Английский - русский
Перевод слова Soldier
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldier - Солдат"

Примеры: Soldier - Солдат
I thought you wouldn't get much feeling out of your soldier. Я так и думала, что твой солдат не очень-то будет сочувствовать тебе.
A soldier so brave he doesn't need a gun. Солдат такой храбрый он не нужен пистолет.
Scrambled his memory, gave him a big old dream about being Dan the soldier man. Яичница его память, дал ему большой давнюю мечту о будучи Дэн солдат человек.
You think like a soldier, Nyder. Вы мыслите как солдат, Найдер.
I thought you were a soldier. Я думала, что вы солдат.
Yes, but I'm still a soldier. Да, но я по-прежнему солдат.
The soldier you know as David was one of the subjects of a medical experiment. Солдат, известный вам под именем Дэвид, был одним из участников медицинского эксперимента.
You make a good soldier, Jean-Pierre. Из тебя бы вышел хороший солдат, Жан-Пьер.
You've got a job to do, soldier. У тебя есть работа, солдат.
You can take it because you're a soldier. Ты выдержишь, потому что солдат.
But tell me, old soldier. Но скажи мне, старый солдат.
Resist till the last Dominion soldier has been driven from our soil. Сопротивление до тех пор, пока последний солдат Доминиона не уберется с нашей территории.
Ancient soldier being driven by malfunctioning tech. Древний солдат, управляемый неисправной техникой.
He's a soldier; he's one of your men. Он солдат, он один из твоих людей.
You've been brave enough for one day, soldier. С тебя достаточно на сегодня, солдат.
With every person I kill, I'm giving the keeper another soldier to add to his army. С каждым убитым мною человеком, я добавляю Владетелю солдат в его армии.
Washington's prize soldier... all the time you were searching for me on the battlefield... Ценный солдат Вашингтона... все время искал меня на поле брани...
I'm a soldier, not a politician. Я солдат, а не политик.
Agrippa, the great soldier, is really an architect. Агриппа, великий солдат, на самом деле - архитектор.
I'm just a soldier sent by my government. Я просто солдат, которого послало правительство.
Agrippa, the soldier, and Maecenas, the... Агриппа - солдат, а Меценат...
In the ensuing skirmish army troops, Muhammad Hussein al-Hussein, a soldier, was wounded; he was taken to the military hospital. В последовавшем за этим столкновении с участием вооруженных сил был ранен солдат Мухаммад Хусейн аль-Хусейн; он был доставлен в военный госпиталь.
The Lebanese Armed Forces expressed regret for the incident, which it reiterated was an isolated individual act, and said that the soldier involved would be held accountable under Lebanese law. Ливанские вооруженные силы выразили сожаление по поводу инцидента, который, как они вновь заверили, был единичным поступком, совершенным одним человеком, и заявили, что замешанный в нем солдат будет привлечен к ответственности в соответствии с ливанским законодательством.
According to the Syrian authorities, one Syrian armed forces soldier was killed and two others were wounded. По данным сирийских властей, один солдат сирийских вооруженных сил погиб и двое получили ранения.
The boy turned away and started running toward the village when another soldier fired three bullets, hitting him in the head and back. Подросток развернулся и побежал обратно в сторону поселка, в этот момент другой солдат произвел три выстрела, поразивших подростка в голову и в спину.