| You want to find out what kind of soldier I am? | Ты хочешь выяснить, какой из меня солдат? |
| One soldier did make it back. | ќдин из солдат сумел вернутьс€. |
| You're not a soldier, you are a doctor. | Вы не солдат, вы врач. |
| You're a good drinker, but not such a good soldier. | Вы хороший собутыльник, но не такой хороший солдат. |
| So stick to the program, soldier! | Так что держись программы, солдат! |
| Look, I'm a soldier, okay? | Послушай, я солдат, понятно? |
| You release him now, soldier, that's an order! | Освободи его немедленно, солдат, это приказ! |
| And in a real, actual army, both the soldier and the scout are essential. | И в реальной, действующей армии и солдат, и разведчик очень важны. |
| What Major Sharpe says makes a good soldier is the ability to be able to fire three rounds a minute... in any weather. | Мистер Шарп говорит, хороший солдат может сделать З выстрела в минуту в любую погоду. |
| All I know is, he's the best soldier I ever saw. | Все, что я знаю - он лучший солдат, которого я видел. |
| Behind this machine there's another foreign soldier | За машиной - еще один солдат. |
| They also had documented behavioral issues, and if there's one thing you want in your soldier of fortune, it's a impulse control problem. | У них также наблюдались проблемы поведения, и если бы вы что-то хотели от ваших солдат удачи, так это контроль за своим поведением. |
| And any soldier who can't go home can live here for the rest of his life in comfort, and free of charge. | И любой солдат, который не может вернуться домой, сможет прожить там всю оставшуюся жизнь в заботе и совершенно бесплатно. |
| Indeed there are, but this is the only one I found involving a soldier from a small town by the name of Singer's Glen. | И в самом деле, но только в этой с замешан солдат из маленького городка под названием Сингер Глен. |
| What if he's just a soldier? | А что, если он просто солдат, невиновный? |
| I asked you bring it several times, didn't I, soldier? | Я же просил несколько раз принести его солдат! |
| One soldier could unbar the gate and so admit an army! | Один солдат может открыть ворота, и, следовательно, впустить армию. |
| At 1505 hours on 3 January 1995 a soldier came and removed them from detention and took them to the military office. | В 15 ч. 05 м. 3 января 1995 года они были освобождены из-под стражи одним из солдат, который препроводил их в военное управление. |
| When they arrived, the pilot, escorted by an armed soldier, was ordered to take the ship to the inspection point south of Faw. | Когда они прибыли, лоцману, которого сопровождал вооруженный солдат, было приказано отвести судно в пункт проверки южнее Фао. |
| The army headquarters of the Government of Bosnia and Herzegovina expressed its regret at this incident and stated that the individual soldier concerned had been detained. | Штаб армии правительства Боснии и Герцеговины выразил сожаление в связи с этим инцидентом и заявил, что этот солдат был задержан. |
| In an eyewitness account, a Netherlands Battalion soldier reported seeing a man taken from the group of displaced people near the Potocari compound by four regular Bosnian Serb soldiers at approximately 1600 hours on 13 July. | В свидетельских показаниях один из солдат этого батальона сообщил о том, что он видел, как 13 июля примерно в 16 ч. 00 м. четыре солдата регулярных сил боснийских сербов отделили от группы перемещенных лиц, находившихся возле жилого комплекса в Потоцари, одного мужчину. |
| Another Netherlands Battalion soldier described an incident where he saw a man kneeling or sitting in the middle of a group of Bosnian Serbs. | Другой нидерландский солдат сообщил о том, что он видел мужчину, который стоял на коленях или сидел в центре группы боснийских сербов. |
| Moreover, while in the country, the Special Rapporteur was informed that a soldier had been sentenced to death. | Кроме того, во время поездки по стране Специальный докладчик получил сведения о том, что один из солдат был приговорен к смертной казни. |
| A soldier was reportedly also injured during the clashes. (Al-Tali'ah, 9 May) | Как сообщалось, в ходе этих столкновений также был ранен один солдат. ("Ат-Талиа", 9 мая) |
| One soldier was injured. (Ha'aretz, 3 October 1994) | Один солдат был ранен. ("Гаарец", З октября 1994 года) |