On the last day of the war... a robot soldier named Omega Doom... fought a human soldier of another army. |
В последний день войны... робот по имени Солдат Апокалипсиса... сражался с человеком из противоположной армии. |
He wanted to know what would happen if, for example, an officer ordered a soldier to perform an act amounting to torture, and whether there was a recourse procedure by which the soldier could object. |
Он хотел бы знать, что произойдет, если, например, офицер прикажет солдату совершить действие, равнозначное пытке, и существует ли процедура обращения за помощью, в соответствии с которой этот солдат может не подчиниться. |
Abuse directed by an enemy soldier at a Lebanese Army soldier |
Вражеский солдат напал на солдата ливанской армии |
The girl soldier remains hidden, partly due to the fact that her role as a soldier is varied and unrecognized. |
То что положение девочек-солдат по-прежнему замалчивается, отчасти объясняется и тем, что их роль как солдат толкуется по-разному и не получила признания. |
Tell me something, Chief Inspector. Soldier to soldier. |
Скажите мне, старший инспектор, как солдат солдату. |
Nothing is as pathetic as a soldier that no one needs anymore. |
Никто не жалок так, как солдат, который никому больше не нужен. |
The soldier, haunted by the eyes of his wife. |
Солдат, которого преследует взгляд его жены. |
A Japanese soldier it caught would give a false name. |
Пленный японский солдат сказал бы чужое имя. |
Brave soldier who can't even step up to his own father. |
Храбрый солдат, который даже не может пойти против отца. |
Schumann is the military soldier... who's been left behind enemy lines... |
Шуманн, солдат... который был оставлен за линией фронта... |
Well, I appreciate that he's a good soldier. |
Я ценю то, что он хороший солдат. |
And so you followed orders like a good soldier. |
И ты исполнил приказ как честный солдат. |
A soldier oFFered me a kind of gourd, then another stabbed me in the ribs with his spear. |
Солдат протянул мне что-то типа калебаса, а потом другой уколол меня копьем под ребро. |
Let people think the father is some soldier. |
Позвольте людям думать, что отец - какой-то солдат. |
Your soldier gave the impression it distinguished you for some time. |
Ваш солдат дал понять, что шрам с вами долгое время. |
You're a grand soldier, Frankie. |
Ты настоящий солдат, Фрэнки! - Гордость отца и матери! |
Bronn is merely a soldier following my orders. |
Бронн лишь солдат, выполняющий мои приказы. |
Well, Tasha's the best soldier that I know, Sir. |
Таша - лучший солдат, которого я знаю, сэр. |
I'm the only soldier that she knows. |
Я единственный солдат, которого ты знаешь. |
I'm a racer now, not a soldier. |
Я гонщик, а не солдат. |
A Jem'Hadar soldier has just approached my position, sir. |
Солдат джем'хадар только что подошел к моей позиции, сэр. |
Because I called every soldier in your unit, and they all said I should. |
Потому что я обзвонила всех солдат из вашей части и они все сказали, что мне стоит поговорить с вами. |
You did not prevent it because you knew the soldier had it coming. |
Вы не предотвратили его, потому что знали, солдат это заслужил. |
Every soldier will donate his rum ration to you. |
Пусть каждый солдат пожертвует вам свою порцию рома. |
That Brotherhood soldier I arrested, I forgot to mention his name was Link. |
Тот солдат Братства, которого я арестовал, забыл сказать, что его звали Линк. |