Soldier's Card, or other similar operational instructions. | Если операция имеет место в рамках применения международных ПВБД, то такая ориентировка дается в национальной памятке или солдатской карточке или в других аналогичных оперативных указаниях. |
| In the series he is the last surviving member of the Galaxy Soldier Army, made up of "Star Warriors". | Он представлен как последний выживший участник «Галактической Солдатской Армии» (англ. Galaxy Soldier Army), состоящей из «Звездных Воинов» (англ. Star Warriors). |
| But there were those who stood to combat his evil, in the form of the Star Warriors and the Galaxy Soldier Army. | Но были те, кто решил бросить злу вызов, они именовали себя Звёздными Воинами (англ. Star Warriors) и стояли во главе Галактической Солдатской Армии (англ. Galaxy Soldier Army). |
| That's Frederick West, infantry soldier. | Это Фредерик Уэст, пехотинец. |
| One definition could be that such weapons are all small arms with "automatic firing devices" that can be carried by an infantry soldier or perhaps a small vehicle or pack-animal. | В соответствии с одним из определений таким оружием можно было бы считать все стрелковое оружие с "автоматическим ударным механизмом", которое могли бы нести на себе пехотинец или, возможно, небольшое автотранспортное средство или вьючное животное. |
| Then there appeared a Greek physician or a Celtic legionaire a mercenary soldier of Grisons, a Swedish knight,... a French actor, a musician of Bohemia. | Далее, врач-грек, кельтский легионер, пехотинец из Гризона, шведский воин... французский актёр... музыкант из цыган! |
| Infanterist der Zukunft (IdZ, English: "Infantryman of the future") is the German Bundeswehr's program as part of the Future Soldier project. | IdZ (нем. Infanterist der Zukunft) - немецкий комплекс индивидуальной экипировки военнослужащего, созданный по программе «пехотинец будущего». |