Английский - русский
Перевод слова Soldier
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldier - Солдат"

Примеры: Soldier - Солдат
You want to find out what kind of soldier I am? Ты хочешь выяснить, какой из меня солдат?
One soldier did make it back. ќдин из солдат сумел вернутьс€.
You're not a soldier, you are a doctor. Вы не солдат, вы врач.
You're a good drinker, but not such a good soldier. Вы хороший собутыльник, но не такой хороший солдат.
So stick to the program, soldier! Так что держись программы, солдат!
Look, I'm a soldier, okay? Послушай, я солдат, понятно?
You release him now, soldier, that's an order! Освободи его немедленно, солдат, это приказ!
And in a real, actual army, both the soldier and the scout are essential. И в реальной, действующей армии и солдат, и разведчик очень важны.
What Major Sharpe says makes a good soldier is the ability to be able to fire three rounds a minute... in any weather. Мистер Шарп говорит, хороший солдат может сделать З выстрела в минуту в любую погоду.
All I know is, he's the best soldier I ever saw. Все, что я знаю - он лучший солдат, которого я видел.
Behind this machine there's another foreign soldier За машиной - еще один солдат.
They also had documented behavioral issues, and if there's one thing you want in your soldier of fortune, it's a impulse control problem. У них также наблюдались проблемы поведения, и если бы вы что-то хотели от ваших солдат удачи, так это контроль за своим поведением.
And any soldier who can't go home can live here for the rest of his life in comfort, and free of charge. И любой солдат, который не может вернуться домой, сможет прожить там всю оставшуюся жизнь в заботе и совершенно бесплатно.
Indeed there are, but this is the only one I found involving a soldier from a small town by the name of Singer's Glen. И в самом деле, но только в этой с замешан солдат из маленького городка под названием Сингер Глен.
What if he's just a soldier? А что, если он просто солдат, невиновный?
I asked you bring it several times, didn't I, soldier? Я же просил несколько раз принести его солдат!
One soldier could unbar the gate and so admit an army! Один солдат может открыть ворота, и, следовательно, впустить армию.
At 1505 hours on 3 January 1995 a soldier came and removed them from detention and took them to the military office. В 15 ч. 05 м. 3 января 1995 года они были освобождены из-под стражи одним из солдат, который препроводил их в военное управление.
When they arrived, the pilot, escorted by an armed soldier, was ordered to take the ship to the inspection point south of Faw. Когда они прибыли, лоцману, которого сопровождал вооруженный солдат, было приказано отвести судно в пункт проверки южнее Фао.
The army headquarters of the Government of Bosnia and Herzegovina expressed its regret at this incident and stated that the individual soldier concerned had been detained. Штаб армии правительства Боснии и Герцеговины выразил сожаление в связи с этим инцидентом и заявил, что этот солдат был задержан.
In an eyewitness account, a Netherlands Battalion soldier reported seeing a man taken from the group of displaced people near the Potocari compound by four regular Bosnian Serb soldiers at approximately 1600 hours on 13 July. В свидетельских показаниях один из солдат этого батальона сообщил о том, что он видел, как 13 июля примерно в 16 ч. 00 м. четыре солдата регулярных сил боснийских сербов отделили от группы перемещенных лиц, находившихся возле жилого комплекса в Потоцари, одного мужчину.
Another Netherlands Battalion soldier described an incident where he saw a man kneeling or sitting in the middle of a group of Bosnian Serbs. Другой нидерландский солдат сообщил о том, что он видел мужчину, который стоял на коленях или сидел в центре группы боснийских сербов.
Moreover, while in the country, the Special Rapporteur was informed that a soldier had been sentenced to death. Кроме того, во время поездки по стране Специальный докладчик получил сведения о том, что один из солдат был приговорен к смертной казни.
A soldier was reportedly also injured during the clashes. (Al-Tali'ah, 9 May) Как сообщалось, в ходе этих столкновений также был ранен один солдат. ("Ат-Талиа", 9 мая)
One soldier was injured. (Ha'aretz, 3 October 1994) Один солдат был ранен. ("Гаарец", З октября 1994 года)