) Jacobs last the soldier near to Mainz in 235 year was lost from hands. | Якобы последний погиб от рук солдат вблизи Майнца в 235 году. |
I mean, he just got back from deployment, and we've all seen what it can do to a soldier's mind. | Он только вернулся с задания, а мы все видели, что иногда происходит с психикой у солдат. |
A Bosnian Serb soldier later emerged from the factory, armed with a pistol, but the Netherlands Battalion soldiers were unable to confirm whether executions had taken place. | Позднее из здания фабрики вышел солдат сил боснийских сербов, вооруженный пистолетом, однако подтвердить, что имела место казнь нидерландского батальона, солдаты не смогли. |
Why would you have to be a soldier to do so? | Разве так только для солдат? |
For example, the leading US media outlets, including The New York Times, have not seen fit to mention that one of the photos shows a US soldier holding the head of a dead Afghan civilian as though it were a hunting trophy. | Например, ведущие американские СМИ, в том числе The New York Times, не посчитали нужным отметить, что одна из фотографий показывает, как американский солдат держит голову мертвого афганца, как если бы это был охотничий трофей. |
One soldier was seriously injured by shrapnel and was evacuated to the Indian battalion headquarters for immediate medical treatment. | Один военнослужащий получил серьезные ранения осколками и был эвакуирован в штаб индийского батальона для оказания безотлагательной медицинской помощи. |
Without warning, a third soldier emerged from inside the tank and started shooting at the three girls and then also at their grandmother. | Из танка появился третий военнослужащий, который без предупреждения начал стрелять в трех девочек, а потом в их бабушку. |
One was a khaki-coloured Land Cruiser saloon, and three men in turbans, a soldier carrying a video camera and a civilian alighted from it. | Из одного из них - марки «Лэнд крузер» песочного цвета вышли три человека в тюрбанах, военнослужащий с видеокамерой и одно гражданское лицо. |
On 3 August, following the alleged incursion into Congolese waters of a Ugandan oil exploration barge on Lake Albert, an armed exchange between FARDC and Ugandan forces resulted in the deaths of a FARDC soldier and a British citizen working for the oil company. | З августа после якобы имевшего места вторжения в конголезские воды угандийской нефтеразведочной баржи на озере Альберта произошла перестрелка между ВСДРК и угандийскими силами, в которой погибли один военнослужащий ВСДРК и один гражданин Великобритании, работавший в нефтяной компании. |
In four-man teams, each soldier must be prepared to assume the respective responsibilities of his colleagues, should it become necessary. | В команде состоящей из четырёх человек, каждый военнослужащий должен быть готов, если потребуется, принять на себя соответствующие обязанности его коллег. |
A soldier who lost in battle can't live. | Воин, проигравший в бою, не может и дальше жить. |
And that one, labourer, soldier? | А этот - каторжник или воин? |
But now I am sultan, what need have I for one more soldier? | Но сёгодня я султан, и к чёму мнё ёщё один воин? |
Welcome me properly, soldier. | Поприветствуй меня, как следует, воин. |
You don't look like a soldier. | Ты не выглядишь как воин. |
Two more people, a Crimean self-defender and a Ukrainian soldier, were wounded. | Еще двое - боец самообороны и украинский военный - получили ранения. |
The next day, the soldier was arrested by the people and interrogated by the district commander. | На следующий день упомянутый военный был задержан жителями и допрошен командующим районом. |
Jumpei Kayama, a pitiful wronged former soldier. | Джумпей Каяма, несчастный и отставной военный! |
Colonel the Honourable Thomas Talbot (July 19, 1771 - February 5, 1853) was an Irish-born Canadian soldier and politician. | Томас Талбот (19 июля 1771 - 5 февраля 1853) - канадский военный и политик ирландского происхождения. |
The soldier sitting over there. | Тот военный, что сидит там... |
The paper got rid of everything and the tin soldier sank, but soon was swallowed by a big fish. | В документе избавился от всего и оловянный солдатик упал, но вскоре был поглощен крупную рыбу. |
I told you you he'd be coming out the top window, soldier boy. | Я же говорил, он выпрыгнет из верхнего окна, солдатик. |
Sorry, soldier boy, you lost your chance to play that chain-of-command card when you decided to go rogue. | Извини, солдатик, ты потерял шанс когда разыграл эту карту и решил сжульничать. |
I told you you he'd be coming out the top window, soldier boy. | Говорил я тебе, солдатик, что он выпадет из верхнего окна? |
Doctor and soldier boy here can see us to the door. | Доктор и солдатик могут посмотреть на это. |
From a trained soldier? | И всё? Тренированный боец? |
There's plenty of soldier in you. | В тебе сидит хороший боец. |
A good soldier, isn't he? | Хороший боец, правда? |
You trust me, soldier? | Ты мне доверяешь, боец? |
Two more people, a Crimean self-defender and a Ukrainian soldier, were wounded. | Еще двое - боец самообороны и украинский военный - получили ранения. |
Use your field-issued radio, soldier. | Говори в рацию, рядовой. |
Welcome back, soldier. | С возвращением, рядовой. |
You in the latrine, soldier? | Ты в туалете, рядовой? |
Straighten that teddy bear, soldier. | Рядовой, поправить плюшевого! |
He's a soldier in my regiment. | Он рядовой в моём полку. |
You're a woman, not a soldier. | Вы же женщина, а не солдафон. |
The only people I saw her with was Adam and the soldier. | Единственный с кем я ее видела, это был Адам и солдафон. |
And what are you doing here, soldier? | А ты-то что здесь делаешь, солдафон? |
To add insult to injury, this soldier, this brute, this barbarian from who knows where, refuses to name his paymaster! | Как будто для того, чтоб еще и усугубить свою вину, этот солдафон, зверь, дикарь нивесть из каких мест отказывается назвать имя того, кто его нанял! |
PEO Soldier also confirmed that the Army will field the helmet. | РЕО Soldier также подтвердили, что шлем поступит на вооружение армии. |
Jim Morita appears in Captain America: Super Soldier, voiced by Kenneth Choi. | Джим Морита появляется в игре Captain America:Super Soldier, озвученн Кеннетом Чойем. |
Soldier of Fortune: Payback was banned in Germany, due to its high amount of violence. | Soldier of Fortune: Payback в Германии запрещена из-за большого количества насилия. |
According to Wing Commander backstory, the Terran Confederation is a government that replaced the WEC and the Wing Commander Arena manual "Star*Soldier" has an advertisement for an in-game movie titled No Regret, which is portrayed in the manual as based on true events. | «Star*Soldier», руководство к Wing Commander Arena, содержит рекламу внутриигрового фильма под названием No Regret, в которой сообщается, что он основан на реальных событиях. |
The M2010 Enhanced Sniper Rifle (ESR), formerly known as the XM2010 and M24 Reconfigured Sniper Weapon System, is a sniper rifle developed by PEO Soldier for the United States Army. | M2010 - снайперская винтовка, разработанная компанией PEO Soldier для армии США (ранее также известная под наименованием M24 Reconfigured Sniper Weapon System). |
Jimmy, you're not able to soldier. | Джимми, ты не можешь служить в армии. |
And the only good soldier in Franco's Army is a dead one. | А хороший солдат армии Франко - мертвый солдат. |
You do not have the power to defeat a soldier, never mind an army. | У тебя нет сил на то, чтобы убить одного солдата, не говоря уж об армии. |
I'm a soldier with the confederate army. | Я солдат конфедеративной армии. |
He would also take sick or injured monkeys to the Royal Naval Hospital where they would receive the exact medical treatment as an enlisted soldier. | Любая больная или травмированная обезьяна помещалась в Королевскую военно-морскую больницу и получала такой же уход, как и рядовой армии. |
But such pension hurt Louise, she considered herself one of the heroines of the war of 1813-1815, and the appointment of an ordinary soldier pension brushed her ambition. | Но такая пенсия обидела Луизу, она считала себя одной из героинь войны 1813-1815 годов, и назначение обычной солдатской пенсии задевало её честолюбие. |
The architecture of Soldier Synagogue has elements of Art Nouveau and Oriental styles. | В архитектуре Солдатской синагоги присутствуют элементы стиля модерн и восточных стилей. |
If the operation takes place under application of international ROE, such guidance is given in the national Aide-Memoire or Soldier's Card, or other similar operational instructions. | Если операция имеет место в рамках применения международных ПВБД, то такая ориентировка дается в национальной памятке или солдатской карточке или в других аналогичных оперативных указаниях. |
In the series he is the last surviving member of the Galaxy Soldier Army, made up of "Star Warriors". | Он представлен как последний выживший участник «Галактической Солдатской Армии» (англ. Galaxy Soldier Army), состоящей из «Звездных Воинов» (англ. Star Warriors). |
But there were those who stood to combat his evil, in the form of the Star Warriors and the Galaxy Soldier Army. | Но были те, кто решил бросить злу вызов, они именовали себя Звёздными Воинами (англ. Star Warriors) и стояли во главе Галактической Солдатской Армии (англ. Galaxy Soldier Army). |
That's Frederick West, infantry soldier. | Это Фредерик Уэст, пехотинец. |
One definition could be that such weapons are all small arms with "automatic firing devices" that can be carried by an infantry soldier or perhaps a small vehicle or pack-animal. | В соответствии с одним из определений таким оружием можно было бы считать все стрелковое оружие с "автоматическим ударным механизмом", которое могли бы нести на себе пехотинец или, возможно, небольшое автотранспортное средство или вьючное животное. |
Then there appeared a Greek physician or a Celtic legionaire a mercenary soldier of Grisons, a Swedish knight,... a French actor, a musician of Bohemia. | Далее, врач-грек, кельтский легионер, пехотинец из Гризона, шведский воин... французский актёр... музыкант из цыган! |
Infanterist der Zukunft (IdZ, English: "Infantryman of the future") is the German Bundeswehr's program as part of the Future Soldier project. | IdZ (нем. Infanterist der Zukunft) - немецкий комплекс индивидуальной экипировки военнослужащего, созданный по программе «пехотинец будущего». |