Английский - русский
Перевод слова Soldier
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Soldier - Солдат"

Примеры: Soldier - Солдат
You're a good soldier for your president... but Talia Petrova is an innocent girl and Peter Buckley is a high value spy. Вы хороший солдат своего президента... но Талия Петрова - невинная девушка, а Питер Бакли - высококлассный шпион.
Because I'm a soldier ready to die for his cause. Потому что я солдат, готовый умереть за свое дело.
I mean, you were following along like a good little soldier. Ты следовал за ним как хороший, маленький солдат.
Rowan: You know what I want, soldier. Ты знаешь, что мне нужно, солдат.
Like when a soldier goes missing, or a relative slips into dementia. Например, как солдат, пропавший без вести, или родственник, который постепенно становится сумасшедшим.
A soldier is buried where he dies. Солдат хоронят там, где они погибают.
But I'm the only soldier he's got on hand. Но я единственный солдат в его распоряжении.
Our soldier, Franklin, after a lot of fighting found peace. Доблестный солдат Франклин после многочисленных сражений обрел покой.
I'm a soldier, not a monster. Я солдат, а не чудовище.
He's the soldier you wanted to see personally. Это солдат, с которым Вы хотели встретиться лично.
One soldier was also slightly hurt. Один солдат также был легко ранен.
The soldier fired a few shots in the air and the assailant fled. Солдат сделал несколько предупредительных выстрелов в воздух, и нападавший скрылся.
A soldier was reported to have been seriously injured. По сообщениям, серьезные ранения получил один из солдат.
A soldier was also injured in the incident when his vehicle was stoned. Кроме того, один из солдат получил ранение, когда его автомобиль забросали камнями.
Instead, Lucifer is obsessed with his human job, and you're still your father's loyal soldier. Но Люцифер одержим своей человеческой работой, а ты - всё ещё верный солдат отца.
The IDF stated that the soldier had opened fire when he was pelted with stones. ИДФ заявили, что солдат открыл огонь, когда его начали забрасывать камнями.
The soldier claimed that the youth was carrying a gun and had failed to obey orders to halt. Солдат утверждал, что юноша имел при себе пистолет и отказался подчиниться приказу стоять на месте.
A soldier came close to me and hit me. Один солдат подошел ко мне и ударил меня.
The workers pass through gates at the end of which a soldier searches them and subjects them to a check. Рабочие проходят через коридор, в конце которого солдат обыскивает и проверяет их.
But you're not a soldier, and these aren't the beaches of Normandy. Но ты не солдат, а это не пляжи Нормандии.
I'm a soldier, not a peacekeeper. Я солдат, а не нянька.
An army soldier in a guardhouse was also wounded by the explosion. При этом был ранен также находившийся на сторожевой вышке солдат.
The soldier had lost contact with his unit on 22 April during an operation against a group of guerrillas. Солдат потерял связь со своей частью 22 апреля при проведении операции против одной из партизанских групп.
And he could use a skilled soldier like yourself. И я думаю ему понадобится такой хороший солдат как ты.
A Ghanian ECOMOG soldier was injured and a rebel was killed in the incident. В ходе этого инцидента был ранен солдат ЭКОМОГ из Ганы и убит один повстанец.