| Every soldier on the battlefield, man, has to believe he's coming home. | Каждый солдат на поле битвы, Должен верить, что он вернется домой. |
| The soldier was decorated for his brave deed. | Солдат получил орден за свой подвиг. |
| A soldier is an anachronism of which we must get rid. | Солдат - анахронизм, от которого мы должны избавиться. |
| I'm a fisherman, not a soldier. | Я рыбак, а не солдат. |
| The soldier who gave this information has confessed. | Солдат, передавший вам информацию, сознался. |
| I am going to tell them that no British soldier will die in vain... for the Falklands. | Я собираюсь сказать им, что ни один британский солдат не погиб напрасно, сражаясь за Фолкленды. |
| A few years after tina was born, An American soldier came to their village And gave her mother money. | Через несколько лет после рождения Тины, американский солдат пришел в их деревню и дал ее матери деньги. |
| Not a diplomat, nor a soldier. | Я не дипломат и не солдат. |
| Excuse me, soldier - Marine, ma'am. | Извините, солдат... Морская пехота, мэм. |
| He just wanted to go out like a soldier... standing up. | Он просто хотел уйти как солдат... Стоя. |
| Remember that a soldier must never part with his sword. | И запомните: солдат никогда не должен расставаться со своей саблей. |
| Okay, soldier, you're right. | Ладно, солдат, ты прав. |
| I was taught... that they were savages... but that American soldier... | Меня учили... что они - варвары... но этот американский солдат... |
| Your soldier is waiting to take you back. | Ваш солдат ждет вас, чтобы отвезти домой. |
| On our behalf, a British soldier would've been nice. | (Нормандская операция) было бы приятно, если бы там был британский солдат. |
| "Every soldier" hopes for a major war in his lifetime. | Каждый солдат надеется, что самая главная война будет при его жизни. |
| The soldier, haunted by the eyes of his wife. | Солдат, приследуемый глазами своей жены. |
| But I thought the unknown soldier was buried in Arlington. | Я думал, неизвестный солдат похоронен в Арлингтоне. |
| He's an old soldier who just keeps on fighting. | Он просто старый солдат, который продолжает сражаться. |
| Keep your guard up, soldier. | Продолжай служить, солдат. Свободен. |
| A soldier from their company said they were like brothers before it went sour. | А один солдат из их роты рассказал мне, что они были как два брата, а потом вдруг разбежались. |
| I am no more than a simple soldier. | Я больше, чем простой солдат. |
| A good soldier never leaves a man behind. | Настоящий солдат никогда не бросит друга. |
| It says here you were a soldier. | Здесь сказано, что вы солдат. |
| A good king would send a messenger, or a soldier... | Хороший король послал бы посыльного, или солдат... |