Примеры в контексте "Soldier - Армии"

Примеры: Soldier - Армии
This is the face of a proud American soldier. Это лицо - гордость американской армии.
The other is still a soldier, an officer. Другой... пока еще в армии, офицер.
Jimmy, you're not able to soldier. Джимми, ты не можешь служить в армии.
He is now a serving soldier in Calais. Сейчас он служит в армии под Кале.
The driver of the bus, who was also a soldier, claimed he had been directed on to the road by diversion signs. Водитель автобуса, также служивший в армии, объяснил, что его ввели в заблуждение поставленные кем-то знаки дорожного движения, из-за которых он и выехал на дорогу.
An Ethiopian soldier tried to pressure the complainant to marry him in order to secure her family's safety. Солдат эфиопской армии пытался склонить заявителя к вступлению в брак с ним, чтобы обеспечить безопасность ее семьи.
But what's never changed is the fact that he was a Confederate soldier and my grandfather. Но неизменным остается факт, что он был солдатом армии южан и моим дедушкой.
I'm not a soldier in your army, Major. Я не солдат твоей армии, майор.
Gray was a soldier in the American army in World WarII. Грей был солдатом американской армии во Второй МировойВойне.
U.S. Special forces weapons sergeant wes keenan, the soldier you plucked from the battlefield. Сержант спецподразделения армии США - Уэс Кинэн, солдат, которого вы похитили с поля боя.
I already talked to Kuzzik and Artonius, and we would like to officially invite you to be a soldier in the Xanthian army. Я поговорил с Кузиком и Артониусом, мы официально предлагаем Вам стать солдатом зантийской армии.
Attacks resulted in the deaths of two persons, including one Lebanese Army soldier. Нападения привели к гибели двух человек, включая одного солдата Ливанской армии.
As she walks back, a Green Army soldier gives her a package from an unknown person. Когда она возвращается, солдат Зелёной армии передаёт ей пакет от неизвестного человека.
As a soldier in the fledgling Imperial Japanese Army, he saw combat during the suppression of the Satsuma Rebellion. Как солдат новосозданной японской императорской армии он участвовал в боевых действиях во время подавления Сацумского восстания.
The player controls a green army men soldier fighting by themselves against the tan army men in their territory. Игрок управляет солдатом из зеленой армии, сражающимся сами по себе с армией Тана на их территории.
One Japanese naval soldier was killed and six wounded. В японской армии погиб 1 солдат и 6 были ранены.
Other sources say that he had also served as a soldier in the 33rd Light Infantry Regiment in Napoleon's Grande Armée. Другие источники сообщают, что он служил солдатом в ЗЗ-м полку лёгкой пехоты Великой армии Наполеона.
He was a soldier in the Russian army. Он был солдатом в русской армии.
And every person Anubis turns into a werewolf becomes another soldier in Apep's army. И каждый человек, превращённый Анубисом в оборотня, становится солдатом в армии Апопа.
You want to remember, Sherlock, I was a soldier. Лучше запомни, Шерлок, я в армии служил.
I was an elite soldier in the vampire army. Я была элитным солдатом в армии вампиров.
As of May 1992, no soldier of the army of Yugoslavia is outside of its borders. С мая 1992 года за пределами границ Югославии нет ни единого военнослужащего югославской армии.
One soldier reported that he was on active duty in the Armenian army, but had volunteered to fight in Karabakh. Один солдат сообщил, что он находился на действительной службе в армянской армии, но в Карабах поехал добровольцем.
In addition, not a single soldier of the Yugoslav army remained in Bosnia and Herzegovina after May 1992. Кроме того, с мая 1992 года в Боснии и Герцеговине не осталось ни одного солдата югославской армии.
It says it Juri Jegi, soldier of the Soviet Army who was killed in fighting your brother. Пишет тебе Юри Йыги, солдат Советской Армии, который убил в бою твоего брата.